начале 70-х годов американские слависты Эллендея и Карл Профферы создали издательство "Ардис", где печатали на русском и в переводе на английский книги, которые по цензурным соображениям не издавались в СССР. Во время одной из своих поездок в СССР они познакомились с Иосифом Бродским. Когда поэта выдворили из страны, именно Карл Проффер с большим трудом добился для него въездной визы в США и помог получить место университетского преподавателя. С 1977 года все русские поэтические книги И. Бродского публиковались в "Ардисе". Близкие отношения между Бродским и четой Профферов продолжались долгие годы. Перед смертью Карл Проффер работал над воспоминаниями, которые его вдова хотела опубликовать, но по воле Бродского они так и не увидели свет.
В мемуары самой Эллендеи Проффер Тисли, посвященные Бродскому, вошли и фрагменты заметок Карла. Воспоминания Э. Проффер Тисли подчас носят подчеркнуто полемический характер, восхищение поэтическим даром Бродского не мешает ей трезво оценивать некоторые события и факты его жизни.
Ellendea Proffer Teasley (born 1944) is an American author, publisher, and translator of Russian literature into English.
She received her Ph.d from Indiana University, taught at Wayne State University and University of Michigan, Dearborn. She is a well-known Bulgakov expert, translator and publisher. She is known for Mikhail Bulgakov: Life & Work (1984); translations of Bulgakov's plays and prose; numerous articles and introductions, most prominently the Notes and Afterword to the Burgin-O'Connor translation of Bulgakov's The Master and Margarita.
She married Carl R. Proffer (1938–1984), and co-founded Ardis Publishers in 1971, a specializing in Russian literature, both in English and Russian. As a publisher, she was responsible for the collected works of Bulgakov in Russian, which then triggered a Soviet edition. Proffer Teasley edited a series of well-received photo-biographies, including those devoted to Nabokov, Tsvetaeva and Bulgakov.
Ellendea Proffer was on the first judges' panel for the Booker Russian Novel Prize, and in 1989 received a Macarthur Fellowship for her work with Ardis.
Carl Proffer's papers and the Ardis archives are held at University of Michigan. Ellendea Proffer Teasley donated a collection of manuscripts, typescripts, correspondences, books, photographs, and proofs, to the University of Michigan's Library.
In 2015, she published her memoir Brodsky Among Us with one of Russia's leading publishing houses, Corpus.
Очень трогательная книга об очень сложном человеке, которого автор искренне любит (в дружеском смысле) несмотря ни на что. Почему-то кажется, что Эллендея — очень хороший человек.
Все конечно уже давно прочитали, меня задержали только вопросы логистики. На самом деле это очень классная книга, потому что она совершенно с непривычного угла: о жизни поэта пишет его издатель (а не критик или литературовед), о Бродском - женщина, у которой с ним не было романа, наконец, о русском поэте американка. И все эти точки зрения невероятно интересно рассматривать, сравнивать с известным. Кроме того, Эллендея удивительно приятный собеседник
Thanks goodness, Ellendea Proffer Teasley has written a book on Brodsky! The excitement is real, because any memoir on this author (still our contemporary even 20 years after he’s gone) is precious, but especially the one written by someone whose life was so closely intertwined with Brodsky’s own and by someone who played such a defining role in it.
As in any memoir, the narrator is no less important than the object of narration. Ellendea Proffer Teasley is a remarkable woman with a remarkable life and she can write. The reader will appreciate her pithy and aphoristic style. Add to that the profound understanding of life that is acquired only by someone who has truly lived one, and you will see why the book is hard to put down.
As for Brodsky, don’t look for a comprehensive portrait in this book. Read other biographies and memoirs and you might get a somewhat fuller picture but can one ever really believe that one can know what a great poet was like in life? What we get instead in Brodsky among us is exactly what the title implies : the context in which Brodsky was observed by this particular author. The perspective offered by Proffer Teasley is a truly unique one, one of a Westerner who was at the same time deeply involved in the Russian underground literary process of the last two decades of the Soviet regime.
At times it might seem that Brodsky as described by Ellendea Proffer Teasley was an impossible person. However the last half-page of the text (p.136) is a remarkably beautiful declaration of love for the difficult and genius friend, which ends with this: Joseph Brodsky was full of fire and prejudice, a thirst for recognition, and genius. This, it turns out, is how I like my poets.
It’s a great ending. One perhaps wishes that the “like” element got a better coverage in the book, but there are other books that do exactly that.
Два месяца ждать, пока книга «доедет», «долетит» и вообще – во всех смыслах дойдет до тебя, а потом проглотить ее буквально за полтора часа! Обидно даже )) Кстати, о том, что мой мартовский заказ книги прибыл-таки в Ереван, мне сообщили по телефону именно 24 мая, да-да, совпадения неслучайны! ) Книга читалась на одном дыхании. Что мне больше всего понравилось – в ней нет слепого обожествления И.Б., любимый друг автора описан спокойным, ровным тоном. В подтверждение объективного описания строки из книги: «Иосиф Бродский был самым лучшим из людей и самым худшим. Он не был образцом справедливости и терпимости. Он мог быть таким милым, что через день начинаешь без него скучать; мог быть таким высокомерным и противным, что хотелось, чтобы под ним разверзлась клоака и унесла его. Он был личностью». Последняя глава особенно запомнилась, в которой описано, как часто происходит искажение событий, в погоне за тем, что было бы «полезно для посмертной репутации». Хорошая, читабельная книга, но, на мой взгляд, она рекомендуется к прочтению только уже ознакомившимся с другими мемуарами о Бродском, она дополняет предыдущие мемуары и заменяет некоторые из недостающих паззлов в этом – никак до конца не собирающемся – мозаичном портрете И.Б.
Как я и предполагала, Бродский был непростым человеком. Эта книга замечательна тем, что позволяет взглянуть на этого великого поэта с другой стороны через призму другого, а именно его американских издателей и друзей. Очень захотелось почитать более подробную его биографию, каким все таки интересным пусть и непростым человеком он был. Книга очень живая и передает именно дух той эпохи и страны которой уже нет. Спасибо автору!
Изумительная книжка. Без придыхания, без обожествления, без панибратства и низведения до бытовухи Элендея пишет о Бродском очень взвешенно, спокойно, объективно – и с огромной любовью, которую при этом совершенно не выпячивает. Она говорит о его невыносимом характере, о его кляузничестве, слабостях, обаянии, таланте, о своих и мужниных на него обидах, но красной нитью через все это, конечно, протянута большая крепкая любовь к гению – без, повторюсь, обожествления – и в финале особенно пронзительно звучит боль утраты. Плюс книга переведена Голышевым, и это чудесный русский язык.
Если задавить в себе "да что она понимает, американка, про нашего рыжего", что нелегко, если быть совсем уж честной, то прочитается милая, сдержанная и вполне дружески-теплая, одна из многих книжка об И. Б. Впрочем, в последней главе все автору прощаешь (не то чтоб она в этом нуждалась, конечно), просто за телесно ощутимую тоску по ушедшему другу, по ушедшей молодости и по умолкшим навсегда песням.
C одной стороны - ожидал большего, с другой - в книге много мелких интересных деталей (о круге чтения позднего Бродского, о подробностях его приезда в Америку и сопутствовавших сложностях и т.п.). Хорошо дополняет существующие мемуары.
Воспоминания о Бродском американской славистки хорошо дополняют посмертно вышедшую книжку «Без купюр» ее мужа, Карла Проффера. Вечный вопрос — отделять ли творчество от творца? Если не отделять, то очень трудно со многим примиряться.
«В эпоху послеперестроечного книжного бума «Ардис» быстро и несправедливо забыли. А ведь когда-то мы, первые покупатели «ардисовских» книг, были уверены, что в Москве рано или поздно поставят памятник основателям издательства — Эллендее Проффер и её, увы, покойному мужу Карлу.» — А. Генис
Всегда большая удача биографических текстов, когда над ними работает прямой участник событий. Еще большая удача, если человек этот обладает вкусом и тактом не перетянуть одеяло на себя и пишет без оттенков личных обид и претензий. У Эллендеи Проффер получился именно такой редкий и честный текст.
«Бродский среди нас» — до обидного короткая книга. Это цена стилистического выбора Эллендеи Проффер, которая технично избегает двух биографических крайностей: здесь нет ни сухой отстраненности жизнеописания, ни запанибратских портретов «для своих». Преимущественно детали — короткие нелицеприятные и яркие штрихи жизни Бродского.
Чем больше я читаю Бродского, тем он становится все более интересным, начиная с прозы и сейчас переходя к поэзии и наблюдая его биографию, он открывается с разных сторон, я очень рад что такой человек смог раскрыться и получить всемирное признание, как говорит автор этой книги, он нашел свое место в истории и оно заслуженно его, несмотря на противоречивый характер, его талант уважаем. Планирую и далее читать книги этого издания.
Очень увлекательно написано. Будто читаешь не воспоминания, а хороший роман. Бродский здесь вроде ребёнка и -как мне кажется-совсем не главный персонаж. И о нём таком читать гораздо приятнее,чем о человеке-мифе, поэте-легенде. Ещё одно достоинство издания - фотографии, живые и тёплые. Книга-кислород. Давно не было такого приятного литературного переживания.
Fantastic memoir about the close but complicated relationship between the author and the legendary Nobel Prize-winning writer. In his native Russia, poets were revered like rock stars and some of Brodsky's traits -- the womanizing, the insecurities, competition with his contemporaries -- reminds of much of the music scene, something that I have been involved with my entire adult life.
История знакомства с Иосифом Бродским от его издателя ("тамиздат"). Именно у Профферов Бродский по началу жил в Америке, они ему помогали, они начали его издавать за рубежом... В общем, автор знает, о ком пишет. И пишет без какого-то апломба, не превознося известнейшего поэта, не преувеличивая (как кажется) их заслуг, без восторженного анализа стихотворений. Эта книга - Иосиф Бродский как человек глазами того, кто его знал много лет. Без официоза, восторгов или принижения. Лично мне эта небольшая книга помогла многое понять о противоречивом характере Бродского и наверное о причинах тех или иных его публичных высказываний. Я бы наверное порекомендовал эту книгу как основной источник для понимания творчества Иосифа Александровича, в особенности для тех, кто не хочет погружаться в многотомные его исследования.
When you read a memoir literature the whole point is who comes first: a hero of the book or an author him/herself. Very often a person might be described in the way to please author's ego. This book is definitely not the case! Ellendea Proffer managed to put Brodsky's personality on the first place. She didn't try to take advantage of being celebrity's friend and make a big deal out of this. She fairly outlined facts and personal traits of the poet. Her tendency to explain grounds of complicated character and contradictory actions only add points to this book due to the lack of judgement. Therefore, if you are looking for the story about human rather than legend that's the book to read!
A slim but very good memoir to read if you already know something about Brodsky's life and work. Not the place to start if you don't know much about him or his poetry.