What do you think?
Rate this book


Este é um livro sobre saudade. E sobre solidão. Sobre reavaliar o passado para descobrir se é possível planejar um futuro. Sobre como o tempo passa, mas algumas dores perduram inabaláveis, persistentes, certas como o crepúsculo no final da tarde.
Este livro é, acima de tudo, sobre detalhes.
Noites azuis tem início em 26 de julho de 2010. Neste mesmo dia, sete anos antes, Quintana Roo, filha de Joan Didion com o também escritor John Gregory Dunne, se casava na catedral de são João, o Divino, em Nova York. Os jasmins em sua trança, a tatuagem da pluméria transparecendo sob o tule, os colares havaianos... detalhes simples que desencadeiam memórias vívidas da infância da jovem em Malibu, em Brentwood, e na escola, em Holmby Hills. Refletindo sobre sua filha, mas também sobre seu papel como mãe, Didion faz a pergunta que todo pai já se fez em algum momento da vida: fiz tudo o que poderia ter feito? Que detalhe passou despercebido? Que detalhe poderia fazer a diferença nos anos seguintes para evitar a fatídica saudade que hoje é sentida?
Joan Didion, a premiada autora de O ano do pensamento mágico, apresenta um doloroso, comovente e sincero relato sobre a perda de sua filha em 2005. Entre lembranças tocantes e, em alguns casos, dilacerantes, a escritora analisa seus próprios medos, angústias e dúvidas e, ao fazê-lo, compara sua vida ao período das chamadas noites azuis: “o oposto do declínio da claridade, mas também seu aviso.”
“A mestra da prosa americana mais uma vez volta seu olhar afiado para a própria família nesta deslumbrante sequência de O ano do pensamento mágico.”
— Newsweek
“Didion é a melhor ensaísta da América.”
— The New York Review of Books
“Devastador... Um inquérito arrebatador sobre perda e uma meditação melancólica sobre mortalidade e tempo.”
— The New York Times
116 pages, Kindle Edition
First published November 1, 2011







"In certain latitudes there comes a span of time approaching and following the summer solstice, some weeks in all, when twilights turn long and blue."
"The French call this time of day 'I'heure bleue.' To the English it was 'the gloaming.'"
In certain latitudes there comes a span of time approaching and following the summer solstice, some weeks in all, when the twilights turn long and blue…you pass a window, you walk to Central Park, you find yourself swimming in the color blue…over the course of an hour or so this blue deepens, becomes more intense even as it darkens and fades…
What remained until now was unfamiliar, what I recognize in the photographs but failed to see at the time they were taken, are the startling depths and shallows of her expressions, the quicksilver changes of mood.
My cognitive confidence seems to have vanished altogether. Even the correct stance for telling you this, the ways to describe what is happening to me, the attitude, the tone, the very words, now elude my grasp.
When we lose that sense of possible we lose it fast.
“Privilege” is something else. “Privilege” is a judgment.“Privilege” is an opinion. “Privilege” is an accusation. “Privilege” remains an area to which—when I think of what she endured, when I consider what came later—I will not easily cop.

