Die gesammelten Gedichte von Till Lindemann, dem Sänger der Band »Rammstein« Bekannt ist Till Lindemann vor allem als Sänger (und Texter) der Band »Rammstein«. Weniger bekannt ist, dass er unabhängig davon seit über 20 Jahren Lyrik schreibt – Gedichte, von denen zwar einige zu Songs geworden sind, die aber als Gedichte ihr ganz eigenes Leben haben. So sind in den letzten 10 Jahren zwei Gedichtbände erschienen (»Messer«, 2005, und »In stillen Nächten«, 2013), die nun in einer Taschenbuchausgabe zum ersten Mal gemeinsam vorliegen. Höchst erstaunlich klingen diese oft fast beiläufig daherkommenden, dabei aber rhythmisch und musikalisch genauestens gebauten Texte, in denen ein abgründiges, reizbares, verletzliches lyrisches Ich in eine intime Zwiesprache mit dem Leser tritt. Darunter sind Gedichte, die – wie der Herausgeber von »In stillen Nächten«, Alexander Gorkow, schreibt – »klingen wie in kalten Nächten aus dem Eis gekratzt«, aber auch solche voller Wehmut, Sehnsucht und Gefühlsinnigkeit. Die Motive umkreisen die Abgründe der Existenz, den Hunger des Begehrens, den Körper, den Schmerz, die Lust, die Komik und Tragik der Kommunikation, die Einsamkeit und Gewalt. Der Band enthält neben den Gedichten als Illustrationen eine Reihe von Schwarz-Weiß-Zeichnungen des Künstlers Matthias Matthies.
Till Lindemann is a German singer, songwriter, musician, actor, and poet, best known as the lead vocalist and lyricist of the band Rammstein.
Born in Leipzig, East Germany, he grew up in Wendisch-Rambow near Schwerin. His father was children's poet Werner Lindemann and his mother, Brigitte "Gitta" Lindemann, was a journalist and writer. His parents lived separately for career reasons after 1975.
Lindemann started to play drums for First Arsch, who released an album titled Saddle Up, and played one song with a punk band called Feeling B (which was the former band of Rammstein members Paul H. Landers, Christoph "Doom" Schneider and Christian "Flake" Lorenz). In the 1990s, he began to write lyrics. In 1994, the trio entered and won a contest in Berlin that allowed them to record a four track demo professionally. Lindemann moved to Berlin.
In November 2002, Lindemann's poetry book Messer was published. It consists of 54 poems compiled by Gert Hof, who is author of the book Rammstein and was the band's pyrodesigner for the last seven years.
Fireee🔥miluju divný a traumatizujíc věci a tohle bylo obojí 💅 někdy trochu random a nějaký básně se mi líbily víc a nějaký míň ale celkově love love love<3
Wie auch bei den Rammstein-Texten: Die Symbiose aus größter Primitivität und Tiefe. Manchem werden einige der Gedichte wie Pipi-Kacka-Humor vorkommen. Doch gerade in der primitiven Härte kann man den nihilistischen Unterton spüren, aus dem sie geboren sind. Die Texte sind psychologisch: sie entlarven einen Menschen mit all seinem “Bösen”, all seinem Fetisch, seiner Einsamkeit und Depression. Über diese dionysischen Abgründe springt immer wieder der Tänzer, der im schönen Schein seine Heiterkeit behält.
Wer ist es nur der mit mir spricht du bist es leider leider nicht das Worte sich im Munde wälzt oh Gott ich rede mit mir selbst (S. 149)
"Es tut sehr sehr gut wenn jemand deine Kunst versteht" *********************************
Diesen zwei Versen Till Lindemanns aus seinem Gedicht "Kunst" schließe ich mich sofort an und leite damit auch sogleich mein Review ein. Gedichte zu bewerten, ist für mich eine Sache der Unmöglichkeit, da sie zum einem etwas sehr Persönliches sind und meines Erachtens nie losgelöst von ihren Verfasser betrachtet werden können. Gedichte sind Gefühl und Empfindung, die im Leser entweder etwas auslösen, ihn ansprechen, berühren, abstoßen oder völlig desinteressiert lassen. Diesbezüglich, um wieder auf das vorliegende Buch zurückzukommen, haben fast alle Gedichte in mir Gefühle ausgelöst, die von Ekel, Unverständnis bis zur Überraschung und Genuss reichten. Leider waren jene Gedichte, die ich mit Vergnügen las, in der Minderheit (z.B. "Nackt", "Tu es", "Kindheit", "Was ich liebe", "Frühling", "Spring"). Überhaupt gefiel mir der zweite Teil "In stillen Nächten" besser als der erste, weil er sinnlicher, weicher und weniger destruktiv auf mich wirkte. Till Lindemann verfügt ohne Zweifel über eine immense Sprachgewalt, wie es Hörer auch aus seinen Liedtexten kennen, gepaart mit feiner empfindsamer Poesie und Sinn für Romantik auf der einen Seite und nüchterner Vulgärsprache auf der anderen. Immer wiederkehrende Themen sind dabei Tod bzw. Verlust, Vergänglichkeit, Einsamkeit, Lebenstrieb und Sex. Die düsteren Szenen überwiegen und erst gen Ende finden sich auch Verse zum Schmunzeln und Durchatmen. Was mir außerordentlich gut gefiel, ist der konsequente Verzicht auf sämtliche Satzzeichen. Die Illustrationen von Matthias Matthies mit seinen geschwärzten mageren Frauen und Männern, zumeist in erotischen Posen, passen zudem perfekt zur Gesamtstimmung des Gedichtbandes. - Ob es ein Buch ist, das man gelesen haben muss, kann letztendlich nur jeder für sich selbst entscheiden. Obwohl meine Bewertung bei 2,5 liegt, bereue ich den Kauf keineswegs.
Es gibt einige wenige Gedichte, die wirklich gut sind, aber die allermeisten sind mir persönlich zu abstrakt. Abstrakte Gedichte sind eine feine Sache, aber nur dann, wenn sie noch verständlich bleiben.
Die Quintessenz ist irgendwie sexuelle Frustration und scheinbar ein tiefes Trauma.
Wie gesagt, manche sind wirklich gut, aber die Genialität, die Rammstein innewohnt, hält sich hier in Grenzen, wie ich finde.
Dalo by se vlastně bez nadsázky říct, že texty Rammsteinů byli jedno z mých prvních seznámení s poezií celkově, jak ji vnímám. Jedna z prvních kapel, kterou jsem dostal a měl ještě na CD (která ze sentimentu pořád vlastním, vypálené a s obyčejnou inkoustovou tiskárnou vytisknutými CD obaly v CD nosičích - spolu s Landou, Kabátama, Eminemem a Linkin Park) a u které jsem se vůbec začal zajímat o texty. Četl jsem si je online, jejich překlad a pak i význam písní... z těch tří let němčiny na základce mi moc v hlavě nezůstalo, ale texty od Rammsteinů dávám pořád obstojně a většinou i přesně vím, o čem zpívám... koneckonců, jejich die hard fan byl i můj kamarád v lavici a nikdy nezapomenu na to, jak jsme si broukali a tiše zpívali jejich songy v hodinách. Takové věci ve vás zakoření. Lindemannův hlas, kontroverzní témata, excentrický styl, stejně jako humor, mě přiměly mít kapelu dodnes v oblibě (asi jako spoustu lidí, včetně členů mé rodiny). Vím, že Lindemannův otec Werner byl básník (podobně jako otec Andreje Tarkovského) a popravdě mě to vlastně moc nepřekvapilo, protože jsem si vždycky říkal, že Tillovy texty samy o sobě jsou lyrický, mystický, baladický (+kokain), ale vždycky na mě v kombinaci s hudbou a typickým silným přednesem jazyka působily velmi silně. Tuhle knihu tvoří dvě starší sbírky, 'Messer' (Nůž) z roku 2002 a 'In stillen Nächten' (Za tichých nocí) z roku 2013. A chvílema je to čtení, jak byste přesně čekali od někoho jako je Till - samý kontrasty, strkání, krvácení, rány, otvírání, temný lyrismus, někdy symbolika, výrazná živočišná, až bestiální sexualita a sexuální expresivita, sexuální touha. Nenasytnost. Umazanost. Upocenost. Otevřenost. Ale dnes už to vnímám i jako trochu přepáleně úsměvné trollení. Najdou se tu i krátký fláky, co jsou bez nadsázky jako kdyby to psal Krchovský. Některé verše zase přímo-nepřímo odkazují i k písním, nebo byli z podobného soudku (třeba Haifisch, kde se zpívá "Doch der Haifisch lebt im Wasser, So die Tränen sieht man nicht" zde rovněž "Ve vodě nejsou slzy vidět"). Existenciální zacyklenost, skoro až bezmocnost, traumatizovanost, nemožnost změny, nemožnost zbavení se svých primálních pudů je přítomná skoro v každém verši.
"Zapálím svíčky když jsme sami zápalka z rukou vypadla mi najednou všechno hoří a záhy chytly tvoje vlasy malý člun v ohnivém moři a není nikdo kdo by hasil"
(...)
"...Zpočátku co zdá se krásné Na konci je stejně vždycky strašné Žena dopíjí Muž proniká tam I ve dvou je člověk strašně sám."
Občas je příliš očividné, že poezie definitivně musí fungovat lépe v originále, ale to není nic novýho a u Tilla a Rammsteinů je to skoro neodmyslitelné, ale někdy ty "rýmy za každou cenu" drhnou a ne úplně sedí. Zhudebněné by to asi bylo víc sexy. Je to trochu na pováženou, jestli to je něco jako "co se nám do písní nepodařilo nacpat" nebo naopak "moje básně, co jsem nezhudebnil". Faktem je, že v téhle formě, i s těma solidníma ilustracema, jsem se z tohohle na zadek úplně neposadil a značnou část knihy mi to přišlo repetitivní. Same same. Ale i tak jsem si založil tak tucet stránek, kde má Till tu a tam děsně dobrej verš, rým, obraz, nebo myšlenku a jsem rád, že jsem se k tomu dostal a vrátil se "na začátek"...
(tahle je něco pro mě): POT
"Prý narodil jsem se už tak Pod každým pórem deštný mrak Zvířata chce všechna spláchnout Já každý den musím páchnout
Potím se furt bez přestání Vlasy trička ke ždímání Ostrovy a též plavidla Má kůže spouští stavidla
A když slunce pěkně svítí Mým tělem se příliv řítí V kaskádách přímo do bot Na lino kape Můj pot
Když budoucnu vstříc se dívám Ať už stojím nebo zívám Ano potím se dál I kdyby snad vichr vál
Těžko tomu uvěříte Pot v mých očích uvidíte Říkám vždycky to jsou slzy Stydím se a jsem pak drzý
Chodím v černém smutek nemám Nelíbím se vlastně ženám Outsider jsem proč bych se bál Až umřu potit se budu dál"
Wenn ich mir so anschaue, welchen Büchern ich wie viele Sterne gegeben habe, dann bekommt dieses nur 2. Vllt. 2,75 aber nicht mehr.
Worum geht es hier? Es geht häufig um Sex, "Du bist mir zu alt Mann, lass mich in Ruhe!", Seelenschmerz und Beziehungen. Ein älterer Mann mit jungen und alten Frauen, Gewalt an Frauen und SVV. Nun ja, Till Lindemann eben.
Eigentlich mag ich Rammstein. Aber es gibt einen sehr deutlichen Unterschied zwischen seinen Gedichten und seinen Songtexten. Auch wenn zwei oder drei mal ... deutliche Parallelen zu erkennen sind. Manche Gedichte gefallen mir. Einige verstehe ich, aber sie tangieren mich nicht. Bei anderen wiederum, habe ich lauter Fragezeichen über dem Kopf und wundere mich: "Was will uns der Autor mit diesem Text sagen?!" Bei "Tot singt" musste ich lauthals loslachen, weil es so absurd ist. Nicht "absurd" wie in "Alice im Wunderland", sondern wie in "Was zum Teufel ist bei dir schief gelaufen?!". "In stillen Nächten" gefällt mir übrigens besser als "Messer".
PS: Ich befürchte ja, er hat mal beim Wäsche waschen seinen Reisepass in der Hose vergessen o_o War wohl ein ziemliches Desaster für ihn (und die Band?).
This book is a reissue of two previously issued poetry books by Till Lindemann, the frontman and lyricist of Rammstein. The poetry is in German, although it is not a very complicated German.
I liked it mostly, especially the longer ones as they approach more the song texts. Some shorter ones are incomprehensible or at least I didn't get the sense of it. Lindemann speaks about love, lost love, death and rejection. There are a lot (really, a lot) of poetry about him getting old and his (younger?) partners losing interest in him. A very human experience probably. Some are about death, mutilation or other Rammstein-topics, but without the limiting influence of the other band members they are sometimes "too much".
Get it if you are interested in Rammstein - I'm not sure it really stands on its own.
This was... really difficult getting through it. Most of the poems just feels like the rejected Rammstein songs, and they're just... not good. And then there's occasional gems that are brilliant. But I don't think I'm ever going to re-read all of these poems. Except for the ones that I really liked.
Tief, intensiv, sehr nachvollziehbar. Till Lindemann beweist, dass er nicht nur ein sehr guter Sänger ist sondern auch ein sehr guter Schriftsteller. Er bringt seine Gefühle perfekt auf Papier.
What I expected and more. Something of everything. The morbid alternates with the amorous and it is interwoven with death and lewdness. I overestimated my knowledge of German, but I struggled to understand each one, which was greatly complicated by the use of obsolete and rare words. Anyway, I enjoyed reading it.
Till Lindemann ist lowkey einfach nur ein sexsüchtiger Frauenhasser und eben das, haben die meisten Gedichte wiedergespiegelt. Es gab ein paar schöne Verse zwischendrin, aber das gleicht den Großteil nicht aus.