What do you think?
Rate this book


64 pages, Paperback
First published January 1, 1925
„Deodată, s-a oprit la mijlocul cuvîntului, s-a ridicat puţin de pe divan şi a început să se aplece spre mine. Mă uitam uimită la faţa lui schimbată. Brusc, se auzi un strigăt, mai curînd un vaiet îngrozitor, neomenesc, şi Feodor Mihailovici începu să se aplece înainte... M-am aşezat lîngă el şi în tot timpul convulsiilor i-am ţinut capul pe genunchi”.
„Visul meu de a-i deveni tovarăşă de viaţă, de a-i împărtăşi munca, de a-i uşura viaţa, de a-i dărui fericirea, îmi stăpînea imaginaţia şi Feodor Mihailovici a devenit pentru mine un zeu, un idol şi cred că eram gata să stau toată viaţa în genunchi în faţa lui”.
كانت حساباته في الفوز صحيحة فيما لو طبقها رجل انجليزي أو ألماني بارد الأعصاب و ليس دوستويفسكي العصبي الذي تجاوز كل الحدود. بعد أسبوع خسر كل ما نملك من مال. فاضطررنا أن نرهن كل حاجياتنا في الكازينو حتى هدية الزفاف.كان هو المقامر و كذلك كان الزوج الأبدي و راسكولنيكوف كان بضعا منه و الأمير ميشكين و الإخوة كرامازوف جميعهم كانوا جزءا من حياته و تجسيدا لشخصيته في بعض مراحل تكونها.
كان القراء هم سنده الوحيد في ميدان الأدب. و لم يبذل النقاد ما عدا بيلينسكي و دوبرولوبوف آنذاك جهدا للكشف عن موهبته. تجاهله بعضهم فيما أضمر له البعض الأخر العداء. بل جاهروه به. و عندما أراجع كتاباتهم اليوم. بعد خمسة و ثلاثين عاما من وفاة دوستويفسكي تدهشني بسطحيتها و حقدها الأعمى.تحكي لنا آنا جريجوريفنا لحظات عابرة من معاناة دوستويفسكي التي استمرت طوال حياته رغم ما حظي به من شهرة في حياته و تقدير أدبي و مادي لعائلته بعد مماته.
كنت بالنسبة إليه محررا أو مكشافا يعكس مدى نجاحه في التأليف. فأنا قارئته الأولى. و هو يعتز برأيي و يؤكد أنه تيقن مرارا من صحة انطباعاتي بعد اطلاعه على أراء القراء و النقاد.ظل يكتب طالما بقى به نبض و ظلت بجواره حتى فاضت روحه
في بعض الأحيان كنت أكتب بيد و أكفكف دموعي باليد الأخرى فيتوقف دوستويفسكي عن الإملاء و يقترب مني صامتا و يقبل رأسي بحنان.
تدحرجت المحبرة من تحت خزانة الكتب فاضطر أن يزحزها من مكانها فنزف الدم من فمه. و لقلة ما نزف من دم لم يقلق كثيرا و لم يوقظني ساعتها. و في النهار سال الدم من جديد إلا أن الطبيب طمأننا بأن النزيف سيتوقف من تلقاء نفسه. إلا أنه لم يغمض له جفن خلال الليل و طلب مني أن أحضر الإنجيل و حدد لي صفحات عشوائية أقرأ له منها و عندما قرأت: و إذا السموات قد انفتحت له. قال لي: ألم أقل لك حبيبتي أني سأموت اليوم.
في الصباح عاد النزيف ثم ذهب في غيبوبة و قبل أن يحل المساء كان دوستويفسكي قد أسلم الروح.













“Pain and suffering are always inevitable for a large intelligence and a deep heart. The really great men must, I think, have great sadness on earth.”