What do you think?
Rate this book


496 pages, Hardcover
First published January 1, 1976
Since it’s winter what kind of butterflies can you be speaking of, asks the pedagogue with mock surprise, what’s wrong – are you crazy? And you respond with unshaken dignity: in the winter one can speak only of winter lepidoptera, those which are called snow butterflies, I catch them in the countryside – in the forest and the field, in the mornings primarily – to the second of the questions you posed my reply is this: the fact of my existence is of no surprise to anyone, otherwise they wouldn’t keep me in this damned school along with others who are fools.
Gulint ant stačios smėlėtos šieno kaugės kriaušio skaičiuoti žvaigždes ir verkti iš laimės ir laukimo, prisiminti vaikystę, panašią į jonvabalių pilną kadagio krūmą, į eglutę, nukabinėtą neįtikėtinais mažmožiais, ir mąstyti apie tai, kas nutiks paryčiui <...>
Prisėdau ant rasoto suoliuko: prieš mane stovėjo baisingai ilgas penkiaaukštis namas: nebuvau matęs tokio ilgo namo ; jo šešėlis driekėsi iki mano kojų. Buvau nutviekstas bejėgės rugsėjo saulės. Dangumi plaukė glebūs it senių raumenys debesys, o man už nugaros žiojėjo beribės priemiesčio dykynės <...>
Šitas kažkas, daugiakojis lyg priešistorinis driežas ir nesibaigiantis lyg viduramžių kankinimai, ėjo ir ėjo, nežinodamas, ką reiškia nuovargis anei ramuma, ir vis negalėjo praeiti, nes negalėjo praeiti niekada.
To chase, to hold, and to rotate,
To hear, to see, and to offend,
To run, to breathe, likewise to hate,
And to endure, and to depend.