The LGNT permits a person to translate NT Greek passages without referencing any other source. To do so it 1. displays the Greek text 2. translates every word, phrase, idiom and clause, most frequently with multiple possible renderings 3. parses every verbal form—verbs, participles and infinitives 4. provides abbreviated definitions as opposed to extended ones like those in BDAG 5. gives examples from NT Greek passages to illustrate each possible rendering