Estem en el segle XIII, en una aïllada abadia del nord d'Itàlia. Fra Guillem de Baskerville i Adso, el seu assistent, i jove novici, es dirigeixen cap aquest indret per tal de participar en negociacions polítiques i teològiques de gran importància per a Europa i la cristiandat. Durant la seua estada, però, Guillem haurà d'aplicar al màxim les seues habilitats deductives per resoldre les estranyes morts que es succeeixen entre els monjos.
Manara aplica exitosament seu estil gràfic i narratiu a la novel·la d'Eco: la participació del mateix autor en la presentació de la trama, el tracte de les escenes intimes amb la misteriosa jove, la reproducció de les miniatures medievals dels llibres de la biblioteca, etc.
El text original conté una diversitat de trames i nivells interpretatius complexos d'adaptar, però Manara se'n surt: el xoc teològic i polític entre franciscans i benedictins, l'ús del fanatisme religiós i la Inquisició per perseguir tant la disidència teològica i política com el pensament racional, el paper de les biblioteques-copisteries medievals per a la preservació-transmissió del coneixement, o la mateixa trama detectivesca per resoldre els assassinats i descobrir el secret de la biblioteca de l'abadia. En algun moment molt puntual text és un poc confús, no sé si per l'adaptació de Manara d'un text complex, la traducció o alguna errata tipogràfica. A part d'això, magnífica edició de Norma.
«He cercat la pau per tot arreu i no l'he trobada enlloc tret d'en algun racó amb un llibre» Tomàs de Kempis
«Quan tinc ganes de relaxar-me llegeixo un assaig d'Engels. Si el que vull és una lectura exigent, llegeixo Corto Maltès.» Umberto Eco
«El Salvatore em respongué que, quan l'enemic real és massa fort, cal trobar-ne un de més feble.»
«La qüestió no és si Jesucrist era pobre, és si l'Església ho hauria de ser. I la pobresa passa per mantenir o abandonar el dret a legislar sobre afers terrenals.»
«Era la biblioteca més gran de la cristiandat. Ara l'Anticrist s'acosta de debò perquè no queda cap coneixement que li barri el pas.»