Keiko Takemiya (竹宮惠子), earlier known as 竹宮恵子 (note: it's the first kanji in her given name, 恵→惠) is a Japanese mangaka.
She is one of the 24-Gumi (Magnificent 49ers), the group of female manga artists that pioneered the shoujo genre. Professor of manga studies at Kyoto Seika University.
El cuidado y la intención detrás de todos los personajes secundarios me parece una absoluta maravilla. También aprecio mucho que la voluntad heroica de Serge se ponga en cuestión, que se acepte que el amor no lo puede todo.
Se viene tragedia en el próximo volumen y no estoy preparade :__
Serge y Gilbert por fin avanzan en su relación, aunque no sin problemas ni detractores. La primavera llega al internado y, con ella, la necesidad de contacto entre ambos se hace insoportable, sobre todo por parte de Gilbert.
Honestamente, me parte el alma ver cómo el cabrón (porque no tiene otro nombre) de Auguste usa a su "sobrino" para satisfacer su deseo de venganza hacia su propia familia, y cómo abusa y manipula a cualquiera a su antojo para conseguirlo. Me destroza todavía más que Gilbert crea que lo ama y exteriorice su falta de amor dejándose hacer por cualquier hombre que muestre algo de autoridad.
Serge intenta sacarlo de ese pozo sin fondo, pero las consecuencias de años de abusos físicos y sexuales, así como de una manipulación emocional extrema, difícilmente pueden curarse solo con amor y cariño. Me da mucha pena, porque Serge hace todo lo posible por estar a su lado, pero desconoce cómo ayudarlo. No creo que nadie, en esa época, supiera cómo hacerlo (como si no siguiera siendo un esfuerzo titánico ayudar a chiquillos y chiquillas que han sufrido abusos hoy en día de por sí)
Me sigue impactando los continuos linchamientos en la academia Lacomblade. ¡Lo peor es que los profesores lo saben y no solo hacen la vista gorda, sino que hasta creen que algunos alumnos los reciben porque se lo merecen! Es vergonzoso y difícil de creer, y lo peor es que posiblemente fuera así en aquellos internados masculinos de por aquel entonces.
Creo que este es uno de los tomos más bonitos (por el desarrollo de la relación de Serge y Gilbert) y a la vez doloroso de La balada del viento y los árboles.
Una obra que hay que leer, una maravilla en complejidad de sentimientos y personajes, pero ciertamente desgarradora.
Cuando parece que el sufrimiento deja paso a la felicidad, siempre hay algo que se tuerce y todo se quiebra, rompe y se hace añicos.
Este tomo me ha encantado. Se nota que estamos en la recta final de la historia. Eso sí, ha sido un tomo muy agridulce: cuando parecía que todo podía ir bien, el mal siempre llega. La sombra de Auguste siempre planea sobre Serge y Gilbert.
Mira que hace sufrir este manga, pero su calidad narrativa y artística es indiscutible. Indispensable. No habrá nunca palabras suficientes para describir La balada del viento y los árboles.
Veiem com en les circumstàncies adequades tots dos poden estimar-se i evolucionar positivament: en Sergé arribant al seu millor nivell interpretatiu en piano i en Gilbert aprenent a interactuar amb altres persones i sortir de l'ombra opressiva de l'Auguste. Els protagonistes comencen a veure's més madurs, es nota el pas del temps. Tinc una mica de por per com continuarà.
Questo è senz'altro il volume che ho apprezzato di più. Il rapporto tra Serge e Gilbert inizia a farsi molto intenso ma si sta parlando di ragazzi ancora molto giovani e la loro immaturità purtroppo si fa sentire, ma c'è sempre modo di rimediare e imparare dai propri errori. Dal mio punto di vista questo è il volume che più si avvicina al Bildungsroman.