Jump to ratings and reviews
Rate this book

Holy Scriptures, Tree of Life Version

Rate this book
A New Translation to Highlight the Jewish Roots of the Christian FaithThe first Christians were Jews, and Christianity has its roots in the religion of God's chosen and called out people. Jesus's death and resurrection was not the beginning of a new religion but the fulfillment of the covenant God made with his people. Yet most Bible translations sacrifice the deep connection between the Jewish roots of our faith and the grafted-in Gentile branches, using imprecise English terms rather than Hebrew terms that encompass a fuller meaning. The Tree of Life Version (TLV) is a new Bible translation, produced by the Messianic Jewish Family Bible Society, which highlights the rich Hebrew roots of the Christian faith by · the Jewish order of the books of the Old Testament· the Jewish name of the Messiah, Yeshua · reverence for the four-letter unspoken name of God· Hebrew transliterated terms, such as shalom, shofar, and shabbat· and more

1233 pages, Kindle Edition

First published July 7, 2015

201 people are currently reading
59 people want to read

About the author

Messianic Jewish Bible

1 book2 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
72 (87%)
4 stars
9 (10%)
3 stars
1 (1%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 6 of 6 reviews
Profile Image for Caleb Reese.
Author 5 books10 followers
December 31, 2024
The first Messianic Jewish Bible I've read! It was readable yet also seemed fairly accurate (comparing to the wooden gold standard NASB lol). I was a bit disappointed by the lack of the Jewish aspect of it - I expected most Hebrew names to be spelled more phonetically and there to be a significant amount words that were replaced with the Hebrew. There were some, but only a few - basically a slightly different read with words like "peace" switched to "shalom", "priests" to "kohanim", and "holy ones" to "kedoshim". Also, "law" was always switched to "Torah", regardless of the context being the Mosaic law or not.
Profile Image for Jonathan Ammon.
Author 8 books17 followers
March 21, 2022
I read this Messianic Jewish translation of the NT because of the scholars involved and was pleasantly surprised at how much I enjoyed it, how formal of a translation it was, and the number of interesting translation choices that I liked such as allowing the Gospel writers to switch into the present tense when relating past tense events, translating "apostolos" as "emissaries," baptizo as "immerse" and translating ekklesia as community.
Profile Image for Lisa Huettl.
152 reviews6 followers
December 2, 2024
I love this version of the Bible. I love they use the Hebrew names for God ( Adonai)and Jesus (Yeshua) as well as others. Parts of it in the OT felt while reading, as though I was listening to the story in the way it flowed. Most definitely a version I will continue to read.
Displaying 1 - 6 of 6 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.