Эта книга написана в конце 1970-х годов и повествует о литературных нравах того времени. В очерке рассказано о том, как постепенно подвергались запретам все работы автора - статьи, публикации, воспоминания. В 1974 году Л.Чуковскую исключили из Союза писателей. Читатель узнает также о гонениях на таких писателей, как Владимов и Корнилов, Богатырев и Войнович, Копелев и Максимов. Верхушку Союза писателей тех лет автор называет Союзом Посторонних. Книга ставит перед читателем нравственные вопросы, не потерявшие своей актуальности и в наши дни.
Lydia Chukovskaya wrote 'Sofia Petrovna', a harrowing story about life during the Great Purges. But it was a while before this story would achieve widespread recognition. Out of favour with the authorities, yet principled and uncompromising, Chukovskaya was unable to hold down any kind of steady employment. But gradually, she started to get published again: an introduction to the works of Taras Shevchenko, another one for the diaries of Miklouho-Maclay. By the time of Stalin's death in 1953, Chukovskaya had become a respected figure within the literary establishment, as one of the editors of the cultural monthly 'Literaturnaya Moskva'. During the late 1950s, 'Sofia Petrovna' finally made its way through Russia's literary circles, in manuscript form through samizdat. Khrushchev's Thaw set in, and the book was about to be published in 1963, but was stopped at the last moment for containing "ideological distortions". Indomitable as ever, Chukovskaya sued the publisher for full royalties and won. The book was eventually published in Paris in 1965, but without the author's permission and under the somewhat inaccurate title 'The Deserted House'. There were also some unauthorized alterations to the text. The following year, a New York publisher published it again, this time with the original title and text fully restored.
Empecé este libro relajadamente, pensando que no me estaba gustando del todo, hasta que BOOM. Chukovskaia lo vuelve a hacer. La Unió soviética de escritores hizo todo lo posible para que no escribiera, y no solo ella, sino muchos, muchisimos. La palabra fue, sin duda, la más perseguida, por encima de los hombres. Tantos hombres... Al ser un libro prestado no he podido subrayar y he transcrito alrededor de 10 páginas en el cuaderno. Supongo que eso dice mucho de un libro. Uno que considero imprescindible para todo amante de la palabra, de los poetas y de lo que nos hace humanos.
É deses libros que falan claramente sobre un tema coñecido pero ao que é difícil achegarse pola complexidade e pola cantidade de literatura que hai sobre el. Porén, Chukovskaia escribe dun xeito moi claro todo o sucedido e non deixa de ser un referente e un canto universal sobre a necesidade da liberdade de expresión.
Gustoume especialmente cando fala da aritmética da censura. Que interesante, sei que lle darei voltas a iso.
Cada libro de Chukovskaya me gusta más. Lo que nos cuenta en todos ellos es aterrador, real y que ha ocurrido hace no mucho tiempo. En esta ocasión leemos sobre los escritores que fueron silenciados y el valor que tuvieron alguno de ellos para seguir escribiendo y que su historia nos llegase. Espero que Errata Naturae nos siga trayendo más obras de ella.
"У бюрократии, как у всякого мещанства, памяти нет. Память -- орудие преемственности, орудие духовной культуры. Они же вне культуры. Они посторонние. Союз писателей давно пора переименовать в Союз посторонних."
Великая писательница и великая книга. Не уверен, надо ли что-то ещё добавлять. Удивительно, что так мало о Лидии Чуковской говорят и так мало знают о ней люди без специального интереса.