Vào cuối thời Đông Hán, Vương mỹ nhân phi tần của Linh đế sinh đôi, do bị Hà hoàng hậu bức hại nên tuyên bố chỉ sinh hạ một hoàng tử là Lưu Hiệp, người con trai còn lại là Lưu Bình được lén đưa ra ngoài.
Mười tám năm sau, một nhóm chí sĩ trung thành với nhà Hán tuân theo di chiếu của Hiến đế, bí mật đón Lưu Bình từ nhà Tư Mã ở huyện Ôn vào cung để thay thế hoàng huynh. Qua nhiều cuộc đối đầu đầy nguy hiểm và căng thẳng với đảng Tào do Quách Gia, Tuân Úc, Mãn sủng chỉ huy, Lưu Bình dần trưởng thành, kiên trì quán triệt đạo nhân đức của mình.
Năm Kiến An thứ năm, trận chiến Quan Độ giữa Tào Tháo và Viên Thiệu mở màn. Lưu Bình rồng đội lốt cá, vi hành ra tận tiền tuyến hòng mưu cầu lợi ích cho Hán thất và nắm bắt cơ hội đảo ngược cục diện Trung Nguyên. Con rồng náu mình ấy liệu có thể vút lên khỏi vực sâu, bay chín tầng trời, khiến vầng dương sáng lại?
Ma Boyong (born 14 November, 1980) is a Chinese novelist, columnist and blogger. In the year of 2010, he won People's Literature Prize, one of China's most prestigious honors.
His short story The City of Silence was translated into English by science fiction writer Ken Liu.
Ui dồi ôi đỉnh. Tôi ko thích Tam quốc mà chỉ biết Tào Tháo, Đổng Trác, Lữ Bố, Điêu Thuyền thôi, nhưng đọc quyển này quá là cuốn, binh lược, mưu kế, nhân tài, đủ thứ quay vòng vòng quá là hay. Đọc luôn tập 2.