Un segle després que Virginia Woolf pronunciés a Cambridge les conferències que donarien lloc a Una cambra pròpia, Ali Smith hi torna per reflexionar-hi. Una Woolf pròpia és una peça brillant i rebel que combina assaig, memòria, crítica i ficció per repensar les paraules de Woolf en un present marcat per noves exclusions, noves formes de censura i velles desigualtats encara persistents. Amb l’humor i la lucidesa que la caracteritzen, Smith conversa amb una figura jove i no binària que la desafia constantment i que obre el text a les preguntes del futur: qui pot escriure?, qui pot llegir?, i quines condicions materials i simbòliques calen perquè una veu pugui existir?Aquest breu llibre és alhora homenatge i interpel·lació: un recordatori que una «cambra pròpia» no és només un espai, sinó un acte continu de resistència i imaginació. Ali Smith ens convida a rellegir Woolf no com un monument sagrat, sinó com una companya de lluita que encara ens ajuda a veure —i a exigir— un món més obert, més just i més habitable per a tothom.
Ali Smith is a writer, born in Inverness, Scotland, to working-class parents. She was raised in a council house in Inverness and now lives in Cambridge. She studied at Aberdeen, and then at Cambridge, for a Ph.D. that was never finished. In a 2004 interview with writing magazine Mslexia, she talked briefly about the difficulty of becoming ill with chronic fatigue syndrome for a year and how it forced her to give up her job as a lecturer at University of Strathclyde to focus on what she really wanted to do: writing. She has been with her partner Sarah Wood for 17 years and dedicates all her books to her.
només dir que la chiara ha fet possible la traducció d’aquest preciós llibre!!!! i a més, a mi personalment ella m’apropa a la lectura de l’ali, de la virginia i de moltes més autores perfectes!!! <3
el vaig llegir l’any passat, però ara ha sortit en català!!! de fet, n’és la primera traducció :) preciós i meravellós. tothom l’hauria de llegir. vaig plorar i crec que també ploraré avui al pregó de sant jordi de l’Ali Smith❤️
La literatura está abierta a todo el mundo. Me niego a permitirte, por muy bedel que seas, que me eches del césped. Cierra tus bibliotecas si quieres, pero no hay puerta, ni cerradura, ni cerrojo que puedas poner a mi libertad de pensamiento.”
Casi un siglo después, Ali Smith toma esa idea y la hace presente de nuevo. Su Una Woolf propia no es un ensayo , sino una conversación con Woolf y con el presente. Tan solo cuestiona quién puede hablar, quién puede ser escuchado, qué voces siguen sin espacio hoy. Mezcla memoria, reflexión y ficción, y nos recuerda que la habitación propia no es un regalo, sino una construcción constante, un territorio que debemos cuidar, ampliar y reclamar cada día.
Leer a Woolf y leer a Smith juntos es un viaje maravilloso. Woolf me ha enseñado mucho , esa necesidad de espacio físico y de silencio para poder crear entre muchas cosas y Ali , escritora que me encanta, nos recuerda en este librito que las fronteras se mueven, que nuevas preguntas siguen y que nuestra voz siempre puede buscar lugares donde ser escuchada. Siempre volveré a woolf porque escribir es un acto de libertad pero leerla es un continuo aprendizaje. @desdemiterraza_
Un maravilloso analisis del punto en el que nos encontramos desde que Virginia Woolf nos planteara qué espacio ocupábamos en lo material, social, el arte, etc.