Dramas, such as The Seagull (1896, revised 1898), and including "A Dreary Story" (1889) of Russian writer Anton Pavlovich Chekhov, also Chekov, concern the inability of humans to communicate.
Born (Антон Павлович Чехов) in the small southern seaport of Taganrog, the son of a grocer. His grandfather, a serf, bought his own freedom and that of his three sons in 1841. He also taught to read. A cloth merchant fathered Yevgenia Morozova, his mother.
"When I think back on my childhood," Chekhov recalled, "it all seems quite gloomy to me." Tyranny of his father, religious fanaticism, and long nights in the store, open from five in the morning till midnight, shadowed his early years. He attended a school for Greek boys in Taganrog from 1867 to 1868 and then Taganrog grammar school. Bankruptcy of his father compelled the family to move to Moscow. At the age of 16 years in 1876, independent Chekhov for some time alone in his native town supported through private tutoring.
In 1879, Chekhov left grammar school and entered the university medical school at Moscow. In the school, he began to publish hundreds of short comics to support his mother, sisters and brothers. Nicholas Leikin published him at this period and owned Oskolki (splinters), the journal of Saint Petersburg. His subjected silly social situations, marital problems, and farcical encounters among husbands, wives, mistresses, and lust; even after his marriage, Chekhov, the shy author, knew not much of whims of young women.
Nenunzhaya pobeda, first novel of Chekhov, set in 1882 in Hungary, parodied the novels of the popular Mór Jókai. People also mocked ideological optimism of Jókai as a politician.
Chekhov graduated in 1884 and practiced medicine. He worked from 1885 in Peterburskaia gazeta.
In 1886, Chekhov met H.S. Suvorin, who invited him, a regular contributor, to work for Novoe vremya, the daily paper of Saint Petersburg. He gained a wide fame before 1886. He authored The Shooting Party, his second full-length novel, later translated into English. Agatha Christie used its characters and atmosphere in later her mystery novel The Murder of Roger Ackroyd. First book of Chekhov in 1886 succeeded, and he gradually committed full time. The refusal of the author to join the ranks of social critics arose the wrath of liberal and radical intelligentsia, who criticized him for dealing with serious social and moral questions but avoiding giving answers. Such leaders as Leo Tolstoy and Nikolai Leskov, however, defended him. "I'm not a liberal, or a conservative, or a gradualist, or a monk, or an indifferentist. I should like to be a free artist and that's all..." Chekhov said in 1888.
The failure of The Wood Demon, play in 1889, and problems with novel made Chekhov to withdraw from literature for a period. In 1890, he traveled across Siberia to Sakhalin, remote prison island. He conducted a detailed census of ten thousand convicts and settlers, condemned to live on that harsh island. Chekhov expected to use the results of his research for his doctoral dissertation. Hard conditions on the island probably also weakened his own physical condition. From this journey came his famous travel book.
Chekhov practiced medicine until 1892. During these years, Chechov developed his concept of the dispassionate, non-judgmental author. He outlined his program in a letter to his brother Aleksandr: "1. Absence of lengthy verbiage of political-social-economic nature; 2. total objectivity; 3. truthful descriptions of persons and objects; 4. extreme brevity; 5. audacity and originality; flee the stereotype; 6. compassion." Because he objected that the paper conducted against Alfred Dreyfus, his friendship with Suvorin ended
Al «Regne de les dones», obra publicada originalment l’any 1894, la protagonista, l’Anna Akímovna, és propietària hereva d'una fàbrica en una província russa, i, durant la celebració de Nadal, es debat entre l'enyorança de la seua infància, quan encara no li havia somrigut la fortuna econòmica, i el seu paper al cap de la fàbrica així com l’escaiença de trobar un marit que trenque la seua soledat.
L’autor, Anton Pàvlovitx Txékhov (Taganrog, Rostov, Rússia, 1860 - Badenweiler, Alemanya, 1904), va ser metge a més d’un reconegut escriptor de narrativa i dramaturg rus. Actualment és considerat un dels mestres del relat breu, així com un dels representants més destacats del realisme rus.
L’obra de Txékhov, fidel reflex i mostra de l’anomenat «inconscient col·lectiu» de la societat russa de finals del segle XIX, ha esdevingut una de les més importants de la literatura universal. Un altre gran i reconegut escriptor rus de la mateixa època, Lev Tolstoi, va dir de Txékhov que aquest aconseguia expressar en les seues obres, des de la llum i l'optimisme, la realitat de la vida sense ocultar les seues ombres.
Pel que fa a «El regne de les dones», l’Anna Akímovna, viurà durant dos dies el contrast de dos mons: el dels seus col·laboradors i amics, que repudia pel seu egoisme i frivolitat, i el dels seus obrers i criats, als quals respecta i als que, en certa manera encara se sent vinculada, però amb els que ja no comparteix estatus social.
L’Anna no es troba còmoda ni amb els del pis de dalt, la part noble de la casa, on rep els membres de l’alta societat de la província i amb els que li toca alternar donada la seua nova condició de rica, però que sap que la menystenen pel seu origen pobre; ni tampoc n’acaba d’estar a gust amb els del pis de baix, on es troba amb els treballadors, criats i el poble ras, dels que ara se sent distanciada per la seua nova condició.
Amb delicat sentit de l'humor i molta agudesa, Txékhov, mitjançant suaus pinzellades, pàgines plenes de vinyetes coloristes, fa un magnífic retrat costumista de les característiques i el comportament d'una societat, la russa de la fi del segle XIX, plena de desigualtats, contradiccions i fins i tot d’hipocresies i corrupcions. Per aquestes pàgines van passant tot un ventall de diversos i peculiars personatges, que componen i decoren el quadre costumista que constitueix l’obra.
L’Anna es debat entre dues maneres d’enfocar la seua vida en les seues noves circumstàncies, d’una banda hi és la conveniència de casar-se, d’altra, dedicar l’existència a les tasques empresarials i socials al davant de la fàbrica. Al respecte, no falten diversos consells des de diferents perspectives —com ara el del seu advocat (o «assessor legal»), que la convida que aprofite i gaudis-ca la vida de manera «agosarada i una mica llibertina», «assaborint l’existència», ja que «una mica de llibertinatge és la salsa de la vida»—.
Mentrestant, al seu davant (i al davant del lector) no deixen d'esbrinar-se els trets característics i els costums ancestrals de la Rússia tsarista, tot un món cultural i social que l’autor no critica, però que presenta davant del lector amb tota la seua cruesa i realitat i, sempre amb aquell estil peculiarment poètic característic que impregna de bellesa fins a l’última pàgina del llibre.
D’altra banda, els personatges estan magistralment construïts, cal destacar les dones, la mateixa Anna Akímovna, la seua trempada tia i la bella donzella Maixa, que no aconsegueix l'amor del cursi lacai Míxenka; i també, l’abans esmentat advocat, en Lisèvitx, personatge al qual Txékhov atorga el protagonisme més gros a l’hora de personificar la hipocresia, la decadència i la corrupció de la classe benestant.
Tanmateix, l’autor, aprofita, precisament aquest mateix personatge, l’advocat, per representar l’educació, el refinament i la cultura i, a través seu, ret una mena d’homenatge a Maupassant «Una pàgina seua li donarà més que tota la riquesa d’aquest món», així com a un altre gran representant de la literatura russa, Turguènev «el rapsode de l’amor virginal, de la puresa, de la joventut i del melangiós paisatge rus».
En conclusió, un magnífic i molt original relat, que conjumina amb un bell i plaent estil, senzillesa i benignitat amb decadència i injustícia, tot i sense oblidar posar de manifest la desfavorable posició de la dona a l’esmentada societat russa de finals del segle XIX.
"Pienso que una mujer joven y rica tiene que ser independiente, inteligente, delicada, valiente y un poco libertina. Solo un poco libertina porque, estarán de acuerdo, la hartura cansa. A usted, querida mía, no le conviene vegetar o vivir como el resto del mundo, sino disfrutar de la existencia y un poco de libertinaje es la salsa de la vida. Sumérjase en un mar de hachís..."
A partir de un estilo elegante y nostálgico, Anton Chéjov nos narra la vida de una serie de mujeres que conviven en el mismo hogar. Por un lado, tenemos a Anna Akimovna,. Ha heredado la fabrica tras la muerte de su padre y su tío, pero la fortuna no termina de llenar el vacío que hay en su corazón. No encuentra su lugar en el mundo y se debate entre ser una mujer libertina como le aconsejan todos, incluido el abogado de la familia. Siente la conexión con la clase obrera por sus orígenes, pero heredar una fortuna la aleja. No sabe cuál es su lugar y su edad no ayuda. Por otro lado, la tía de Anna nos presenta la libertad tras la pérdida de su marido. Regenta una casa donde acogen mujeres de todo tipo y es la que domina sobre todo en aquella planta. Por último, Masha, la criada de Anna, representa el opuesto, sueña con casarse y sabe el lugar al que pertenece.
Nos muestra cuatro tipos de mujeres: aquellas casadas que ven mal a las que no lo están, las solteras que sueñan con casarse, las solteras que quieren disfrutar de la vida y las viudas a las que nadie le cuestionan lo que hacen. Además, nos presenta dos clases sociales: los trabajadores que se arriesgan la vida por llevar dinero a sus hogares y las clases altas que los dirigen. Esto se ve representado, además, con una mezcla entre optimismo desbordante y oscuridad que dota la historia de cierto grado de realismo.
Esa combinación de optimismo lo vemos, sobre todo en Anna, quien ríe y se siente decidida durante unos minutos hasta que observa la crueldad del mundo donde sus trabajadores se quedan sordos, ya no la conocen y mienten para conseguir dinero que gastar en vodka. También lo tenemos en esos pequeños momentos en los que parece que Masha conseguirá el matrimonio que tanto desea o que Anna encontrará lo que llenará su vida del amor que le falta. Sin embargo, todo desaparece cuando Misha, el amor de la criada, decide que ella no es para él, aunque Anna le prometiese pagar una generosa dote y cuando llega la noche del día de navidad y la protagonista comprueba que sigue atrapada en el mundo.
Con pocas palabras (noventa páginas de relato) es capaz de traer a la luz matices diferentes de la sociedad rusa de su época y dejarnos con la boca abierta. El vacío que siente Anna se ve reflejado en esa nostalgia que impregna cada página. Es interesante ver como ella se debate entre una clase y otra (su origen y su futuro), entre creer en la bondad de la gente y ver la maldad, entre un casamiento y la soltería... También es increíble como ese debate interno se refleja en el exterior, en el trato dicharachero con el que se dirige a unos y la negatividad con la que habla de otros.
En conclusión, este relato nos hace reflexionar sobre la corrupción de la sociedad rusa de la época del autor, sobre lo que se esperaba de las mujeres y sobre como la vida puede convertirse en una tortura cuando te debates entre dos opciones que no comprendes. Anton Chejóv utiliza un estilo sencillo, elegante y nostálgico que capta tu atención, aprovechándose de los monólogos internos de la protagonista, para hacerte pensar.
¿Cómo puede alguien tenerlo todo y, al mismo tiempo, no tener nada? La protagonista, Anna Akimovna, es la heredera de una gran fábrica en Rusia, pero en lugar de sentirse poderosa y segura de su posición, está completamente perdida entre dos mundos: el de la alta sociedad, que la mira por encima del hombro, y el de los trabajadores de su fábrica, a los que ya no puede acceder de la misma forma que antes.
A pesar de ser una historia breve, el relato se las arregla para tocar varios temas importantes como la soledad, la búsqueda de identidad y el choque entre clases sociales. Lo que me ha llamado la atención es cómo Chéjov, con muy pocas páginas, logra mostrar el dilema interno de Anna, atrapada en una vida que no le satisface pero que tampoco puede cambiar.
El estilo es suave, casi melancólico, sin grandes giros o momentos de acción. A veces siento que el relato se queda corto, como si le faltara algo más de contexto o profundidad en algunos momentos, sobre todo al final, donde las interacciones entre las mujeres se quedan a medias. Es como si el autor nos dejara con la sensación de que hay mucho más por decir, pero nos dejara con las ganas.
Es una historia fácil de leer y reflexionar, perfecta para esos ratos en los que buscas algo corto, pero con algo de sustancia. No es una obra que cambie vidas, pero te deja pensando en lo complicado que puede ser encontrar tu lugar en el mundo, incluso cuando ya tienes todo lo que otros podrían desear.
Una joven e inocente heredera es la excusa de Chéjov para explorar la soledad de quienes se encuentran en las fronteras entre distintas clases sociales. Reseña incluida en este vídeo.
L'Anna Akímovna, és una dona de 26 anys que acaba d'heretar una fàbrica. En aquesta nova realitat no s'hi acaba de sentir còmoda perquè no acaba de trobar el seu lloc. D'una banda, no se sent part de l'alta societat, ja que abans que el seu pare i el seu tiet fessin fortuna, la seva realitat era obrera. Però també és conscient que no pertany a la classe obrera, ans al contrari, es troba en una posició de poder i, per tant, no es pot relacionar amb ells de la manera que voldria.
És una novel·la curta que reflecteix la societat russa de finals del XIX : la corrupció dels poderosos i la vida pobra i insalubre dels treballadors d'una fàbrica. Els canvis de la societat de fi de segle duen a l'aferrament dels plaers efímers (també a idolatrar Maupassant) i al fet que la protagonista no sàpiga trobar el seu lloc com a dona en aquest món,segurament influenciada per lectures romàntiques, com es deixa entreveure.
He trobat excel·lent la conversa que mantenen les dones treballadores a la casa sobre el matrimoni, en el qual mai hi encabeixen l'amor.
Antón Chéjov es uno de los autores más importantes de la literatura universal, cuyas obras han sido estudiadas y admiradas por generaciones de lectores y escritores. Su influencia en la literatura moderna sigue siendo significativa, y sus relatos y piezas teatrales son reconocidos por su precisión y realismo impresionantes en la descripción de la vida de la Rusia del siglo XIX.
Recientemente leí "El reino de las mujeres", un cuento en el que Chéjov nos presenta a Anna Akimovna, una joven mujer que se debate internamente después de haber heredado una próspera fábrica. A lo largo de la historia, el autor se centra en la protagonista, haciendo una observación minuciosa de sus pensamientos y emociones de forma sutil y matizada. El argumento de la obra es simple, pero los detalles y acciones hablan por sí mismos.
En la obra, Chéjov logra retratar la condición humana y la sociedad de su época con gran delicadeza y sensibilidad, explorando temas universales como el amor, la soledad y las contradicciones sociales través de personajes cotidianos. Su habilidad para sugerir más de lo que se dice es una de las características más importantes de su escritura. Es importante señalar que, Chéjov no hace una crítica de lo que expone, solo nos muestra las cosas para que nosotros saquemos conclusiones.
El lenguaje sencillo y lacónico que utiliza Chéjov contribuye a crear una atmósfera de realismo y autenticidad en la obra. Las descripciones son breves y se dirigen a detalles puntuales, como el tono de voz, las expresiones o el movimiento de los personajes. Todo ayuda a crear un ambiente melancólico.
Recomiendo la lectura de "El reino de las mujeres" y de la obra de Chéjov en general, tanto de sus cuentos como de sus piezas teatrales. Su capacidad para plasmar la complejidad de la vida humana en personajes y situaciones aparentemente simples hace de la lectura una experiencia única e inolvidable para quien se permita conocer sus textos.
Te comento que Antón Chéjov fue el primer escritor ruso que leí y con el cual aprendí a amar la literatura rusa. Si estás interesado en iniciar con ella, este autor es fantástico para hacerlo 🖤
ai ai moltes gràcies alejandra l'he gaudit molt el vull llegir mil cops més i després uns altres mil! moltes coses a comentar d'aquest llibre però potser la que més m'ha cridat l'atenció -tot i q potser no era pas la més important- és com un home ha pogut canalitzar i expressar tant bé com és socialitzar-se com una dona! m'he sentit una mica massa interpel·lada senyor chekhov! també m'ha sobtat que d'alguna forma potser l'anna és una emma bovary que encara no s'ha casat, i a més és molt rica però sense saber ser-ho. i quina bona prosa, quantes coses diu en tant poc espai! i com de bonic les diu! un més per la llista de preferits sens dubte! en moments com aquest pateixo per haver donat tantes cinc estrelles, perquè aquest llibre mereix alguna mena de reconeixement especial al meu goodreads... en fi, llegiu-lo de veritat, petonets!
Una escritura suave y sin a penas sobresaltos. Hecho en falta un prólogo o algún tipo de contexto inicial para poder crear imágenes mentales sobre las situaciones, en definitiva cierta falta de detalles. No obstante, un ritmo excelente para tan escueta obra.
Hacía tiempo que no leía a ningún autor ruso y decidí probar con esta historia breve de Chejov. El argumento me pareció muy interesante y es un autor que tengo ganas de conocer más a fondo.
Estamos en Rusia a final del siglo XIX y conocemos a Anna, una joven que ha heredado una fábrica y que, pese a tener orígenes humildes, ahora es rica y tiene una gran responsabilidad con sus dos mil trabajadores, tal como ella dice: 'por los cuales tengo que responder ante Dios'.
Uno de los grandes temas del relato es la abismal diferencia entre las clases sociales y las condiciones miserables de vida de los obreros de las fábricas. Anna es consciente de ello cuando dice: 'Son personas que trabajan para mí y muchos de ellos pierden la vista y también se quedan sordos.'
Es el día de Navidad, hay nieve, trineos, una mansión, muchos sirvientes y un desfile de trabajadores, alumnos del colegio y autoridades que van a felicitarle las fiestas a Anna como cabeza de la comunidad fabril, que se concibe como una gran familia. Ella se siente incómoda en su papel, duda sobre la mejor manera de comportarse y de distribuir los aguinaldos y trata de estar a la altura de lo que la gente espera de ella. Pero la domina el pesimismo y la impotencia ante la miseria de unos y la mezquindad de otros.
Al final, su única preocupación es encontrar un hombre que la quiera, pero tampoco se esfuerza realmente por conseguirlo. Añora la vida simple de cuando era la hija de una familia de trabajadores y piensa que toda su riqueza y posición le hace las cosas más difíciles.
Creo que es una buena historia y que en pocas páginas Chejov nos mete de cabeza en un entorno muy concreto y bien dibujado, en donde toda una comunidad se agita con presentimientos de cambio.
Estoy entre 3 y 4 estrellas porque me ha costado algo seguir la narración, quizá por la abundancia de personajes - y los nombres rusos, que me confunden -creo que necesitaría una relectura para apreciar los detalles.
Tampoco me ha gustado excesivamente el personaje de Anna, ya que la veo muy centrada en los inconvenientes de su condición y en cambio desperdicia con su fatalismo oportunidades de mejorar las cosas o de ser más feliz. En mi modesta opinión!
" Her spirits rose, and she, too, laughing and clasping her hands, thought that she could not go on living such a life, that there was no need to have a wretched life when one might have a splendid one. "
A very moving story about a lonely woman learning about herself and where she stands in life.
Anna Akimovna is an unmarried woman who has inherited a fortune. She is now the owner of the factory that used to be her fathers's which makes millions, but she is unhappy. In this story Chekhov shows us how lonely Anna is and how she longs for intimacy, but what the author keeps hinting at is a lack of self-love in Anna. She fantasizes about someone changing her life while she has not the strength to solve her own problems. She is annoyed at her lack of skills and at the poor people that ask her for her money.
I believe that this is a very empowering story for all women to read. It shows our need to conform to society's needs while giving away our own desires and our own 'splendid life'. We lessen our own spark to please others, and this is not how it ought to be.
What a wonderful short story. If you have not read this yet, do give it a go!
Breu relat sobre una noia que hereta una fortuna i una fàbrica que no arriba a entendre com funciona. Jutjada per ser rica, soltera i independent tant per la classe obrera de la qual prové com per la classe alta a la que ara pertany, on no acaba de trobar el seu lloc. Entretinguda i curta.
m'he perdut bastant... no sé que dir, francament. aburridot, lentot. no m'ha aportat gaire, i mira que el títol ni tan mal... ara, la portada també nye, de petits plaers totes les portades són bastant maques. i certament aquesta no prometia. rai, no us el llegiu i ja està. bon divendress!
El autor quiere mostrarnos una época de cambios en Rusia a través de la vida de Anna. Una mujer que hereda una fábrica y vive en dos mundos en los que siente que no pertenece. Educada en una clase social superior viviendo y perteneciendo a una clase baja. Hereda por casualidad una fábrica y dinero y se siente fuera de lugar. Una mujer insegura con tantas preguntas y disyuntivas, insegura para tomar decisiones personales, de trabajo y sociales. El título el reino de las mujeres nos muestra en este relato a la protagonista y los personajes secundarios femeninos como la voces importantes de la historia
Cuento breve, crítica a la sociedad del postureo, del quedar bien, de ideales elevados pero sin mancharse las manos. Efectivamente, Chéjov critica la sociedad del siglo XIX, pero es superponible, en lo esencial, a la de hoy en día. Quizás hoy todavía más, pues todo el mundo tuitea pero nadie actúa. Me gusta mucho la construcción del personaje principal, una mujer sencilla que se ve metida de repente en una clase alta en la que no se siente a gusto, pero sin poder volver a formar parte de los trabajadores. Además, creo que es fácil sentirse identificada con sus reflexiones, y te recuestionan tu modo de conformarte como persona en el mundo.
a veces apetece la ligereza inmersiva de chejov...
que bonita forma de acabar el relato:
"La pelirroja Masha estaba de rodillas delante de la cama y la miraba tristemente. Después comenzó a llorar y puso su cara sobre las manos de Anna Akimovna. No hacían falta palabras para expresar el motivo de su pesar. -Somos un par de tontas - dijo Anna Akimovna, llorando y a la vez riendo -. ¡Somos tontas! ¡Qué tontas somos!"
en pocas páginas ha podido hablar de bastantes cosas. me quedo con la que esperaba encontrar y así fue: la expresión de la soledad, de no pertenecer, y sentirte constantemente una caricatura de tí mismo que te lleva a los brazos de gente y cosas que no son tú.
m'ha costat una mica entendre què o quina història volia explicar, però m'ha agradat llegir una història seva que no es tan trista i decadent com al que estava acostumada!
també recalcar que com sempre, chekhov escriu personatges femenins, forts, amb molta profunditat i amb la complexitat que necessiten i mereixen, molts cops per sobre dels masculins.
Breve relato en que nos muestra a Anna Akimovna, una rica heredera de una fábrica metalúrgica rusa.
Anna es una mujer de treinta años, soltera y rica, que sin embargo no encaja en ningún ambiente y se siente tremendamente sola. Tiene simpatía por la clase obrera - tal vez por su infancia y su origen humilde-, pero su educación/posición le impide relacionarse/emparejarse de una forma "normal" con ellos, no soporta a la gente de su clase -véase cuando alguno también le pide su aguinaldo-. Tiene una fábrica, pero no sabe cómo funciona. Para no sentirse tan sola, quisiera casarse, pero no es capaz de decantarse. La alternativa sería convertirse en una libertina y vivir la vida, pero tampoco encaja con su carácter.
Me ha gustado como prácticamente con dos pinceladas es capaz desde caracterizar los distintos personajes hasta mostrar la dureza de la vida y el trabajo de clase obrera a finales del siglo XIX, la lacra del alcoholismo, la opulencia en las clases pudientes que nunca tienen bastante, ...
Chekhov once again presents somebody completely disillusioned and unsatisfied with life. There are no happy endings in Chekhov stories--only a reality check. Modern readers may be quick to judge this story as sexist (I'm sure feminist critical essays exist), reviling Chekhov for thinking women incapable of running a business, and how of course a man wrote this story, for only a man would think that all a woman wants is to be in a loving relationship instead of being successful and powerful. However, I believe his point is that she was never set up for success, having been accustomed to living a certain way then being thrown into filling a man's role in the workplace. It is most likely a commentary on the brokenness of the Russian caste system and its effect on the community--why, there's even a social class divide within the household itself: the upstairs being reserved for the educated and wealthy. Chekhov may have been inspired by the Western Feast of Fool's tradition, where during the Christmas holidays, all social divisions are put aside, leading to an upside-down world, making Christmas the perfect backdrop for this story. Her family somehow managed to escape their rank, going from poverty to riches (something others have found almost impossible to do, like Tchalikov, who said, "Gentle birth and a grade in the service won't put a coat on your back. A cockade in your cap and a noble title, but nothing to eat"). This change of social class, however, led to Anna's identity loss within her society. Although she would like to marry somebody of a lower class, she recognizes that he would never fit within her social circle, and she wouldn't be able to entrust him to fulfill all the tasks she disdains. Meanwhile, Meshinka refuses to marry Masha because of her caste, even though Masha loves him. They play the King's game, and then the last line of the book is, "We are fools! Oh, what fools we are," because they can't escape their rank, nor can they escape their misery and disenchantment.
"El reino de las mujeres" es una nouvelle que narra las dudas de una joven de clase alta heredera de una fábrica en la Rusia industrializada a finales del siglo XIX.
Anna Akimovna es esa joven, cerca de cumplir los treinta años y que aún es soltera. Su angustia es no poder encontrar un esposo para poder alcanzar la felicidad.
La corta novela, que se lee muy rápido, también retrata los puntos de vista, las concepciones del mundo de una época en crisis de valores y de fe. Se está a inicios de un nuevo siglo y las ideas modernas van extendiéndose en la sociedad (el rechazo a la tradición, el rechazo a la sana doctrina, la búsqueda del placer, etc). Pero Anna Akimovna aún conserva esa tradición pero va entrando en la angustia por toda la oposición de ideas y nuevas creencias que se le presentan.
La novela nos muestra un cuadro con diferentes matices de ideas femeninas a puertas de entrar al siglo XX en Rusia.
Molt passable. Descriu els conflictes duals que experimenta la protagonista, l'Anna, en aspectes de la seva vida: entre les dues classes socials a les quals, d'alguna manera pertany. A l'estatus civil que més li convé (casada o soltera).
Tot i que m'ha agradat com a relat consumista, així com certes reflexions, per mi la pròpia protagonista és el problema del llibre. Tota ella es fa feixuga. Una personalitat tan feble i modelable que m'ha costat de digerir. Sobretot en l'obsessió amb el treballador de la fàbrica, Pímenov. Pobre noi.
En fi, que potser aquesta personalitat forma part de la manera que té l'autor de transmetre'ns aquesta dualitat del llibre, però que voleu que us digui. Sort que era curt perquè aquesta protagonista jo no l'aguanto massa més!
Aquest petit plaer no ha estat gaire plaent per mi. La protagonista d'aquest relat m'ha tret de polleguera i per això no he gaudit gaire amb la lectura. Tampoc m'agraden les actituds pietoses dels rics que reparteixen almoines entre els pobres per netejar la seva consciència, i que l'autor ens descriu tan bé.
"La primera edició d'EL REGNE DE LES DONES, d'Anton Txèkhov, es va acabar d'imprimir a començament de maig, en una de les darreres tardes hivernals de la primavera de 2019".
Txékhov com sempre ens obre una finestra petita des d'on sembla que només podrem veure allò que passa allà al davant i al poc veiem que estem observant l'humanitat sencera, posant el focus en les diferències socials o en les de genere, a través de les relacions personals que es donen en una data amb ralacions estereotipades com és el Nadal. De ràpida lectura, però de llarga reflexió
Nos plantea la moral de Rusia de finales del siglo XIX, la injusticia social y la desfavorable posición de la mujer, utilizando como fondo una historia de atracción entre personas de diferente origen social. Desarollada solo en 48 horas en la vida de Anna Akimovna está lleno de personajes significativos. Recomiendo su lectura.