كيف انتقل فعل مثل «شاط» من المطبخ ليعبر عن حالة غضب عارم تطيح بالعقل؟ أو كيف أصبح «الخلع» إستراتيجية حياة متكاملة للنجاة من الأعباء؟ وما الذي يعنيه حقًّا أن «تحبِّك» الأمور فتضيق الحلقات وتستحكم؟
من جديد، يفتح كتاب «مقام الكلام» ملفات مسكوتًا عنها في قاموسنا اليومي. هنا، ترتدي «الفصحى» زيًّا تنكريًّا، وتظهر على هيئة تلك الأفعال «المشاغبة» التي تسللت إلى ألسنتنا واستوطنتها. تلتقط بسمة عبد العزيز هذه المفردات من الشارع، والمقاهي، والمكاتب المغلقة، وتضعها تحت المجهر ببراعة وسخرية مبطنة؛ لتكشف لنا أننا حين نتكلم، فإننا في الحقيقة نمارس أفعالًا معقدة من المراوغة، والدفاع، والهجوم.
«مقام الكلام» دليل ممتع وذكي يجعلك تتوقف عند كل جملة تنطقها لتقول: «نعم، هذا ما يحدث معي تمامًا!». رحلة قرائية ممتعة ترفع الغطاء عن المسكوت عنه في ثرثرتنا اليومية، وتمنحنا الفرصة لنضحك -ونفكِّر- فيما آل إليه كلامنا.
Basma Abdel Aziz has a BA in medicine and surgery, an MS in neuropsychiatry, and a diploma in sociology. She works for the General Secretariat of Mental Health in Egypt's Ministry of Health and the Nadeem Center for the Rehabilitation of Victims of Torture.
Abdel-Aziz gained second place for her short stories in the 2008 Sawiris Cultural Award, and a 2008 award from the General Organisation for Cultural Palaces. Her sociological examination of police violence in Egypt, Temptation of Absolute Power, won the Ahmed Bahaa-Eddin Award in 2009.
Her debut novel Al-Tabuur [The Queue] was published in 2013, and Melville House published an English translation by Elisabeth Jaquette in 2016.
In 2016 she was named one of Foreign Policy 's Leading Global Thinkers.[ In 2018 she was named by The Gottlieb Duttweiler Institute in the list of top influencers of Arabic public opinion.