Jump to ratings and reviews
Rate this book

Beloved Oxford

Rate this book
There are very few Vietnamese novels that have ever been translated into English. This beautiful romance novel, however, is so charming that it deserves to be made available for English speaking people all around the world. It is a best-seller in its original Vietnamese language, and it has been enjoyed by both the young Vietnamese readers for whom it was intended, and by their parents. The novel is far more than a simple love story. It is a motivational work which demonstrates to the Vietnamese youth that they can achieve their dreams as they strive for a better life in their rapidly growing economic society. The author, Duong Thuy, has traveled and studied abroad in Europe for many years and is well educated and versed in many cultures other than her native Vietnam. She has used her experiences to spin this wonderful tale of the trials, successes and romances of a young Vietnamese girl, Kim, who travels to England to study at Oxford University. For the English reader the novel offers, not only a captivating romance portraying young love between different cultures, but also a broad perspective of the cultural, economic and social issues currently facing modern day Vietnam. For this reason the book will be of interest, not only to those interested in a lovely romance story, but to the enlighten readers who are interested in learning about the social and economic problems of countries around the world such as Vietnam through the eyes of a native author.

217 pages, Kindle Edition

First published January 1, 2007

88 people are currently reading
973 people want to read

About the author

Dương Thụy

49 books172 followers
Tên thật: Dương Thụy Phương Khanh, sinh năm 1975 tại Sài Gòn.


Các trường đã học:
-1990-1993: Trung học Lê Quí Đôn, TP.HCM
-1993-1997: Đại học Khoa Học Xã Hội và Nhân Văn TP.HCM - Tốt nghiệp Cử Nhân văn chương Pháp
-1997-1999: Trung tâm Pháp-Việt đào tạo Quản lý (www.cfvg.org) - Tốt nghiệp Thạc sĩ quản trị, MBA (Master in Business Administration)
-2001-2002: Du học hệ Cao học (học bổng toàn phần), Đại Học Liège-Vương Quốc Bỉ (www.ulg.ac.be) – Tốt nghiệp Thạc sĩ Quản Trị Kinh Doanh (Master in Management Sciences)


Các khóa tu nghiệp nước ngoài:
-1998 (một tháng): Bồi dưỡng ngôn ngữ (học bổng toàn phần của Bộ Ngoại Giao và Chính phủ Pháp) tại “Trung tâm quốc tế về ngôn ngữ -International Centre of the Languages” (www.ciel.fr), thành phố Brest, Pháp.
-2000 (ba tháng): Quản lý hành chính tại tòa báo và nghề báo (học bổng toàn phần của Đại sứ quán Pháp) tại báo “Ouest-France” (www.ouest-france.fr), thành phố Rennes, Pháp.
-2005 (1 tuần): Chiến lược ra sản phẩm mới (tập đoàn Sanofi-Aventis) tại Barcelone, Tây Ban Nha (www.sanofi-aventis.es)
-2006 (1 tháng): Truyền thông-Đối ngoại (tập đoàn Sanofi-Aventis) tại Guildford, Vương quốc Anh (www.sanofi-aventis.co.uk)

Các tác phẩm đã xuất bản:
-1997: “Dấu Lặng Trong Điệp Khúc” (NXB Văn Nghệ)
-1999: “Người thổi kèn” (NXB Kim Đồng)
-2002: “Hai người đến từ phương xa” (NXB Kim Đồng)
-2003: “Con gái Sài Gòn” (NXB Trẻ)
-2004: “Cắt đuôi” (NXB Kim Đồng)
-2004: “Bồ câu chung mái vòm” (NXB Trẻ)
-2005: “Hành trình của những người trẻ” (NXB Trẻ)
-2007: “Oxford thương yêu” (NXB Trẻ)
-2008: “Cáo già, gái già và tiểu thuyết diễm tình” (NXB Trẻ)
-2009: "Venise và những cuộc tình gondola" (NXB Trẻ)
-2010: Nhắm mắt thấy Paris (NXB Trẻ)

Các giải thưởng văn học:
-1999: Giải hai, “Hương Đầu Mùa”, Báo Sinh Viên VN – Hoa Học Trò
-2004: Giải hai, “Truyện ngắn hay 2004”, Báo Tiếp Thị Gia Đình
-2005: Giải ba, “Văn học Tuổi Hai Mươi”, NXB Trẻ

Công việc chính :
Công việc đã qua :

-Nhà báo của báo Sinh Viên Việt Nam – Hoa Học Trò
-Trade Representative (đại diện thương mại) của công ty thực phẩm Pháp VINOVA
-Communication Director của Tập đoàn dược phẩm Pháp SANOFI-AVENTIS.
-Corporate Communication Manager của Tập đoàn xi-măng Thụy Sỹ Holcim

Công việc hiện tại :

PR & Communication Manager của Tập đoàn bất động sản Singapore CAPITALAND


(Thông tin lấy từ trang web chính thức của tác giả: duongthuy.net)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
469 (23%)
4 stars
558 (27%)
3 stars
564 (28%)
2 stars
277 (13%)
1 star
146 (7%)
Displaying 1 - 30 of 186 reviews
Profile Image for GT.
132 reviews128 followers
August 6, 2016
Đi tong mấy tiếng đồng hồ của cuộc đời. Tôi chỉ cố gắng cụ thể hóa cái dở của truyện:

Về hình thức:
- Văn nhạt và sến.
- Đối thoại dở.
- Cấu trúc chẳng có gì. Quanh quẩn chỉ vài nhân vật.

Về nội dung: vô lý từ đầu chí cuối.
Trong thế giới giả tưởng của Dương Thụy, con người chỉ hành động đơn thuần theo cảm tính. Cuốn truyện dài này hội tụ đủ những con người bất lịch sự nhất thế giới, ngay tại một đất nước vào hàng lịch sự nhất thế giới.

- Một gái vô cùng nhược tiểu, nhưng lại đanh đá và hay tự ái, dựa dẫm (25-26 tuổi mà không biết lo nổi cho bản thân), lẳng lơ, hay xét nét, thiếu tôn trọng người khác (được giúp nhưng không một lời cảm ơn), ham chơi, yếu đuối... Học - cấp thạc sĩ - không quá tốt (thậm chí còn thi lại) và tốt nghiệp xong là về NHƯNG GS lại MỜI ở lại 1 năm làm trợ giảng???????? Và đây là Oxford!?
- Có một tên điên - nghiên cứu sinh - bỏ chục giờ mỗi ngày để kèm cặp một gái chả quen biết gì. Mà lại là loại gái như trên. (Bạn có biết lương 1 giờ của NCS là bao nhiêu không?) Quen nhau một tí đã xông vào can thiệp đời sống riêng tư của người khác. Và chàng vẫn ra được trường dù thời gian cho gái quá nhiều.
- Giáo sư: cực kỳ bất lịch sự, kỳ thị ra mặt, lại dám quát và dạy đời sinh viên.
- Bạn ở cùng: bất lịch sự không kém, can thiệp cả chuyện hẹn hò của người ở cùng (VD: hẹn bạn trai trong phòng, bạn đi ra đi vào để nhòm ngó).

Các chị em gái muốn viết văn nên rút kinh nghiệm.
Profile Image for Minhnhut Mon.
9 reviews
July 20, 2011
Những (tính) từ mình dành cho quyển này: nhạt, vô lí, nông cạn.

Bạn nào thích dạng "read-only-for-fun", đọc xong để mơ tưởng đến những anh chàng Gary Stu như Fernando hay mối tình đẹp-như-mơ, tràn ngập màu hồng từ đầu chí cuối thì có thể thích cuốn truyện này.

Tác phẩm cũng có 1 số ít điểm tốt khi đề cập đến sự vất vả, khó khăn của các du học sinh, cuộc sống bên đó không hào nhoáng như mình vẫn tưởng.

Nhưng nói tóm lại, nó vẫn là một tiểu thuyết tình cảm "hai xu", đọc rồi chẳng để lại được chút ấn tượng. Sẽ không học được gì từ những loại tiểu thuyết như thế này.

Dù sao, nó vẫn còn đỡ hơn.... Twilight =))
Profile Image for QuyAn.
97 reviews
December 28, 2015
Đúng là theo thời gian và kinh nghiệm sống thì cảm nhận về một quyển sách cũng thay đổi. 16 tuổi đọc Oxford thương yêu thấy cả một biển trời mơ mộng, ước có món quà Giáng sinh bự cỡ bạn Fernando. 20 tuổi thấy đây là loại sách lẽ ra không bao giờ nên mua về trong tủ, thấy tất cả những cảm xúc tình cảm của Kim cạn xợt như cơi đựng trầu. 24 tuổi nhìn lại thấy thật ra cũng chả nên thái quá như vậy.Oxford thương yêu không phải là câu chuyện không tưởng, cũng không hẳn chỉ toàn màu hồng. Có chăng là tác giả đã lọc ra những mảng màu đen để mang tới cho cuộc đời một mảng tường sáng thôi.
Profile Image for Sơn Phước.
72 reviews70 followers
July 6, 2011
Cuốn sách đầu tiên và cũng là cuối cùng của Dương Thụy mà tôi đọc. Mua vì nghe lời bạn quảng cáo. Thực ra cũng chưa đọc được hết đến nửa cuốn. Tốn tiền bạc. Phí thời gian. Thêm bực mình và khó chịu. Vậy thì có nên mua cuốn sách này không?
Profile Image for Annie Vu.
158 reviews24 followers
October 7, 2015
Setting thì ở châu Âu, lại là trưởng Oxford, nhưng mà nam chính thì cư xử chả khác gì các oppa và nữ chính thì hơi bị hoang tưởng nặng một tí. Nên đổi lại thành Seoul thường yêu chẳng hạn sẽ có lý hơn. Có thể tác giả trong những giay phút online đằng đẵng khi du học đã đọc được script của một phim bộ Hàn Quốc và dịch sang tiếng Việt? Một phút tưởng niệm cho các em gái đọc cuốn này trước khi du học châu Âu và đã vỡ mộng. mình thường recommend các em đọc Tâm Phan sau khi đọc Dương Thuỵ để cân bằng tâm lý.
58 reviews2 followers
October 8, 2020
This is a review of the english edition

First the positive things:
- it definitely gave me an insight in how ridiculous depicitions of (South) East Asians by Western writers must often be to Asian audiences. Fernando, the allegedly Portuguese guy, spoke and behaved in a way that none of the Portuguese or other Southern Europeans I encountered (I live in Spain) ever did.
- I liked the descriptions of culture shock when Kim arrived in Oxford. It gave a vivid idea of how England and later Europe appear to Asians who encounter these places for the first time. It is good to read a different perspective. (Btw. the kidnapping of kids in France is not as big of a problem as this book may make it seem)

The bad:
- this is like Fifty Shades of Gray with emotional abuse rather than BDSM. Girls/Ladies NEVER accept somebody treating you as Fernando treats Kim. It is not for your own good. It won't make you a better person. It will destroy your self-esteem. He bullies Kim to make her "healthier" (read: more attractive to him, he admits that) and "a better student." He insults her country, to make her angry and defend it? That somehow? makes sense? In one scene he physically drags Kim into his car when she is angry with him and does not want to ride with him. He also invades her room when she is sleeping because Kim is apparently in the only dormitory I ever heard of that did not have door locks. Also, guys, do not enter a girl's room against her consent. Especially if she is stupid and not pretty. Find a lady who is as superior as you are and leave the girl you call inferior, ugly, lazy and stupid alone.
- Fernando says because he is from Portugal and thus also has an inferiority complex. The juxtaposition of a Southern European country, often looked down upon by Western- and Northern Europeans to Vietnam could have been very interesting. However, Fernando just ended up having such a big inferiority complex that he needed to drag a woman down and model her according to his own narcisstic ideas to prop himself up.
- same with the way the supposedly nice professor talks to him. If you are an Asian student and your professor says "it is surprising that the orientals have the feeling that they deserve to be proud" please report him to the department. Especially if they use the word "Oriental." That is unacceptable at a European university (Source: I worked at a university and I have several former colleagues and friends who either have done phd degrees or are teaching at various European universities)
- the translation. Oh ye gods, the translation. This is possibly a word for word translation from Vietnamese which does. not. work. The linguistic curiosity in me made it interesting for the first few pages and then I just got really frustrated especially when a European person spoke like a Vietnamese person using google translate. Examples include "Her aunt sadly smiled enduringly"??? Some things I do not even understand: "Not wanting to be yelled at and scolded by Fernando, she took her complexion and went gnashing continously". And some things that make no sense to English speakers and should have been translated to another idiom. Fernando says "Why have you decided to be a stupid Eastern bear". Portuguese people do not use that saying to the best of my knowledge. Why have the Portuguese guy use an Asian expression in the English translation?

I ended up skipping pages at the end, just skimming through the story, because reading it sentence for sentence became too exhausting.
Profile Image for Nguyễn Thắm Hồng.
21 reviews
July 18, 2017
Sau khi đọc xong quyển sách này thì bản thân mình nhận thấy nó cần phải chống chỉ định đọc ngay với những thành phần và lí do sau:

Một là với những bạn gái hay mơ mộng tình yêu đẹp như cổ tích vì đọc quyển này xong ngay lập tức muốn bay đi nước ngoài du học kiếm một anh chàng ngoại quốc đẹp trai, lạnh lùng (nhưng ấm áp), giỏi giang các kiểu con đà điểu ngay.

Hai là những anh nào yêu thích đi du lịch thì cũng không nên đọc nhé vì đọc xong thấy mê luôn những trường học cổ kính lãng mạn của Anh, vẻ đẹp của Lisbon (Bồ Đào Nha) mà lại muốn bay ngay sang trời Âu học ý. (Đọc lại tưởng mình đang đi du lịch ^^)

Ba là những bạn nào thích tìm hiểu về văn hóa nhé, vì đâu đó khá nhiều trong quyển sách nói về những khác biệt văn hóa giữa các nền văn hóa khác nhau như Anh, Việt Nam, Bồ Đào Nha,.. (vì nhân vật chính trong truyện là Kim từ Việt Nam yêu anh chàng Fernado người Bồ Đào Nha lúc đang du học ở Anh ý ) hay lịch sử Bồ Đào Nha qua các bảo tàng các thứ các thứ rồi sự khác biệt tưởng chừng như khó dung hòa về tư tưởng và cũng là một rào cản cần phải vượt qua với những cặp đôi yêu xuyên quốc gia như vầy do sự khác biệt về cách suy nghĩ cũng như nền văn hóa.
Bốn là những bạn đang ảo tưởng về con đường tươi đẹp khi đi du học. Vâng, vì quyển sách sẽ như một cái tát vào hiện thực (mặc dù không phải là tất cả nhé) về những khó khăn mà một du học sinh cần phải đối mặt khi đi học ở một nơi có nền văn minh hơn hẳn chúng ta. Những thách thức về thói quen ăn uống, phong cách làm việc, cách suy nghĩ, sự coi thường,… là những điều sẽ xuất hiện một cách tự nhiên trong quyển sách đan xen với những tình tiết vô cùng lãng mạn (theo suy nghĩ của một con bé rất thích lãng mạn).

À còn cái thứ 5 là bạn nào đang học tiếng anh cũng không nên đọc đâu, vì quyển này dễ đọc kinh khủng ý, lại còn lượm lặt được bao nhiêu là thành ngữ (hay tục ngữ gì đấy, đến giờ vẫn không biết phân biệt thành ngữ với tục ngữ trong Tiếng Việt ~_~), cách diễn đạt vô cùng dễ hình dung lại còn biết thêm mấy từ về những đặc trưng nổi tiếng ở VN mà không phải ai cũng diễn đạt được trong tiếng Anh đâu nhé (hay chỉ mỗi mình không biết? O_O)
Đấy, nên thiết nghĩ mọi người không nên đọc quyển này đâu, sẽ ngất lên ngất xuống vì tình như cái bình mà không kiểu ngôn tình sến súa ý, lại còn thu lượm cái nhìn khá sắc sảo về sự khác biệt giữa các nền văn hóa khác nhau nữa chứ.

Nói chung là đọc xong thì rất là ghen tỵ với chị nhân vật chính vì tình yêu đẹp đến mức muốn xỉu như vầy. Xong lại ngồi nghĩ ngợi không biết bao giờ mới tìm được Fernado của mình đây…(hihi)

“Don’t expect graciousness from anyone, but continue to try extremely hard. Then you will get deserved support.”
-Aiko -
Profile Image for Hoang Minh.
7 reviews8 followers
July 3, 2013
Bọn con gái phát cuồng với cuốn này rồi hí hửng giới thiệu cho mình, thế là mình cũng hớn hở đi tìm mua cho được đề đọc. Cố gắng lắm mới nuốt hết được, văn chương thì dở, nhạt nhẽo, đọc xong chả đọng lại được cái gì. Có thể vì mình là con trai nên thế nhỉ :(, bọn con gái thì còn có Fernando để cuồng được còn mình chả tìm được cái gì để thích trong tác phẩm này. Tóm lại là phí thời gian, tiền bạc và công sức để đọc cuốn này :((
Profile Image for Thư Lê.
3 reviews2 followers
August 12, 2015
Đây là lần đầu tiên mình review 1 cuốn sách. Không có lí do nào đặc biệt cả, chắc là vì mình thấy thất vọng
Đầu tiên là về văn phong nhẹ nhàng đến mức nhạt thếch, không có nút thắt lẫn cao trào. Khi đọc truyện thì ngoài tình tiết, mình cũng chú ý đến những đoạn tả cảnh nữa. Nhưng tác giả lại đưa hứng thú của mình vào ngõ cụt với lối tả cảnh như ... học sinh tiểu học, rất kém tinh tế. Cảm xúc nhân vật cũng thiếu rõ ràng, làm mình tưởng đoạn giữa truyện nữ chính tìm ra nam chính khác =))) truyện cũng có hơi hướng ngôn tình Trung Quốc, nhưng còn lâu mới được nhiều câu đắt như trong ngôn tình.
Quá tệ!
Profile Image for Trúc Huỳnh.
1 review1 follower
July 16, 2017
Sách nhẹ nhàng , phù hợp với những người mơ mộng hay tưởng tượng , đọc xong lại mơ tưởng về châu âu và những mối tình đẹp. Đâu nhất thiết lúc nào cũng phải thực tế trần trụi và triết lý, lâu lâu con người ta cũng cần chút mộng mơ để thấy cuộc sống nhiều màu sắc.
Và hiển nhiên những người thích kiến thức, nhìn thấy Oxford là liên tưởng đến biển trời kiến thức của trường đại học danh tiếng này sẽ hơi không phù hợp để đọc. Họ cần những quyển sách thực tế hơn .
Nhưng với mình đời sống tinh thần của Dương Thụy là phong phú, và nhà văn cũng là một dreamer
Profile Image for Thủy Nguyễn.
71 reviews15 followers
March 13, 2018
I couldn't understand why Duong Thuy got so many praises. Her novel is lengthy and schmaltzy. I am not satisfied with the way she turned the characters from hatred to falling in love. Though the setting seems to be westernized, all the characters I found in this story is Vietnamese alike. Maybe I am a pragmatic person, but I don't think a strong, strict man like Fernado, who highly appreciates efficiency, could spend time teaching Kim from the simplest things.
However, thanks to the novel, I can gain some insights about what it would be like to studying abroad.
Profile Image for Quynh Anh.
74 reviews45 followers
June 17, 2015

" Oxford thương yêu là môt quyển sách rất quyến rũ... thưc sự. Và là một trải nghiệm nên có.
... Oxford đã thay đổi nhiều quan niệm cố hữu của mình. Về sex, hay cái kiss đầu đời, về sự nhạo báng dân tộc và những điều tương tự thế. Làm mình liên tưởng đến những video của "duhocsinhmy", cũng là một quan điểm, nhưng cách tiếp cận nhẹ nhàng hơn và dễ chấp nhận hơn.
... Oxford đem đến nhiều cảm nhận về những trải nghiệm và những con người với cách sống khác nhau đi qua cuộc đời. Có lẽ sự tinh tế, chân thành của Kim là chìa khóa dung hòa mọi thứu, để xuyên suốt những trang sách còn là bài học về tình bạn, tình thầy trò, sự đồng cảm và bài học tự vươn lên và khẳng định. Tất cả đặt trong một bối cảnh đặc biệt của những con ng đặc biệt. Ấn tượng và tự nhiên.
... Oxford là một câu chuyện tình yêu đẹp. Nhưng mìnhi không phải tuýp người của Kim để chờ mong một Fernardo đến vs minh, và ngay cả trong trường hợp cs để mình gặp một ng như vậy, có lẽ mình cũng sẽ không làm như Kim.
Nhưng mình thích cách nhìn đời của họ. Thích hành động của họ. Và cách họ quan niệm về tình yêu. Như một lời nhận xét dành cho Đặng Thùy Trâm được trích lại trong nhật kí của chị: " mãnh liệt, thủy chung và giàu tự trọng". Đó là rất nhiều những cung bậc xúc camrhoj dành cho nhau.
Và khi đọc đến đoạn Kim thầm tiếc cho cuộc đời của ng mẹ, chợt cảm nhận rõ ràng hơn về những giá trị tinh thần mà những bối cảnh như Oxford, hay Cambridge có thể mang lại. Rõ ràng, cuộc sống luôn là một hành trình thú vị nhất và tuổi trẻ luôn mong muốn điều gì đó thật nồng nhiệt, rất thật, rất mới và rất sống động chứ không đơn thuần chỉ là sự yên ổn và bình an. Mở rộng lòng và hết mình cho những gì mình mơ ước. Hoặc sẽ hối hận. Thậm chí cả đời vì chưa từng dám sống theo cách mình muốn.


Profile Image for Thi Nguyên (Thảo Điền).
337 reviews408 followers
June 3, 2020
“Oxford Thương Yêu”, cuốn sách nhập môn vào dòng văn ngôn tình Dương Thụy
https://thuvienthaodien.wordpress.com...

Cuốn sách khai bút đầu xuân 2018 của mình. Lý do mình chọn cuốn này vì crush của mình là fan ruột của Dương Thụy.

Mình đọc được một nửa thì để quên cuốn sách ở Gia Lai, cho nên mình đọc phần còn lại ở trên mạng.

Cuốn sách dễ thương, dễ đọc và dễ hiểu. Dù không có chiều sâu lắng đọng như các tiểu thuyết khác hay không quá sâu sắc tình tứ như ngôn tình, nhưng mình vẫn thích câu chuyện ngô nghê ấy và lời văn đơn giản

Dương Thụy đã biết lồng ghép vào những câu chuyện về thực trạng người Việt hải ngoại, cả du học sinh nữa. Hay những vấn đề về đa văn hóa, đa sắc tộc, ...

Nếu có thời gian mình vẫn đọc tiếp các cuốn khác của chị, dù cũng đoán được motip trong các cuốn ấy rồi.

------
Oxford Thương Yêu - Dương Thụy (2007)
Quy Nhơn, 18/01/2018
Đánh giá: 7.5/10 điểm
1 review3 followers
October 11, 2016
This novel reflects a very typical romance fantasy of Vietnamese girls (or perhaps Asian girls in general) but up to an innocent point. Reading it feels like reading reading Fifty Shades when Anna is in high school.

She speaks excellent English, incredibly shy. There is this muscular Spanish guy named Fernando next to her who always told her to eat and exercise properly and she knows every freaking thing but not why he is doing that. Studying abroad in England, she uses that as a base to explore Europe and break stupid fantasies she has about Western World.

There are some other Vietnamese girls in Oxford but surprisingly they speak broken English and they behave like sluts. Therefore, our main character becomes a perfect balance among them. No competitor. =))
Profile Image for The Introvert Writer.
6 reviews22 followers
July 5, 2014
It's a book which reminds me of all the amazing feelings when I first fall in love with someone..
This is the only reason why I liked it so much...
Simple, sweet, romantic, though a little bit easy to guess what will happen next...
I still love what I am reading..
I still enjoy from the first moment I picked up this book to the time when I put it down and filled full of happiness deep down inside my heart so that I cant utter a single word..
What a romantic novel!!!
Thanks a lot for a wonderful reading day...
Profile Image for Dy Dy.
187 reviews
May 6, 2016
Cô tác giả này hình như toàn viết chuyện tình yêu kiểu mô típ về cô bé lọ lem VN nào đó được một anh Tây yêu thương giúp đỡ, nhưng mà nói chung đọc cũng vui. Mình nhớ đó là lần đầu tiên mình biết đến cái tên Lolita, vì trong truyện anh chàng Mauricio cứ có cái câu cửa miệng "Lolita bé nhỏ của anh" =)) Rất tiếc là lúc đó thư viện không có quyển Lolita chớ không mình cũng ráng đọc luôn, nhưng dù sao thì qua bao nhiêu năm cuối cùng gần đây mình cũng đã đọc được cái cuốn Lolita đó rồi =))
Profile Image for Iris.
24 reviews16 followers
September 28, 2012
Giọng văn hài hước của Dương Thụy khiến tôi cảm giác rất rạo rực về một lối sống, những suy nghĩ của Kim trong truyện. Tuy vậy, sau khi đọc truyện, những gì đọng lại trong tôi không đủ sâu sắc để có thể truyền cảm hứng cho tôi.
Profile Image for Mai Lien Nguyen.
122 reviews71 followers
October 15, 2012
Cho 1 điểm thì là "didn't like it"
Cho 2 điểm thì là "It was ok".
Thế nhưng tự cảm thấy nếu xếp vào hàng 2 sao thì hơi thiệt cho những cuốn 2 sao khác.
Quyển này mình không ghét cũng không thích. Và sẽ không bao giờ mua, dù có dư tiền. (Mà chuyện thừa tiền thì ko có :)) )
Profile Image for David Tanen.
59 reviews
June 23, 2013
I picked up this book while in Vietnam last summer as one of the few that was written in Vietnamese and translated into English. Cute book about how difficult it can be for any student to succeed in a foreign culture.
Profile Image for Thao Huynh.
1 review
December 7, 2016
Mặc dù có vài ý kiến tiêu cực về tác phẩm này nhưng em vẫn thấy nó rất hay. Đây là một quyển sách mà ta có thể đọc mỗi khi mất niềm tin vào cuộc sống hoặc muốn thoát khỏi thế giỏi thực một tí để "dễ thở" hơn :)
Profile Image for Quynh Than.
49 reviews21 followers
October 17, 2017
Cho hai sao vì là cố gắng ngôn tình đầu tiên của Dzịt Nam haha, ngôn tình before it's hot.
Profile Image for Grace.
2 reviews
March 8, 2023
Dương Thụy đã kéo mình ra khỏi reading slump bằng cuốn Chờ em ở San Francisco. Và giờ thì với Oxford thương yêu. Mình nghe nói các truyện chị viết 1 màu như nhau. Mình không biết có 1 màu hay không nhưng mình đã đọc 1 mạch từ 10h tối đến 1 giờ 30 sáng. 3 tiếng rưỡi 316 trang non-stop. Mình đọc 1 lèo, không dừng lại uống nước, không đi vệ sinh. Mình thực sự đã đắm chìm vào từng trang sách, cùng khóc cùng cười với nhân vật.

Một câu chuyện tình cảm với các kể chuyện thu hút, chemistry đỉnh cao của 2 nhân vật, rất ngọt ngào, khùng điên, hờn dỗi đúng chất của 1 cặp đôi đang yêu.

Cá nhân mình cảm thấy có sự kết nối chặt chẽ vs truyện chị viết. Ba là người nước ngoài, những điều mẹ mình hay kể về những sự tủi thân, những khó khăn khi ra mắt con rể nước ngoài, mình tìm thấy 1 phần đó trong cuốn sách này. Tình yêu lãng mạn, ngọt ngào trong truyện kể mình hiểu,... hiểu theo kiểu không phải mình trải qua nên biết, mà mình thấy nó quen thuộc, hợp lý vì mình đã từng thấy nó ở ba mẹ mình rồi.

Truyện làm tăng tình yêu học tập của mình
Khiến mình cảm thấy việc học lãng mạn hơn 1 chút.

Và cảm giác related đến từ việc ngày xưa mình cũng đc bạn mình kèm học như vậy. Lúc đấy cấp 3 nên mức độ nhẹ nhàng hơn, không có điều kiện để kèm cặp sát sao và thân thiết đến mức như vậy. Nhưng mà sự quan tâm và độc tài cũng hao hao nên cuốn này khiến mình thương mến và hoài niệm nhiều.

Chi tiết chia tay đột ngột đấy mình cũng cảm được. Mình đồng cảm với Kim khi nhận tin bạn trai chuyển công tác đột ngột.
Mình đã ứa nước mắt phân đoạn Kim mở hộp giấy bạn trai để lại và thấy dây chuyền khắc dòng chữ Anh luôn bên em để chúc mừng cô tốt nghiệp. Mình giống Kim vì mình đã mất 1 thời gian dài mới gom đủ can đảm mở quà bạn tặng và đọc những dòng chữ bạn viết.

Tuy nhiên có 1 chi tiết mình hiểu là thực tế nó vậy nhưng mình khá khó chịu và khiến trải nghiệm đọc 1/4 cuối sách không được vui lắm là:
_ Bạn trai không hiểu sự trân quý của trinh tiết và cảm thấy hơi áp lực vì là lần đầu của Kim

Khúc đầu truyện vì mình lười đọc sách nên nghe sách nói với chất giọng nhão nhoẹt tệ hại... nên hơi đả kích. Và ban đầu thấy nữ chính tàn tệ thảm quá nên tưởng bị kiểu ngôn tình trên mây. Khúc sau mới thấy hóa ra nữ chính rất giỏi tiếng Anh, có năng lực chẳng qua là mới đầu chưa quen nhịp học nên hơi hoang mang thôi. Mà khúc sau nữ chính mới ngầu lên từ từ nên khúc sau mình mới thích bả :)))

Ngoài ra truyện không đơn thuần là tình cảm vui vui. Mà lên án thói tự ái, tự tôn. Chị Dương Thụy đã lồng ghép nhiều vấn đề khi đi du học của học sinh. Mỗi tội mình vẫn cảm thấy đọc để lấy cảm hứng, để giải trí và tiếp thêm động lực. Chứ sự giúp đỡ trong truyện quá phi thực tế, không phải ai cũng gặp được quý nhân như vậy

Điều mang lại cho mình sau khi đọc:
1. Mình học đc tinh thần máu lửa, ham học hỏi của Kim. Nó truyền cho mình năng lượng chạy bộ buổi sớm, ăn uống healthy, học hành chăm chỉ. Truyện này như kiểu 1 người đồng hành, thấu hiểu những luận án, bài vở chốn học đường của mình trong 1 năm tới. Huhu mình rất cần, vì sự học thuật sắp tới khiến mình sợ hãi lắm.

2. Hoài nhiệm tình cảm mà mình đã từng có, câu chuyện này như viết tiếp câu chuyện của riêng mình, làm thành những dang dở của mình và bạn. Câu chuyện là động lực để mình tiếp tục cố gắng thêm nữa trong cuộc sống, học tập và tình cảm.

3. Cả 1 cuốn tr ấy đều nhen nhóm trong mình ngọn lửa muốn vươn ra thế giới. Ngoài kia là 1 chân trời Tây rộng mở. Mình muốn đc thấy nó, như cách Kim trải qua cuộc sống nơi xứ người lạ lẫm, dần dần quen thuộc, học ngày càng chiến, thích nghi tốt, có công việc tốt, có người đồng hành, vượt ra vùng an toàn của bản thân
Profile Image for Hoàng Nga.
45 reviews10 followers
June 5, 2019
Lâu lắm rồi mới đọc một cuốn tiểu thuyết tình cảm như thế này. Câu chuyện của một anh chàng người Bồ Đào Nha và cô gái Việt Nam khác hẳn với các kiểu mô típ ngôn tình Trung Quốc trước đây mình từng đọc. Cô thì quá bướng bỉnh, tiểu thư, còn anh chàng trợ giảng lại lại nhẫn nại, chăm sóc và yêu thương cô ấy theo một cách rất đặc biệt. Mặc dù nhiều lúc mình thấy hơi vô lý vì cách ứng xử của Thiên Kim và sự nhẫn nại của Fernado nhưng đây vẫn là một câu chuyện rất đáng yêu!
Điểm trừ là câu chuyện không có cao trào nào đẩy lên đỉnh điểm nên câu chuyện chỉ là một chuỗi các nút thắt nhỏ, không có chi tiết nào thực sự gây ấn tượng với mình cả.
Profile Image for Sang Đỗ.
2 reviews1 follower
February 28, 2020
với một người không tôn thờ chủ nghĩa yêu đương sến sẩm như mình thì Oxford thương yêu đáng để đọc, mình yêu thích nó ngay từ những trang đầu và không thể không mua về. Mỗi giai đoạn mình đọc thì cuốn sách này lại cho mình từng cảm nhận khác nhau về sự nghiệp, về những quyết định, những sự ưu tiên và cả tình yêu nữa.
Profile Image for Lee Queen.
59 reviews4 followers
December 30, 2017
Đọc nhanh và cũng rút ra được nhiều điểm hay, ko có gì để chê cả, 3 sao là 3 sao thôi, plot mình thấy giống giống kiểu Đồng Hoa, nhưng còn xa mới bằng, khai thác nhân vật ko trọn vẹn, hoặc bị đơn giản hoá ấy
Profile Image for Lan Hương.
3 reviews2 followers
August 24, 2018
Ngày mình học lớp 10, cuốn sách này đã thắp lên một ngọn lửa về việc tiếp cận một nền giáo dục tốt hơn.
Có thể đây không phải là một câu chuyện xuất sắc nhưng đây chắc chắn là một câu chuyện truyền cảm hứng cho lứa tuổi teen.
52 reviews9 followers
Read
November 16, 2020
Một trong những cuốn "truyện tình" yêu thích của mình khi mình mới bước vào con đường đọc "ngôn tình".
Hồi đó cầm quyển này lên xong đọc một mạch hết luôn vì thích quá :v
Đợt rồi đang chán đọc nên lại nghĩ đến việc đọc lại quyển này nhưng đọc lại để nhận thấy cảm xúc dành cho 1 quyển sách đã thay đổi rõ rệt qua thời gian aka Một sự phản ánh cho sự "trưởng thành" về mặt cảm xúc của mình.
Cách đây 7-8 năm thì mình sẽ rate quyển này 5/5 sao nhưng bây giờ thì chắc rate 2/5 sao (???). Nói chung đây là một quyển hợp để đọc cho vui và mơ mộng.
Profile Image for Đức Bùi.
73 reviews18 followers
September 12, 2018
Mình đã đọc được nửa cuốn rồi, và lội lên goodread xem mọi người bình luận thế nào. Quả thật thì Oxford thương yêu không làm mình thấy mãn nguyện khi đọc như mình tưởng tượng lúc lật ra trang đầu tiên. umh thì đầu truyện cũng khá hay, song càng về sau thì diễn tiến tình cảm có phần không hợp lý tí nào, nữ chính quả thật không hề bình thường, có chút trẻ con so với tuổi đời 25-26 của mình. Tuy nhiên những trải nghiệm về châu âu mà truyện mang đến cũng tạo được những thú vị nho nhỏ cho mình. Truyện này dành cho bạn đọc xả stress cũng được, hoặc luyện kĩ năng đọc nhanh. Mình tiếp tục skimming cho hết cuốn này trong nay mai đây :)))
Displaying 1 - 30 of 186 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.