Una grata sorpresa, pensaba que sería típico libro que tiene más de meter el vocabulario que toca que tener una trama o un estilo bonito, pero, aunque habla más de recuerdos y sentimiento que cualquier otra cosa, el estilo me ha parecido muy bonito. Tenía frases muy emotivas que me han sorprendido (especialmente las que eran relativas a la literatura). Ha sido una historia algo triste, pero bastante feelgood. No se me ha hecho nada pesado y, al tener también el audiolibro, transmitía una sensación muy cozy.
One of the more difficult A2 books out there, vocabulary-wise. Grammar is restricted to passé composé and imparfait. Should appeal to those who like stories about family relationships and dreams of being a writer.
J’ai lu ce livre pendant que j’apprenais le français, et pour être honnête, je ne l’ai pas trouvé très intéressant. Je ne suis pas sûr si c’était à cause de la langue ou si c’était la banalité de l’intrigue qui m’a poussé à le laisser de côté et à chercher d’autres livres pour travailler mes compétences linguistiques.
This is supposed to be A2 level French but it seemed to use much more complicated language than I would have expected from this level. The story was okay; it was much easier to follow towards the end and I enjoyed the French challenge, but wasn’t overly impressed.
to przeczytałam, żeby się uczyć słówek z francuskiego, wartość literacką oceniam jako bardzo niewielką, ale przynajmniej wiem np., że „la moisissure” to pleśń
(I had to read this book for school) I think it was a bit too difficult to read for an A2 level. Yet for as far as I understood it, it was pretty good. I mostly liked the last 2 chapters since it had a good plot twist.