" Flores artificiales sucias en un florero de falso cristal. Muebles viejos arruinados. Ni siquiera un libro a la vista. Ropa descolorida. El niño descalzo. Hubo un momento en el que la tristeza de las cosas fue mayor que el dolor de las personas." " Caray doctor, hasta parece que nunca había entrado a la casa de un pobre." " Ya había entrado, pero mis ojos no saben ver."
He is an important brazilian writer (novelist, short story writer and screenwriter), born in Juiz de Fora, state of Minas Gerais, but he lived for most of his life in Rio de Janeiro. In 1952, he started his career in the police and became a policy commissioner. Even though, he refuses to do interviews and is a very reclusive person, much like Thomas Pynchon, who is a personal friend of Fonseca. His writing is pretty dark and gritty, filled with violence and sexual content, and it usually happens in a very urban setting. He says that a writer should have the courage to show what most people are afraid to say. His work is considered groundbreaking in Brazilian literature, up until then mostly focused on rural settings and usually treating cities with a very biased point-of-view. Almost all Brazilian contemporary writers acknowledge Fonseca's importance, and quite a few authors from the newer generation, such as Patrícia Melo or Luis Ruffato, say that he's a huge influence. He started his career with short stories, and they are usually considered to be the best part of his work. His first popular novel was "A Grande Arte" (High Art), but "Agosto" is usually considered to be his best work. In 2003, he won the Camões Prize - considered to be the most important award in the Portuguese language - and the Juan Rulfo Prize - award for Latin American and the Caribbean literature.
Un joven fisicoculturista que sabotea su futuro porque no sabe cómo lidiar con su tristeza. El romance telefónico entre un tipo solitario que graba cualquier sonido (incluyendo conversaciones telefónicas) para hacer música concreta y un ama de casa harta de su matrimonio. Un abogado culto y exitoso que se descubre capaz de causar su propia ruina con tal de conservar a su amante, pero no sabe cómo hacerla (ni ser) feliz. Un equipo de médicos especialistas que se encuentra ante la difícil decisión de elegir el sexo de su paciente hermafrodita. Un chico dispuesto a enfrentarse a su familia y elegir el amor antes que aferrarse al legado de sus antepasados portugueses. Un adolescente que arrastra su angustia al moverse entre playas y fiestas buscando a una mujer que sea diferente. Un hombre viejo y mujeriego que le cuenta historias a una de sus amantes, sin comprender que puede perderla. Un comisario honrado verá su ética puesta a prueba al enfrentarse a un entorno violento en el que la corrupción ensucia incluso a la policía.
Ocho cuentos de gran intensidad emocional, impredecibles. Fonseca es un maestro: maneja estilos y voces tan diferentes entre sí que no parecen escritos por la misma persona. En casi todos, los protagonistas se enfrentan al abismo que el amor y el deseo abren ante sus pies: son el collar que puede hundirlos, porque todavía conserva el pedazo de correa justo para que una mano los jale al vacío.
Os contos me surpreenderam bastante. Tirando "A Coleira do Cão" em si (que também é maravilhoso, apesar de destoar um pouco do resto do livro), são bem diferente das histórias de crime e violência que eu conhecia do Rubem Fonseca. São histórias mais de amor, com um toque meio desesperançado, que conseguem ser interessantes e até tocantes, apesar de serem um pouco repetitivas, todas sobre o mesmo universo masculino, e muitas vezes machista. A atualidade de alguns dos contos também chamou a minha atenção. O livro é d 1965, mas "A Opção", por exemplo, é uma discussão médica sobre identidade de gênero (um assunto que eu nunca teria esperado encontrar aqui), e "O Grande e o Pequeno" trata (de forma um pouco idealizada) sobre racismo e preconceitos. Os contos são todos bastante bons, é um livro que vale a pena ler.
Segundo livro de Rubem Fonseca, de 1965, apresenta-nos uma colectânea de contos muito interessante e bem diferente dos policiais negros que se lhe seguiram. Esta edição inclui no final uma resenha da recepção do livro pela crítica literária à data. Rubem Fonseca é de facto surpreendente.
Quando algum gringo me pergunta "me recomenda um livro literatura brasileira" eu indico qualquer um do Rubem Fonseca. Esse é o seu segundo livro e é ouro.
Livro surpreendente, dá forma a vários tipos de mal-estar específicos dessa sociedade urbana brasileira, que conseguimos reconhecer mas é difícil nomear. Belo trabalho em captar essas dores subjetivas e a lógica dos ambientes que esses personagens habitam. O melhor conto é o primeiro, "A força humana". Alguns sobre cafajestes também eram sobre um vazio existencial, sobre algo de errado para aquela subjetividade. Acho que um estudo de gênero teria um prato cheio tanto com o Rubem Fonseca escrevendo “sobre o que não se escreve” desses bons moços, quanto com ele apontando os problemas para eles próprios dessa existência. Por fim, gostei bastante também do último conto, o policial “A coleira do cão” em que um comissário letrado (lê Claro Enigma), sensível, honesto e que se opõe às práticas tradicionais de tortura para confissão, investiga uns assassinatos ligados ao jogo do bicho no Rio. Aqui o foco não é o crime, mas a investigação e a (im?)possibilidade de um sujeito assim conseguir algum resultado, ou ser transformado pelo sistema.
Gran compilación de cuentos donde el sello característico de Fonseca se hace presente; relatos con una intensidad emocional alta y crudeza desmedida.
Como detalle aparte quisiera mencionar que la traducción al español hecha por Tusquets Editores me ha dejado un mal sabor de boca. Demasiado "mexicanizada" llegando incluso a cambiar el tono original. Un ejemplo es el siguiente encontrando en El Informe de Carlos.
Colección de cuentos de los primeros que editó Fonseca. En todos los cuentos los protagonistas son hombre con distintos niveles de fragilidad masculina. Hay historias que podrían leerse en la actualidad como no políticamente correctas, pero lo interesante es que funcionan porque Fonseca es congruente con la descripción de sus personajes.
... solo interesa lo que nosotros pensamos de nosotros;... si yo pensara que soy una mierda, lo sería de verdad, pero si alguien pensara eso de mí, ¿Qué importa? - todo lo que es fácil está equivocado.
Pudo haber dado giros inesperados, o incluso giros que profundizarían las historias, sin embargo, se queda corto. Muy buen uso del lenguaje, resulta gracioso a veces.
¡Bien! Algunos cuentos regulares, otros decentes, otros medio malos y uno que otro increíblemente bien escrito. Primer acercamiento a Fonseca y aunque esperaba más, no puedo decir que no me gustó.