Durch über zweihundert farbige Bilder stapft der muntere Bobo Siebenschläfer. Schon Kinder um zwei Jahre haben ihren Spaß an diesen leicht verständlichen Geschichten aus dem Kleinkinderalltag. In jeder der sieben Geschichten wird Bobo am Ende müde (nur bei der allerletzten schlafen die Eltern vor ihm ein). Das richtige Bettkantenbuch für nimmermüde Kleinkinder.
Markus Osterwalder, geboren 1947 bei Zürich, absolvierte eine Schriftsetzerlehre und arbeitete als Graphiker bei einem Schulbuchverlag in Paris sowie mehrere Jahre als Layouter beim ZEITmagazin. Er ist grafischer Leiter der «l‘école des loisirs» und lebt mit seiner Familie in Paris.
Kindheit pur. Aber das ist nicht der Band, den ich in meiner Kindheit so oft angeschaut habe.
Ein schöner und eigener Zeichenstil. Inhaltlich ist es klar eher für Kinder geeignet. Durch die Zeichnungen kann mans aber auch gut als Erwachsener anschauen, wenn man sich an Zeichnungen erfreuen kann.
Manche Bücher muss man einfach noch einmal lesen, wenn sie zufällig in die Hände fallen. Dieses gehört dazu und strahlt immer noch den Charme aus, den ich damals beim Vorlesen genossen habe.
I started German od. deutch tadoku. I've been collecting easy books among which this was one of the easiest. I loved it! Siebenschlaefer seems to mean ヤマネ in Japanese. From the illustration I couldn't tell it was YAMANE. Probably very young German kids will enjoy being read this book, and I enjoyed it as a mother remembering the happy childrearing days like taking kids to a zoo or worrying about them to death when they had a high fever... I'll buy two sequels and CDs.
I really like the slow rhythm of the Bobo books. They take up everyday situations, make them a teensy bit more enjoyable for small children and you simply go through them. It feels all very organic and the art style reflects that. It is nothing fancy but feels homely. A children's book for children and with little regard for adults