هبت عاصفة قوية على القرية عاصفة لم نر لها مثيلا من قبل كان الهدوء يخيم على شوارع القرية فقد هرب الجميع إلى بيوتهم واختبأوا فى حضن أسرهم من برد الشتاء القارس لكن كان هناك صوت أنين ضعيف تكاد تسمعه بين أصوات العاصفة يخرج من بيت جارنا سامح فلقد كانت زوجته هند تضع مولودها الأول كانت هند تصرخ من شدة آلام المخاض وزوجها يبكى بجوارها فهو لا يملك إلا أن ينتظر قدوم الطبيب الذى كان صديقه راجى قد ذهب لإحضاره من القرية المجاورة لكنه لم يكن يعلم أن الطبيب لن يأتى فلقد كسر الجسر الذى يربط القريتين *************** رابط التحميل : http://www.mediafire.com/view/8ddkf9y...
سارة عادل: تخرَّجت من قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب عام ٢٠٠٨م. خلال حياتها المهنية في مجال الترجمة ترجمت وراجعت عددًا من الكتب في العديد من المجالات، ومن بين كتبها المترجمة التي حققت أعلى المبيعات ونشرتها «مكتبة جرير»: «التأمُّلات اليومية للناس الأكثر فعالية»، و«شوربة دجاج لحياة المراهقين»، و«الشاحن».
تعمل حاليًّا في «مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة» في وظيفة مترجم أول، حيث تتولى ضمن فريق المترجمين بالمؤسسة مسئولية ترجمة المقالات والمدوَّنات.
من أفضل الروايات الحديثه اللي قرأتها ، أسلوب بسيط و أدبي في نفس الوقت ، الغلاف كويس جداً ، الإسم عربي و مفهوم أخيراً وسط كمية الروايات التي تحمل إسم لاتيني أو يوناني أو مثيلاتها ، الروايه صغيره و خلصت في ساعه او ساعه و نص تقريباً .. القصه و الحبكه كويسه جداً و لكن اكتشفت في النهايه انها قصه تقليديه و ده أسوء ما فيها و رغم ذلك مُمتعه و نهايتها حلوه :D
رواية رائعة و خفيفة لا تستطيع إلا ان تنهيها في جلسة واحدة رواية سلسة طريقة ايصال الافكار الحبكة كانمنممكنان تكون افضل ما لم يعجبني انها تقلدية ام اجد الجديد فيها خاصة النهاية كان من ممكن ان تكون افضل لكن كأول رواية لك رائعة و بالتوفيق