"Что такое молодость? Бездна энергии, легкое тело. Мы поглощали жизнь горстями, и казалось, что за поворотом нас ждет новое, неизведанное счастье. Любовь, например, или слава, или мешок с деньгами. Или то, и другое, и третье одновременно… Всегда считалось, что, переступив через шестьдесят лет, женщина переходит в статус бабушки-старушки и должна сидеть со спицами в руках и вязать внукам шерстяные носочки... В шестьдесят лет что-то заканчивается, а что-то начинается. Начинается свобода. А свободой каждый распоряжается по-своему".
Знаете, есть литература по учебе, для развлечения, а есть для души. Та самая "пища для ума и сердца", которую многие читатели ищут годами и так и не находят. Для себя я открыла творчество Виктории Токаревой еще в школе, спасибо маме за рекомендацию! Виктория Самойловна - человек с гигантским жизненным опытом за плечами. Когда читаешь ее рассказы, во-первых, не замечаешь, как летит время, во-вторых, как-то рефлекторно что ли, не замечаешь, как улыбка расплывается на лице. Для меня Виктория Токарева - не просто писатель, а писатель с большой буквы П, тот, кто не просто пишет, а творит историю у себя на страницах. Так в ее рассказах "Письмо", "Все врут и мрут", "Тогда и теперь", "Размышления по поводу", "Париж", "Лето", "Он и она", "Скажите, пожалуйста", "Справедливость", "Что лучше?", "Случай в сберкассе", "Майами", "Ко всему привыкаешь", С Новым годом!", "Я и Алексей", "500 евро", "Муля, кого Ты привез?", "Я и внучка", "Контрастный душ", "Обо всем понемногу" раскрывается настоящая правда жизни. Эта правда касается каждого россиянина, потому что именно в ней заложена история простых людей, не властьпридержащих, чьи биографии мы итак знаем по фильмам и сводкам новостей, а именно простых граждан, которые, как и сейчас, рождались, ходили в школу и в университет, любили, женились и разводились, рожали детей и умирали, но все это выглядит совсем по-иному на страницах рассказов Виктории Самойловны. Нет, я не преувеличиваю. Если вы в поиске "своего" автора, присмотритесь к произведениям Виктории Токаревой, всё равно вы с ней уже заочно знакомы по фильму "Джентельмены удачи", к которому она написала сценарий. В общем, оценка, как обычно, 5/5. Спасибо вам, Виктория Самойловна, что радуете нас своими книгами!
You don't need to introduce Victoria Tokareva, you know her if you've ever watched "Mimino" and "Gentlemen of Fortune" based on her scripts - this is for a male audience, which is unlikely to happen in a review. The female knows by definition. Her star lit up in the sixties and has been burning steadily ever since, not eclipsed by literary supernovae that flare up brightly and burn out quickly.
Tokareva is a born storyteller and heiress of Scheherazade. Since childhood, she was able to tell a story in such a way that a crowd of classmates followed her home, listening with fascination. It doesn't matter what the next one is about.: how an elderly fan fell in love with a handsome young actor, openly gay; how a journalist at a reader's meeting told about her unsuccessful novel; how a French publisher wanted to buy publishing rights for pennies; how one friend asked another to hold the money, and then cheated her, taking ten times more. No matter what, she knows how to fascinate. The French anshante, upon acquaintance, which literally translates as "bewitched", is about Tokarev's prose.
The title story "Mulya, whom you brought" is a story about parents, about the acquaintance of a Jewish boy from a decent Leningrad family with the beautiful Tasya from Gorlovka, a poorly educated goy who is so unsuitable for him. About the love of her father and the devotion of her mother, about the loss and dedication with which she first nursed her family, and then brought her girls out into the world. About how sometimes wonderful piece fruits grow from crossing aspen with an orange. A confession of one's roots and a declaration of love for one's parents.
Tokarev's prose is a powerful medicine, which is better not to overdo it, but sometimes you can't do without it.
Счастье и бессмертие - только и всего Соцсеть подбросила сколько-то-летней давности воспоминание: один писатель делал репост, в котором пересказывался разговор с дамой, считавшей, что русскую литературу не должны делать люди с нерусскими именами. Ксенофобская чушь. И я, не задумавшись о последствиях, написала в комментарии, что великая русская литература на восемь десятых создана семитами. Позже, отвечая на вопросы людей, солидарных с дамой, объяснила, что понимаю великую русскую литературу не как корпус раз и навсегда закрепленных полтора века назад книг, составляющих священную корову, но как живое динамичное образование, где все время происходит что-то интересное.
А сегодняшнюю в большинстве сделали люди с еврейскими корнями, хотя бы и с русскими (не иначе, для утешения подобных дам) именами. Представлять Викторию Токареву не нужно, вы знаете ее, если хоть раз в жизни смотрели "Мимино" и "Джентльменов удачи", снятых по ее сценариям - это к мужской аудитории, которая у отзыва вряд ли случится. Женская знает по определению. Ее звезда зажглась в шестидесятых и горит с тех пор ровно, не затмеваясь литературными сверхновыми, которые вспыхивают ярко и прогорают быстро. В моей читательской биографии был период. когда скупила все ее книги, до каких могла дотянуться, читала только ее, объелась до тошноты и несколько лет подряд смотреть не могла на полочку Токаревой. Но однажды в печали взяла какой-то из свежих сборников, и словно домой вернулась.
Виктория Самойловна не та, бесконечно доброжелательная, сочувствующая и безусловно принимающая собеседница, какая станет врачевать твои душевные раны. Она из тех, кто не церемонится с персонажами и читателями. По-скорпионьи язвительная и магнетически притягательная жалит болезненно, но отказаться от нее решительно невозможно. Этот сборник снова токаревское "обо всем понемногу": вот было такое, а вот было еще такое. Она его любила он ее тоже, и они договорились в один день разрушить семьи, чтобы начать с чистого листа вместе; она сделала это, а он нет, и она написала ему прощальное письмо, а умирая через много-много лет, он позвонил сказать ей, что это письмо - главное, что было в его жизни ("Письмо").
Друзья, приятели, соседи, случайные знакомые и вовсе незнакомые люди, с которыми пересекались пути. Токарева прирожденный сторителлер и наследница Шахерезады, с детства умела рассказать историю так, что толпа одноклассниц шла за ней до дома, завороженно слушая. Не суть важно, о чем следующая: как престарелая поклонница влюбилась в юного красавца актера, открытого гея; как журналистка на читательской встрече рассказала о своем неудачном романе; как французская издательница хотела купить за копейки права публикации; как одна приятельница попросила другую подержать у себя деньги, а потом облапошила ту, забрав в десять раз больше. Неважно о чем, она умеет заворожить. Французское аншанте, при знакомстве, которое буквально переводится как "околдована" - про токаревскую прозу.
Титульная повесть "Муля, кого ты привез" - рассказ о родителях, о знакомстве еврейского мальчика из приличной ленинградской семьи с красавицей Тасей из Горловки, малообразованной гойкой, так не подходящей ему. О любви отца и преданности мамы, об утрате и самоотверженности, с какой сначала выхаживала семью, а потом выводила своих девчонок в люди. О том, какие порой замечательные штучные плоды вырастают от скрещивания осинки с апельсинкой. Признание своих корней и признание в любви к родителям.
Токаревская проза сильное лекарство, с которым лучше не перебарщивать, но иногда без него не обойтись.
Victoriya Tokareva is a Russian author born in the 30's who has written many books and is also a screenwriter of a famous USSR movie джентельмены удачи (Gentelmen of fortune). This book are autobiographical short stories.
It is a very easy read but it also has so much depth. Simple life stories that make one think. I got this book because of the quote in the book description about age, youth and life after 60. How something ends when you are 60 and what starts is freedom that you can use the way you want. This got me interested. This book touches the topic of age but also many others such as love, death, friendship, life after perestroyka and family. It is beautifully written. She is really great with words, it makes one laugh and then cry. Definitely a great read and I am glad I discovered her work, would love to read some novels of her as well.