The story of a group of homeless dogs and how they became famous as Russian cosmonauts. The book is a work of fiction but gives one a fascinating glimpse into how the dogs were trained for travel in space. At the same time the story also revolves around the efforts of a Russian boy who is trying to locate his missing dog which resembles a Pomeranian. It isn't until later in the story that the young boy discovers that his dog is a heroic Russian cosmonaut and a veteran space traveler. Rags, Borya and the Rocket is a first English language translation of a classic Russian tale.
Marta Baranova (Russian: Марта Баранова) worked as a proofreader in the Administration of the USSR Council of Ministers, as a literary staff member, and as head of the literature and art department and the letters department of the editorial office of the newspaper "Pionerskaya Pravda". The writer's wife Eug. Veltistova. She co-authored several children's books with her husband, Yevgeny Veltistov, including "Rags, Borya and the Rocket".
বইটা অনেক আলাদা। যে কোনো ছবির বই থেকে। যে কোনো ছোটদের বই থেকে। যে কোনো সায়েন্স ফিকশন থেকে। কিন্তু একে কি সায়েন্স ফিকশন বলবো? মনে হয় না। আমার পড়বার সময় মনে হচ্ছিল বরকার হারিয়ে যাওয়া কুকুর 'তিয়াপা' যে কিনা 'বেপরোয়া' নামে পরিচিত হয়ে উঠেছিল এবং তার পঞ্চম মহাজাগতিক সফর সম্পন্ন করেছিল, তার অস্তিত্ব হয়তো বাস্তব। তাই এক একটু গুগল করলাম। উইকিপিডিয়া বললো সত্যিই বেপরোয়া মহাকাশ সফর করেছিল পাঁচ বার।
ই-বুক এবং উইকি থেকে স্ক্রিনশট এর ছবি দিলাম। আর এই জন্য মনে হচ্ছে এই বইটাতে গল্পের জন্য সায়েন্স আসেনি, বরং সায়েন্স শিখাবার জন্যই গল্পটা বলা। ছবির বই তুলনায়, বাচ্চাদের বই তুলনায় ডিটেইলিং অনেক বেশী। অনেক জায়গায় মনে হয়েছে ১২-১৩ বছর বয়স হলে এই বই পড়া আমার জন্য খানেকটা কঠিন-ই হতো। এতটা বড় হয়েও ছবির শরণাপন্ন না হয়ে অনেক ডিটেইল ঠিক বুঝে পারছিলাম না। তাই ছবিগুলোকে শুধু ভাল লেগেছে বললে কম বলা হয়, ছবিগুলোর আসলে প্রয়োজন ছিল।
আমার ১২-১৩ বছর বয়সে বরকা আর গেনার মত আমি জুলভার্ন পড়েছিলাম। তবে আমি বরকার মত বিশ্বাসী ছিলাম, ফিকশন জেনেও জুলভার্নের প্রতিটি অক্ষরকে বিশ্বাস করতাম। আর গেনা কী বুদ্ধিমান বাহ বা!! কতটা আর্গু করতে শিখে গেছে এই বয়সেই। জুলভার্নের ভুল বের করে ফেললো! ওহ হো... আমি সারাজীবন কী বোকাই ছিলাম :(।
সোভিয়েত মুদ্রণ শিল্পের কথা নতুন করে বলার কিছু নাই। বইটা ধার এনে পড়েছি এক বন্ধুর কাছ থেকে। অতিপঠনে সে বইয়ের এমনি অবস্থা বইখানা হাতে থাকার পরও ডাউনলোড করতে হয়েছে সফট কপি! আর এই বই অতিপঠনের জোরেই হয়তো আজ সে এপ্লাইড ফিজিসিস্ট! :P