Jump to ratings and reviews
Rate this book

Записки от преддверието. Теория и практики на заглавието

Rate this book
Заглавието на една книга, посветена на заглавията, е непреодолимо изкушено да играе, да цитира, да реферира към други заглавия или литературни конвенции. "Записки от преддверието" е напълно невинно, макари и не безпаметно, по отношение на известните "Записки от подземието" на Достоевски.
Включените в книгата текстове са резултат на дългогодишни занимания с проблемите около литературното заглавие.
Настоящото издание е предназначено основно за студенти , обучавани по дисциплината "Теория и практика на озаглавяването". Същевременно то е адресирано и към по-широк кръг читатели, които проявяват интерес към проблемите на литературното заглавие.

163 pages, Paperback

First published January 1, 2014

1 person is currently reading
7 people want to read

About the author

Клео Протохристова е родена на 7 юли 1950 г. в София.

Завършва СУ „Св. Климент Охридски“ (1973). Защитава докторска дисертация (1983). Доктор на филологическите науки (2004). Специализира в Университета на Аахен (2001), Университета на Ювескюла, Финландия (2000), Рочестърския университет, Ню Йорк (1998), Вашингтонския университет, Сиатъл, САЩ (стипендия „Фулбрайт“, 1991-1993), Университета на Пенсилвания, Питсбърг (1991) и Атинския университет, Гърция (1987-88).

Води курсове по Антична и западноевропейска литература и по Сравнително литературознание в Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ (от 1974). Професор (2005).

Гост-професор в СУ „Св. Климент Охридски“ (2002-2010), Нов български университет (1995-96; 2004-2010), Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“ (1994-96), и Бургаския свободен университет (1995-2003). Ръководител е на Катедра по история на литературата и сравнително литературознание в Пловдивския университет от 1994 г.

Председател на Общото събрание на Пловдивския университет (2000-2008).

Член на СНС по литературознание към ВАК (1998-2010).

Област на научни интереси: титрология; интертекстуалност; тематични изследвания; рецепция на античната драма.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (50%)
4 stars
4 (50%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Nikolay.
46 reviews13 followers
June 1, 2015
Определено е полезна за хора, които се занимават с литература и конкретно с превод. Очертава ключови моменти, за които един преводач трябва да внимава при избора на превод на заглавието на дадено произведение. Също така съдържа и полезно описание на различни стереотипи на озаглавяване през вековете.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.