Jump to ratings and reviews
Rate this book

Poezje

Rate this book
Nigdy nie mowilam z Bogiem Ani w niebie moj krok nie stanal A przeciez pewna jestem drogi Jakby mi mape dano Emily Dickinson

128 pages, Paperback

Published January 1, 2013

10 people are currently reading
44 people want to read

About the author

Emily Dickinson

1,557 books6,872 followers
Emily Dickinson was an American poet who, despite the fact that less than a dozen of her nearly eighteen hundred poems were published during her lifetime, is widely considered one of the most original and influential poets of the 19th century.

Dickinson was born to a successful family with strong community ties, she lived a mostly introverted and reclusive life. After she studied at the Amherst Academy for seven years in her youth, she spent a short time at Mount Holyoke Female Seminary before returning to her family's house in Amherst. Thought of as an eccentric by the locals, she became known for her penchant for white clothing and her reluctance to greet guests or, later in life, even leave her room. Most of her friendships were therefore carried out by correspondence.

Although Dickinson was a prolific private poet, fewer than a dozen of her nearly eighteen hundred poems were published during her lifetime.The work that was published during her lifetime was usually altered significantly by the publishers to fit the conventional poetic rules of the time. Dickinson's poems are unique for the era in which she wrote; they contain short lines, typically lack titles, and often use slant rhyme as well as unconventional capitalization and punctuation.Many of her poems deal with themes of death and immortality, two recurring topics in letters to her friends.

Although most of her acquaintances were probably aware of Dickinson's writing, it was not until after her death in 1886—when Lavinia, Emily's younger sister, discovered her cache of poems—that the breadth of Dickinson's work became apparent. Her first collection of poetry was published in 1890 by personal acquaintances Thomas Wentworth Higginson and Mabel Loomis Todd, both of whom heavily edited the content.

A complete and mostly unaltered collection of her poetry became available for the first time in 1955 when The Poems of Emily Dickinson was published by scholar Thomas H. Johnson. Despite unfavorable reviews and skepticism of her literary prowess during the late 19th and early 20th century, critics now consider Dickinson to be a major American poet.

For more information, please see http://www.answers.com/topic/emily-di...

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
32 (43%)
4 stars
27 (36%)
3 stars
11 (15%)
2 stars
3 (4%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 19 of 19 reviews
Profile Image for Czytam Sercem.
239 reviews9 followers
April 21, 2025
"Jedno serce przed rozpaczą uchronić
A nie będę żyła daremnie
Jedno życie przed bólem osłonić
Złagodzić jedno cierpienie

Gdy słabnący rudzik do gniazda
Odnajdzie drogę przeze mnie
Nie będę żyła daremnie"
Profile Image for angelika.
14 reviews2 followers
November 30, 2024
będę się zachowywać jakby to wcale mnie nie dotknęło
Profile Image for Gabriela.
67 reviews2 followers
November 2, 2022
Nie mam dużego porównania, ale czuje się zrozumiana.
Profile Image for Julia Dygas.
73 reviews
Read
August 13, 2025
(czytałam w trochę innym wydaniu, w tłumaczeniu p. Kazimiery Iłłakowiczówny)

Nie chcę oceniać tej książki opierając się o skalę 5-gwiazdkową. Duża ilość wierszy mnie dotknęła, natomiast znalazło się też kilka takich, które mnie niespecjalnie urzekły
Profile Image for Oliwia.
12 reviews
August 16, 2023
Nie daje 5 gwiazdek tylko przez tłumaczenie
Profile Image for Aleksandra.
73 reviews13 followers
September 9, 2016
Emily genialna, ale tłumaczeniem to nie jestem zachwycona... :<
Profile Image for lou.
229 reviews11 followers
July 30, 2022
słowa emily są dla mnie czymś czego żaden inny poeta we mnie nie poruszył
Profile Image for ☆ lena.
23 reviews3 followers
June 1, 2023
“I upadłam, i spadłam w próżni -
Raz po raz uderzając o jakiś świat,
By na koniec - nie moc nic rozróżnić-„
Profile Image for zuzia .
130 reviews
July 27, 2023
🫶🏼🖋️💐

Jestem absolutnie zakochana! Cieszę się, że sięgnęłam po wiersze Emily Dickinson, ponieważ sprawiło to, ze stała się moja ukochaną poetką!

🫶🏼🖋️💐
Profile Image for Agnes.
63 reviews
March 10, 2024
Nie ma to jak oryginały, ale Emily to Emily... nie można przejść obojętnie.
Profile Image for nikola.
64 reviews
August 7, 2023
"świadoma jestem w swej sypialni przyjaznej bezkształtnej Osoby — nie świadczy o sobie postawą — nie potwierdza się słowem ani miejscem — czy mam Go przedstawić — uprzejmość pełną godności — gościnną intuicje Jego obecności."
Profile Image for Anna.
69 reviews5 followers
September 19, 2023
4,5/5 myśle ze po ang byłaby lepsza

1101

Miedzy formą życia a życiem
Róznica jest tak ogromna
Jak miedzy winem na wargach
A winem w stagwiach
To ostatnie — wspaniale przechowasz —
Lecz jedynie odkorkowane
Zaspokoi potrzebe uniesień —
Wiem - probowalam sama

i jeszcze sobie wrzucę na pamiątkę po ang:

Between the form of Life and Life
The difference is as big
As Liquor at the Lip between
And Liquor in the Jug
The latter-- excellent to keep--
But for ecstatic need
The corkless is superior
I know for I have tried
Displaying 1 - 19 of 19 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.