A Sanskrit play, written by Vishakhadatta somewhere between the 4th and 8th centuries CE, Mudra- Rakshasa, or The Signet Ring, is unusual in that, unlike most Sanskrit plays of the period, its theme was not love, but politics: Mudra-Rakshasa is about the plotting and machinations of the famous statesman Chanakya, as he endeavours to further strengthen the rule of Chandragupta Maurya, whom he had established on the throne at Pataliputra after destroying King Nanda. The play, which is in seven acts, begins with Chandragupta already the king, while Malayaketu—the son of a former, now dead, ally of Chandragupta's—has joined hands with Rakshas, the once-minister of Nanda, in an attempt to regain the kingdom.
Over seven acts, the play switches back and forth between Chanakya-Chandragupta and Rakshas-Malayaketu, as each side tries to outwit the other and gain the upper hand, by the use of spies, secret agents, hostages, and subterfuge. Chanakya's eventual victory in this battle of wits is a foregone conclusion, but the way he manages to achieve this, the convoluted and complex web he weaves in order to get what he wants, is fascinating.
And confusing. I have to admit I kept losing track of secondary characters, and found it hard to remember who was who, how they were connected, or even whom they were actually allied with. There is also the fact that elapsed time between one event and another is often telescoped, leading to confusion: someone sending for something, and it being brought in right away, even if from another part of the land. There are other problems, too, for a modern reader reading a translated version: several of the idioms and words seem just too archaic and even absurd now (one more 'ichoral exudations of elephants' and I would have bust a blood vessel. And somehow a Maurya-era character saying "Lack-a-day!" makes me laugh).
On the plus side, though, this is an intriguing play, and I can imagine that it would make for a very interesting theatre production.
A few words about this particular edition. Professor KH Dhruva's book on Mudra-Rakshasa is a strictly academic work, including an introduction (which provides the historical background of the period), the Sanskrit text of the play, the English translation, and copious notes. The notes, while they shed light on the nuances of the play (for instance, the metaphors, similes and other intricacies of language; historical details; various interpretations of certain words, and so on) can be properly read only if you can read Devanagari. I found the notes both illuminating, as well as, at times, rather baffling.
A play worth reading if you're interested in ancient India and its politics, but this might not be the most user-friendly edition out there for a layperson.