Au cinéma ou dans les séries, les figurants sont toujours flous, de dos ; ils ne font que passer. À la fois invisibles et indispensables, ils font partie de l’image, de sa fabrication, de son réalisme, mais doivent se fondre dans le décor. Avoir l’air vrai sans se faire remarquer.
En transposant le plateau de cinéma sur une scène de théâtre, Delphine de Vigan leur offre le premier plan, le premier rôle, le devant de la scène.
Cécile, Orso, Bruno, Joyce et Nora se rencontrent sur un tournage. Ils sont plus ou moins dirigés par un assistant totalement débordé. Peu à peu, les rôles s’inversent…
Et si nous étions, tous, les figurants d’une vaste histoire qui nous dépasse ?
Romancière, Delphine de Vigan a notamment publié Rien ne s’oppose à la nuit, D’après une histoire vraie, Les gratitudes et Les enfants sont rois. Les figurants est sa première pièce de théâtre.
Delphine de Vigan is an award-winning French novelist. She has published several novels for adults. Her breakthrough work was the book No et moi (No and Me) that was awarded the Prix des Libraires (The Booksellers' Prize) in France in 2008.
In 2011, she published a novel Rien ne s'oppose a la nuit (Nothing holds back the night) that deals with a family coping with their mother's bipolar disorder. In her native France, the novel brought her a set of awards, including the prix du roman Fnac (the prize given by the Fnac bookstores) and the prix Renaudot des lycéens.
Quina obra de teatre més dolenta. Sembla escrita amb el manual d'escriptura de Robert McKee a la dreta del portàtil. Pura situació i personatges mediocres pseucomicosensibles. Humor de Teatre Poliorama. Algú amb mal gust la muntarà aviat en un teatre privat. Creieu-me. Ojo de loca no se equivoca.
buena sinopsis, increíble idea, pero desarrollo bastante plano. me gustaría subirme a esta ola de “de Vigan” a la que todo el mundo se ha subido después de “Las Gratitudes” pero me cuesta ver la escalera. supongo que le daré otra oportunidad a la autora aunque no por ahora.
Je l'ai fait avec plusieurs personnes sous forme de théâtre à table. Un texte qui semble léger mais qui soulève plusieurs questions de société. J'ai bien aimé les enchaînements, les explications des syndromes (le fact dumping est parfait), le développement des personnages (Joyce en particulier) et la reprise de la rencontre du début sous forme de dialogue entre les deux grand.e.s acteu.rices.
This entire review has been hidden because of spoilers.
bueno pos be divertida podria ser una d mayorga perfectament // critica a les feines on sha descalar cap amunt i al mal tracte dels que estan per sota, tot el llibre es com aquella escena de paquita salas on estàn tots els figurants esperant x sortir i deseosos de tenir una mínima frase i la Mar Abascal i la Loli Pascua estan super divertides jajaja
Un texte très intéressant avec de nombreuses mises en abîme et métaphores de la société à travers le monde complexe du cinéma. Ce microcosme est bien analysé par l'autrice à travers ses figurants qui sont enfin mis en avant comparé aux acteurs principaux relégués à des voix off. Il faudrait vraiment voir la mise en scène pour que toute la profondeur du projet soit révélée.
Delphine es absolutamente perfecta, sabe mezclar la ternura con la melancolía de una forma tan especial que me tiene dando volteretas!!! Muy identificada y representada con este librito la verdad, lo he leído en el momento indicado
“Aquí, y en cualquier parte, todos somos figurantes. Figuramos ser lo que no somos.”
Pd: mientras lo leía me he acordado de mi frase favorita de paquita salas que quiero dejar por aquí “Una actriz que no trabaja es una Superviviente.”
m'agrada moltíssim lo concepte de l'obra i està bé el missatge que vol donar, però crec que no acaba d'arribar de la manera que ho fa. bastanta indiferència
Siempre hay un momento en el que creemos que vamos a poder lucirnos..., hasta que nos damos cuenta de que somos invisibles.
Aquí, y en cualquier parte, todos somos figurantes. Figuramos ser lo que no somos.
Fingimos que tenemos calor cuando nos pelamos de frío, que nos divertimos cuando nos aburrimos, que somos muchos cuando somos cuatro. Y, al fin y al cabo, estamos en segundo plano y fingimos no darnos cuenta.
Comme dans ses romans, Delphine de Vigan s’intéresse aux personnes laissées-pour-compte. Cette pièce est à la fois simple et riche. La mise en scène devrait davantage rendre compte du message de la pièce.
Delphine de Vigan nunca dejara de sorprenderme. Da igual el registro que utilice, que siempre encuentro escondido en su prosa ese sentido que la hace diferente. Esta vez nos sitúa en un teatro. Perfecto. Eso es el corazón del libro, pero en realidad es solo un pretexto. Si en Los reyes de la casa se trataba la visibilidad y la necesidad de las rrss, aquí nos vamos al polo opuesto. Lo que De Vigan construye es un mapa de cómo funcionamos dentro de la sociedad, los que siempre brillan, y aquellos que se sientan donde les dicen, se levantan cuando les dicen, no hablan si no los llaman. Y cuando su trabajo termina, se van sin que nadie repare en que estaban. Son los figurantes. Orso, Cécile, Bruno, Joyce y Nora esperan entre una toma y la siguiente. Nadie los “ve”. Los actores son voces en off mientras que los figurantes ocupan el centro, eso si como sombras. Esta estructura ya es, en sí misma, el argumento. Y aquí De Vigan se despliega en su tema favorito: la fragilidad del ser humano inmerso en un mundo casi sin valores, lleno de relaciones sin futuro, sin esperanza, inmersos en una búsqueda sin fin. El lenguaje es sencillo y directo, muy Vigan. Con esa sensibilidad suya tan exquisita. Y de forma rápida, inteligente y reflexiva, va profundizando en la soledad de estos personajes en medio de la masa, sobreviviendo en los bordes de algo más grande. Pero ahí reside su fuerza y su critica, es la consecuencia lógica de mirar de frente a personas que han aprendido a no esperar nada. Y cada escena termina igual: oscuro. Se repite. Intencionadamente. Y cuando llega el último… no digo nada. 😜 108 páginas. El libro dura lo que un día para aquellos que se disuelven en la vida sin apenas catarla. Son reales pero no llaman la atención. Y creo que eso se llama vivir. Todos, a fin de cuentas, somos figurantes. La pregunta es si lo sabemos y queremos hacer algo para cambiarlo. La he leído dos veces para poder exprimirla bien @desdemiterraza_
Du théâtre qui se laisse vraiment bien lire. J'ai pris un réel plaisir à renouer avec le genre cette fois. J'aurais pu pousser jusqu'à 4 étoiles car j'ai vraiment bien aimé cette pièce et le traitement de son thème, la figuration, un sujet simple et plaisant, mais plus riche que je ne m'y attendais. C'est fluide, assez drôle aussi (je découvre ici la plume de de Vigan), aussi bien au niveau des personnages, de la mise en scène, des dialogues et de certaines situations assez cocasses, tout en suscitant des réflexions sur le monde du travail et ses travers de manière plus large. La fin est pas mal, avec le recul (il fallait bien conclure), mais m'a paru quand même abrupte sur le moment. 3,5/5 disons.
Me gustó el formato de esta lectura. La forma de volvernos espectadores y a la vez parte de la trama a través de los figurantes. Las reflexiones por otro lado me resultaron demasiado básicas, un poco cliché todo. A pesar de eso lo disfruté mucho y me resultó interesante la forma de contar esta historia usando un formato de obra de teatro, muy performático.
《Ah, vale..., ya veo... Vosotros dos sois figurantes de pura cepa. Formáis parte del decorado, ya lo creo. Siempre dispuestos a pasar desapercibidos.》
《Pero ¿es acaso un motivo para quedarnos callados, con nuestros trajes de pega, mientras esperamos un golpe de suerte que nos saque del rebaño? No seamos ilusos. No somos más que sombras movedizas, aisladas, borrosas, al servicio de los caprichos de las grandes estrellas》
Agréablement surprise, ça faisait longtemps que je n’avais pas lu de théâtre, et encore moins de théâtre si moderne. On reconnaît bien les personnages de Delphine De Vigan, Nora principalement. Ça se lit vite, c’est bien écrit, c’est dynamique et le thème est intéressant, décrit de manière réaliste, j’y ai retrouvé beaucoup d’éléments de mon expérience. Je serai intéressée de voir ce que donnerait la mise en scène, je pense qu’en tant que public le côté mise en abîme et immersion serait original et marquant.
Lo hice con varias personas en forma de lectura dramatizada. Un texto que parece ligero pero que plantea varias cuestiones sociales. Me gustaron mucho las secuencias, las explicaciones de los síndromes (la acumulación de datos o fact dumping es perfecta), el desarrollo de los personajes (Joyce en particular) y la repetición del encuentro del principio en forma de diálogo entre las dos grandes estrellas/protagonistas.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Delphine de Vigan sempre fa de bon llegir. Aquest no passarà a la història, malgrat el que digui a la contraportada (quasi tan llarga com el llibre en si) i no és tan profund com per poder dir que "De Vigan reflexiona sobre el valor y la posición de cada individuo en la sociedad" però sí que esboça diferents històries tendres, malenconiques, ... insignificants. Una bona primera incursió en el gènere teatral.
La première œuvre théâtrale de Delphine de Vigan est très intéressante. Une vision tout à fait nouvelle de ces personnages qui sont toujours là mais personne ne les voit ni les remarque. Leurs vies et la banalité de leur jour à jour font de cette œuvre une vision nouvelle mais très vraie du théâtre et du cinéma.
La hostoria de como unos figurantes de repente se hacen protagonistas. Cada uno con su "discurso", con algo que decir. Me encantan Cecile y Orso, y ese final de escena me deja in love.
Es verdad que el teatro es lo que es y da para lo que da, pero me ha parecido un buen argumento, darles foco a personas invisibles en una película/serie, ya que sin ellos no habría contexto.
Me ha gustado bastante. Sobre todo la experiencia de leer teatro.
Me pareció interesante la perspectiva de como los figurantes, que son los que están en segundo lugar en el cine, pasan a ser protagonistas en esta obra.
Bien escrito, y la trama a través de los diálogos te va enganchando.
Muy sencilla, muy rápida, muy ligera
This entire review has been hidden because of spoilers.
Es guay ver a de Vigan en una obra de teatro, pero precisamente creo que lo que me gusta de ella es la intensidad de todo lo demás que ha escrito y aquí esa intensidad se diluye un poco. Igualmente lo he disfrutado.
Los figurantes, las personas de fondo en las películas aquí pasan a ocupar el primer plano. De Vigan construye una obra en la que los figurantes cobran cuerpo y se muestran en toda su dimensión humana, reivindicados.
Está autora me gusta mucho y he leído todos sus libros. Así que mi decepción ha sido mayor: es una obra de teatro sobre unos figurantes de una película. Aparte de la idea que no me parece mala, el desarrollo me ha aburrido.