Autora ao mesmo tempo mais popular e mais respeitada do país, Clarice Lispector está presente na web com mais de dois milhões de entradas no Google. Seus textos e pensamentos circulam pela rede angariando novos leitores a cada dia. Com As palavras, a Rocco atende a demanda de leitores ávidos por pensamentos de referência do universo clariceano, respeitando a soberania verbal, plástica, afetiva, filosófica, poética e artística da autora. Organizada pelo pesquisador e professor da UERJ Roberto Correa dos Santos, a coletânea traça um percurso amoroso pelas frases mais marcantes deixadas pela escritora, num convite à (re)leitura de sua obra completa.
Clarice Lispector was a Brazilian writer. Acclaimed internationally for her innovative novels and short stories, she was also a journalist. Born to a Jewish family in Podolia in Western Ukraine, she was brought to Brazil as an infant, amidst the disasters engulfing her native land following the First World War.
She grew up in northeastern Brazil, where her mother died when she was nine. The family moved to Rio de Janeiro when she was in her teens. While in law school in Rio she began publishing her first journalistic work and short stories, catapulting to fame at age 23 with the publication of her first novel, 'Near to the Wild Heart' (Perto do Coração Selvagem), written as an interior monologue in a style and language that was considered revolutionary in Brazil.
She left Brazil in 1944, following her marriage to a Brazilian diplomat, and spent the next decade and a half in Europe and the United States. Upon return to Rio de Janeiro in 1959, she began producing her most famous works, including the stories of Family Ties (Laços de Família), the great mystic novel The Passion According to G.H. (A Paixão Segundo G.H.), and the novel many consider to be her masterpiece, Água Viva. Injured in an accident in 1966, she spent the last decade of her life in frequent pain, steadily writing and publishing novels and stories until her premature death in 1977.
She has been the subject of numerous books and references to her, and her works are common in Brazilian literature and music. Several of her works have been turned into films, one being 'Hour of the Star' and she was the subject of a recent biography, Why This World, by Benjamin Moser.
Clarice siempre será clarice, y no puedo poner menos de tres estrellas, simplemente porque en cuanto abres cualquier libro con palabras escritas por ella, eso brilla. Pero mi desacuerdo es con la editorial. No entiendo por qué hacer un libro así. ¿Es para gente perezosa, que quiere saber qué onda con Clarece sin leerla realmente? ¿Es para poner por separado el hecho de que sus frases son bellas, pero quizás están mejor fuera de sus libros? La verdad tuve que buscar al señor que hizo esta compilación, porque es eso, que nadie se confunda, es una compilación de frases de los libros de Clarice, y alguien tuvo la idea de hacerlo libro, y bueno, no encontré información. Lo supongo un estudioso, sacando frases que le parecen valiosas, cuando lo valioso es la experiencia que vives cuando lees los libros, esas frases, donde van realmente. No aquí, puestas a secar, fuera de sus libros.
Qué cosa más extraña de libro. En realidad es una selección de sus mejores citas según el antólogo, que nos entrega fragmentos de sus obras que son deslumbrantes, pero inevitablemente una pierde el hilo. Me recuerda a una acumulación de papeles de azucarillo en los que siempre hay grandes frases. Desde luego lo son. Al final, la sensación que produce es la de una suerte de biblia o poema largo e inconexo, muy agradable para subrayar y tomar imágenes, pero incompleto, pues a fuerza de cortar fragmentos sobre la escritura, deja fuera la trama, el universo y la sensibilidad Lispector.
3,5 ⭐️ finalmente terminei meu livrinho de cabeceira. esse é daqueles pra pegar todo dia e ler um pouquinho pra tirar o melhor dele. eu adoro a clarisse, minha mãe sempre leu muitas obras dela pra mim, principalmente poemas e tal. esse aqui é estranho mas é um estranho bom. são como várias frases retiradas de varios livros dela, varias poesias, das páginas de caderno. e eu adorei isso, eu li o livro todo fora de ordem e foi uma experiência muito muito boa a unica coisa é q pra mim ele foi meio mal organizado e acho que inclusive tiveram frases que foram repetidas. mas de fato ele me arrancou umas reflexões que me fizeram ficar pensando na vida por horas e horas.
~ “existir é tão completamente fora do comum que se a consciência de existir demorasse mais de alguns segundos, nós enlouqueceríamos.”
~ “nem sempre é necessário tornar-se forte. temos que respeitar a nossa fraqueza.”
“Não se faz uma frase. A frase nasce. A vida é mais longa do que a fazemos. Cada instante conta.” É uma coisa muito magica ler a Clarice. Gostei demais. Sempre gosto demais com os livros dela.
Este es un libro que reúne fragmentos de casi todas las obras de Clarice Lispector. No es lo más aceptable leer extractos, pero sí es fácil adaptarse a cada frase, cada párrafo, que se lee de forma suelta fuera de contexto y que aún así conserva toda la esencia de Clarice.
¡Me pareció un libro bellísimo! No hay que leerlo esperando un contexto o un desenlace; el libro es un conjunto de reflexiones que culminan en bocanadas de aire fresco. Las palabras de Lispector son el recordatorio importante de que el camino es más relevante que el final. Y para quienes soñamos en nubes y andamos en piedras, siempre necesitaremos a Lispector en nuestras vidas.
Achei esse livro um tanto estranho, ele reúne frases das mais variadas de Clarice, frases tiradas dos livros, do diário, da agenda, da parede do banheiro dela, sei lá. Acho que os editores partiram do princípio de que as pessoas gostam das frases da autora, é uma grande verdade, mas o livro, na minha modesta opinião, parece mal feito, eu acho, inclusive, que algumas frases foram repetidas. Outras frases ficaram bobas assim isoladas e outras deviam simplesmente terem sido esquecidas. Todo mundo escreve umas coisas que prefere jogar no fogo depois, não? Enfim, talvez seja exagero meu. É claro que há aquelas frases excelentes dela. Recopiei aqui algumas que chamaram a minha atenção.
“Amo a língua portuguesa. Ela não é fácil. Não é maleável. E, como não foi profundamente trabalhada pelo pensamento, a sua tendência é a de não ter sutilezas e de reagir às vezes com um verdadeiro pontapé́ contra os que temerariamente ousam transformá-la numa linguagem de sentimento e de alerteza. E de amor. A língua portuguesa é um verdadeiro desafio para quem escreve. Sobretudo para quem escreve tirando das coisas e das pessoas a primeira capa de superficialismo.”
“A culpa em mim é algo tão vasto e tão enraizado que o melhor ainda é aprender a viver com ela, mesmo que tire o sabor do menor alimento.” “Quisera eu ser dos que entram numa igreja, aceitam a penitencia e saem mais livres.” “Quem me obriga a escrever? O mistério é esse: ninguém, e no entanto a força me impelindo.” “Escrever é procurar entender, é procurar reproduzir o irreproduzível, é sentir até o último fim o sentimento que permaneceria apenas vago e sufocador. Escrever é também abençoar uma vida que não foi abençoada.”
“E saiba que gosto de ler histórias em quadrinhos, meu amor, oh meu amor!”
“O que é angústia? Na verdade minha tendência a indagar e a significar já é em si uma angústia. Esta começa com a vida. Cortam o cordão umbilical: dor e separação. E enfim choro de viver.”
“Minha falta de coragem de matar uma galinha e, no entanto, comê-la morta me confunde, espanta-me, mas aceito.” (Achei essa reflexão bastante crucial, se estivesse viva talvez virasse vegetariana)
Um livro composto por frases soltas . É daqueles livros para ter na mesa de cabeceira e todas as noites ler um pouco calmamente reflectindo e extraindo o melhor.
Tiene frases hermosísimas, pero todo demasiado fragmentario. A muchas no les encontré sentido y por momentos me costó la lectura. Subrayé un montón igual. Me gustó.
esse livro é estranho, foi feito de pequenas frases de diversos trabalhos dela mas que estão compilados sem nenhum contexto. foi difícil ler e mais ainda gostar, não por clarice, claro.