What do you think?
Rate this book


241 pages, Kindle Edition
First published March 25, 2014
"A character, sir, may always ask a man who he is. Because a character has really a life of his own, marked with his especial characteristics; for which reason he is always "somebody." But a man—I'm not speaking of you now—may very well be 'nobody'."
‘But not for nothing does one give life to a character.The characters, except of Madame Pace, are a family and are called by their role in the family: The Father, The Mother, The Stepdaughter etc. The actors are called by their roles: The Leading Lady, The Young Actor etc. Obviously, The Director, The Stage Manager, The Technician and all their colleagues exist (?) too.
Creatures of my spirit, those six were already living a life that was their own and no longer mine, a life that I no longer had the power to deny them.' p.188
'All the world's a stage,A mesmerizing comedy of errors with an endless Droste effect. A play that was written before the world was ready for it.
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances,
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages.'
‘DIRECTOR [jumping up in a fury]. Ridiculous! Ridiculous! What can I do about it if we don't get any more good plays from France, so that we're reduced to putting on stuff by Pirandello that you have to be super-clever to understand, plays that seem cut out to please nobody - not the actors, not the critics, not the public?' p.6
'FATHER. But this is where all the trouble starts! With words! We all have a world of things inside us; everyone has his own world of things! And how can we understand each other if in my words I put the meaning and the value of the things inside me; while my listener inevitably receives them with all the meaning and value that they have for him, in his own inner world? We think we understand each other: we never understand each other!' p.17
'FATHER. What other reality do we have? What for you is an illusion that has to be created is for us, on the contrary, our only reality. [Brief pause. He takes a few steps towards the DIRECTOR and adds] But not just for us, come to that. Just think about it. [Looking him in the eye] Can you tell me who you are? [He stands pointing at him]
DIRECTOR [troubled, with a half-smile]. What? Who am I? I'm me.
FATHER. And if I said that's not true because you are me?
DIRECTOR. I'd answer that you were mad.' p.48
'SON. But haven't you understood yet that you can't possibly do this play? We're not inside of you and your actors only stand and look at us from the outside. Do you think we can keep on living in front of a mirror, and one that is not content with freezing us in our own expression, but sends that image back to us as an unrecognizable caricature of ourselves?' p.56

‘BELCREDI. Everyone was having fun acting his own part. It was a real Babel. LADY MATILDA. You can imagine how alarmed we were when we realized that, unlike us, he had taken on his role in deadly earnest.
DOCTOR. Ah, because he too then...
BELCREDI. Yes. He came and joined in. We thought he'd recovered and that he'd started acting again, like the rest of us... better than the rest of us, because, as I told you, he was a splendid actor. In short, we thought he was joking.' p.80
'BELCREDI. This is the illusion: that we leave this life by a door that lies ahead of us. It's not true. If you start dying as soon as you're born, the one who started first is the furthest ahead. And the youngest of all is Old Father Adam.' p.100
'HENRY IV. Now look at this idiot here who's standing and staring at me with his mouth open. [He shakes him by the shoulders] Don't you understand? Don't you see how I dress them up, how I set them up, how I make them come before me like a bunch of frightened clowns. And they're only scared of one thing: that I'll tear off their silly masks and show that they're all in disguise. As if it weren't me who had forced them to wear masks in the first place, to satisfy my taste for playing the madman!' p.107
'HENRY IV. And Lord help the man who one fine day finds himself stamped with one of those words that everybody repeats! For example, ‘madman’. For example, let's say, 'imbecile'. Well, you tell me how a man can sit there quietly, knowing that there's someone who's busy persuading others that you're the way he sees you, fixing his judgement of you on their minds?' p.108
'HENRY IV. It suits everyone, you see. It suits everyone to convince others that certain people are mad, so there's a good excuse for keeping them locked up. Do you know why? Because it's unbearable to hear them speak.' p.109
'HENRY IV. It must seem true. Because that's the only way truth stops being a joke.' p.113

'ILSE. Who owns this villa?
COTRONE. Us and nobody. The Spirits.
COUNT. What Spirits?
COTRONE. Yes. The villa is said to be haunted by Spirits. That's why the previous owners abandoned it in terror and even left the island, a long time ago.
ILSE. But you don't believe in Spirits...
COTRONE. Of course I do. We create them.
ILSE. Ah, you create them
COTRONE. Forgive me, Countess. I never expected you to talk to me like that. It's impossible that you shouldn't believe in them, just as we do. You actors take phantoms and give them your bodies so that they can live - and they do live! We do the opposite: we take our bodies and turn them into phantoms: and we too make them live. Phantoms... no need to go looking for them: it's enough to just draw them out of ourselves.' p.153-154
'COTRONE: So, ladies and gentlemen, let me say to you what they used to say to pilgrims: unfasten your sandals and put down your staff. You have reached your goal. For years I have been waiting for folk like you to give life to other phantoms that I have in mind. But we shall also put on your Fable of the Changeling Son as a wonder in itself without asking anything from anybody.
ILSE. Here?
COTRONE. Just for ourselves.
CROMO. He's inviting us to stay here for ever, don't you see?
COTRONE. Of course. What do you keep looking for in the world of men? Can't you see where it has got you?' p.158
‘CROMO [putting a hand over her mouth], Be quiet. There's no need to scream. I found my body too, back there deep in a splendid sleep. We awoke outside, do you see what I mean?
DIAMANTE. Outside? Outside what?
CROMO. Outside ourselves. We're dreaming. Can't you see? We're ourselves, but in a dream, outside our bodies which are sleeping back there.' p.169-170
