Is the Bible just a book of ancient Israelite and Christian history and practices to be read? Or are we engaging in a more interactive practice when we study God's word? Jeannine K. Brown believes that communication is at the heart of what we do when we open the Bible, that we are actively engaging God in a conversation that can be life changing. By learning about how Scripture communicates, modern readers can extract much more meaning out of the text than they could if simply reading the Bible as though it was a list of rules or a collection of stories. In Scripture as Communication, Brown offers professors, students, church leaders, and laity a basic guide to the theory and practice of biblical interpretation, helping them understand our engagement with Scriptures as primarily a communicative act.
Jeannine K. Brown (PhD, Luther Seminary) is professor of New Testament and director of online programs at Bethel Seminary in St. Paul, Minnesota. She has served as a translation consultant for the New International Version, Common English Bible, and New Century Version and is the author of The Gospels as Stories and two commentaries on Matthew. She also contributed to The Baker Illustrated Bible Commentary and is a coeditor of the revised Dictionary of Jesus and the Gospels.
It is often difficult to enjoy required academic textbooks, but this book has been encouraging as well as informative. For my hermeneutics class, the topics within Brown’s book have been central to the entirety of the course. Some of these include definitions of exegetical tools, attempts at defining “meaning” within the sphere of Scriptural interpretation, and more specific advice on how to apply those hermeneutical skills to academic and personal readings of the Word of God. I was made uncomfortable at first to think about “recontextualization” as it relates to Scripture reading, though Brown is right in that the genre, historical context, and specific place of authorship in salvation history have everything to do with how we are going to read the text from our perspective. She does a good job at reminding her readers that this does not imply that we are free to read our own truths into the Word of God, but that there are pre-established truths for the reader to correctly exegete from a timeless, divinely inspired, wholly relevant text. Though there were fascinating ideas and applications presented in this book, it still felt like a textbook. I would most likely not have read this book had it not been required for my course, but there is great value in familiarizing myself with definitions and the more technical side of Scriptural interpretation.
A great book on biblical interpretation. The author does well in establishing a theory of hermeneutics and then giving practical examples of it playing out. Highly recommend to anyone wanting to grow in their understanding of how one is to approach Scripture. There are sections that can become review for anyone who has studied biblical hermeneutics before, but each chapter is good and not over-repetitive.
Finally a guide to hermeneutics (and maybe exegesis in Part 2), that does justice to, and grounds itself in how communication and language actually works and functions! From all book-length treatments that I've read so far (admittedly not loads and mostly lay level), this one absolutely takes the cake.
This is the one I think. An almost 5/5 from what I've read so far. Definitely think I've found a formative book that I'll return to repeatedly! The book is divided into two parts - one "theoretical", and the other practical.
At page 132, I've just finished Part 1 - but thought I'd do a midway review because a) I feel like the next 200 pages will be a bit of a slog and b) I have the memory of a goldfish and I am already like 5-10 books behind, and these reviews help me remember!
It is clear, balanced, practical, and honestly really engaging for what it is. Brown's approach is not vague, defensive or esoteric - and is summed up in the title, it's Scripture "as communication". It's a somewhat eclectic set of principles organically evidenced from both the actual phenomenon of Scripture, but also from "communication theory" itself.
The principles within are ones I have come across, accept and apply, but I have never come across them as coherently as here, and all combined into one unified approach!
The first chapter or two is essentially spent defining terms (imagine that - actually being clear about what's said), before describing the theory which will be defined in the rest of Part 1 and applied in Part 2. Honestly, this book and the ideas within present such a "realistic" and grounded hermeneutic (a theory or method of interpreting something, in this case namely the Bible), that I genuinely believe if people grasped it - it would help us be more understanding of ALL communication, not just what the Bible is communicating to us. Communication frameworks help us be better readers, listeners and communicators of both God and men.
Communication breakdown is such a frustrating and common occurrence, and I cannot exaggerate how often misunderstanding or misrepresentation (unintentional or otherwise) gets in the way of clear communication or relationships. And such can be the way with how we approach texts - including Scripture... knowing what someone means is crucial to fostering any kind of good relationship. On which, Brown defines and sums up the entire approach to meaning as follows:
"meaning is the whole of what an author intends to communicate with their specific audience for purposes of engagement; meaning is textually inscribed and is conveyed within shared language conventions and mutually held contextual assumptions." (p37)
The particulary unique contribution of Brown is through the amalgamation of a few different theories of communication, applied to the Bible, namely:
• Exploring the role of Author, Text and Reader in relation to Communication and Meaning • Speech-Act Theory • Relevance Theory • Literary Theory
Speech-Act and Relevance Theory are complicated terms for some common-sensical ideas - but have definitely been some of the most formative ideas for me over the past few years as I've thought more seriously about both communication with those around me, and also with how I understand and interpret Scripture. Anecdotally, the interpreters or commentators I've found most compelling are ones who generally are careful about communication-adjacent discussions.
Briefly - in the order I've listed above:
Firstly - through giving a brief history of how the roles of the Author (human or divine), Text, and Reader of Scripture have been denigrated or elevated in the history of interpretation - Brown settles on an approach that integrates all three. She does however, as quoted above, ultimately situate meaning as initiated by the Author.
Secondly - Speech-Act Theory (basically) aims to describe differences between a) what is SAID or uttered (locution) b) what is MEANT by what is uttered i.e. warning, command, question (illocution) and c) what is INTENDED (perlocutionary intention) and d) what is ACTED by the hearer of a (perlocution / perlocutionary effect). Speech and utterances don't just "say" things, they "do" things also - hence it's a speech "act".
Sounds complicated but some examples make it clear. Imagine saying to someone who is leaving the building "Oh - it is cold outside" - that is to say:
a) The "literal" words are "it's cold outside" b) What is meant is, it's a warning about the noticeably low temperatures outside c) What is intended is for the hearer to be convinced and wrap up warm by putting on a jacket, but d) They may do neither but that is out of your control
The first three of these are within your control i.e. are part of my meaning, but d) in some ways - is not. The text of the Bible often functions the same way:
Phillippians 4:10-20, is often titled in Bibles as "THANKS FOR GIFTS/SUPPORT". If you notice - Paul never actually uses explicit "thanks" language. But we understand the force and intent is to express gratitude.
Thirdly - Relevance Theory aims to explain that implications (sometimes even unintended), really are part of meaning or communication. Or in other words, communication and language is often, if not always inferential and implicit, not just explicit. This is because communicators have shared knowledge and experiences which are easily "relevant" to a given utterance in context. In the first example, although I've only said "it's cold outside", the implication is that again, a jacket should be worn - but this does not need to be stated explicitly. We share a communal understanding and framework of what it means to be cold, and because of our shared seasonal climate, it is implicitly understood understood that I'm suggesting a warmer set of clothing (aswell as the shared understanding that wearing more clothing makes one warmer).
Likewise, in Psalm 43:5, given the entire utterance, we understand that the first two questions are not "genuine" in the sense they want an answer to the "literal" question - but actually a request or encouragement to the Psalmist himself to let go of despair and hope in God.
And fourthly - after convincingly demonstrating that we can apply "speech" communication theory to texts and not just verbal, auditory utterances, this places meaning as being something which is instilled by the author - not just something which the reader can read in-and-out of a text at will. Various literary approaches are discussed to bolster this approach that seeks to respect the (sometimes implied) author(s) whilst also acknowledging that readers do come to texts with biases and that does affect the meaning they derive:
"Now, it is the case that readers often do 'create meaning'. I am safe in assuming that I frequently do not grasp the author’s communicative intention, because my presuppositions act as blinders to what the text really says. When this happens, it is quite accurate to say that I am creating meaning. The issue is not whether readers frequently create meaning by reading the text from a perspective that skews what its author intended to communicate. The question is whether this is an adequate proposal of what readers ought to do. Although readers often do create something that is not part of communicative intention and call it meaning, this action should not be the goal of reading. The reader’s misreading is not a part of the text’s meaning." (p115)
This is not to say that the reader is removed from communicative events or deriving meaning - infact the opposite - Brown argues readers are always also contextualised - and one must be aware of that, becoming more humble in readings due to our imperfect nature. A hermeneutic of trust allow us to be challenged and shaped by a text, forming us more into it's "ideal reader".
My biggest critique so far is that it definitely gets technical - but I guess it's a textbook - would love a shorter, more condensed lay version. This update / review is far dryer than the book, but there is far too much covered in the book to summarise here!
Scripture as Communication, as the title suggests, is a book about how we are to interpret scripture communicating to us. Jeannine Brown does this by splitting the book into two different sections, the first on the theory behind how scripture communicates, and the second on how we interpret scripture in practice. Each of these sections has different strengths, and both combine to produce a book that combines both theory and practice, a balance not always achieved in hermeneutics books.
In the first section on the theory of interpreting scripture as communication, Jeannine Brown provides us with a communication framework where God speaks through human authors. She covers many topics I will only list here: meaning, perlocutions, speech-acts, and the three categories of author, text, and reader. The strengths of the book are evident throughout this first part. Jeannine Brown works hard to render complex topics understandable to the reader, a task I believe she succeeds at. She interacts with philosophical categories, and, at least for me, provides a great introduction to many different ideas about meaning and communication. She works hard to establish what many evangelicals take for granted: that God is speaking through the text, and we can trust Him to make Himself understood.
The second section dives into practical guidance for interpreting scripture as communication. She considers genre, the language of the bible, the social world of the bible, literary context, intertextuality, and contextualization. The standout part of the section was her take on contextualization. She devotes two chapters to contextualization. For Brown, we would be better served to think of recontextualization instead of contextualization. We cannot merely contextualize the bible to our own context straight from the text. We must understand the text in its own context, and then we can recontextualize the text for our own context. Along with this idea of recontextualization she also has several piercing criticisms of reducing the bible to mere propositions. Drawing from the theoretical framework laid in part 1 she argues that reducing the bible to only propositions would be missing the communicative intent of the author. The point of the Psalms is not only, or even primarily to communicate abstract truths. We should be wary of elevating our own understanding of the best way to communicate truth over the way God has chosen to reveal truth Himself, which is rarely in abstract propositions. To elevate our own way of thinking above God’s way of thinking is dangerously close to idolatry.
She does limit hers interlocuters to a group of modern North American biblical scholars. I didn't see any interaction with the interpretive theories of the past, or with other takes on how scripture communicates such as Karl Barth. While this was not her goal, I was hoping to see her engage more with these other viewpoints. This does get to the two weakest aspects of the book in my mind. Prayer and the role of the Holy Spirit are almost entirely neglected in this book. She outlines well a model for understanding and interpreting scripture as God communicates to us, but I am left unsure what role God needs to play in the proper understanding of scripture in this model. The second weakness is that she can overstate her case a bit in some of her practical guidance chapters. She sets down firm rules where a rule of thumb would be better. An example of this is where she says we should not infer the meaning of a word from its etymology. While this is solid advice, examples can be given where scripture does seem to derive the meaning of a word from the etymology. This is good advice, but not a hard and fast rule, which I don't think she allows for this nuance in her writing of this section. Another example of this from the same chapter is where she warns us against reading all possible meanings of a word into a specific usage. The example word she uses, ruach, would seem to have multiple meanings of wind and spirit in Genesis, even if not in the Exodus example she used. As advice, I think her warnings are wise, but any good interpreter knows when to break them. I don't think she is as careful with this distinction as she could have been.
Jeannine Brown goes to pains to avoid misunderstanding in Scripture as Communication. She gives clear definitions, repeats what was earlier said, and provides summaries and conclusions summing up each chapter. The topic is not light or easy to read about, but that is not due to Jeannine Brown's fault. She is excellent at getting her main points across in this book, and I found myself convinced by much of her argumentation. I can't say the book was riveting reading, but I found myself stretched and challenged by the material in the book. The positives of the book heavily outweigh the negatives, and this book is definitely worth reading and wrestling with.
This is the second textbook I had to read for a module on Hermeneutics at seminary. This was a book which could have done with being shorter. Brown has a number of jewels strewn throughout the book, and the basic premise of conceiving of Scripture as an act of communication has a number of helpful implications. However, her writing varies between unnecessarily dense in some chapters, to a bit unhelpfully structured in others. She clearly has an amazing grasp on the material for herself, but I wish she had cut 50 pages and streamlined the writing. I needed Hermeneutics by Virkler and Ayayo, and Playing by the Rules by Robert Stein, to help clarify Brown's writing. This is a helpful addition, however, to Virkler and Ayayo as Brown writes with a wider grasp of theological and hermeneutical issues (it is worth comparing the two sections on application). Brown's use of speech-act theory is also helpful, if technical at times.
Two great gifts of this book. First, Brown recenters the author’s intent, but not naively. She draws from the benefits and critiques of text and reader centric hermeneutics into a nuanced but grounded approach towards the question: What does this passage mean?
Second, she covers a great range of hermeneutical issues, with examples. But ultimately for the purpose of Scripture itself, to shape us into God’s redeeemed people.
This is a great approach to biblical interpretation. Exploring the biblical message in light of speech-act theory is very helpful. I feel like I’ve been using this approach a lot during my life but to see it articulated in a thoughtful and culturally engaging way is exciting and helps make sense of how different people approach God’s Word differently.
This is a beautiful understanding of how to read and interpret scripture which builds its understanding from scratch, beginning with definitions and building up from there. Some of my classmates found the structure of the text difficult to follow (which I thought was worth mentioning), but I loved it.
Brown appears to be giving new insight and definition to an established academic field. Unfortunately, that means a lot of preamble to discuss every topic. This is not a bad book, per se, it is just too dense to be accessible for a beginner hermeneutics student.
Scripture as communication is a good hermeneutics text. The unique approach the author has is that Scripture is communication - it is a model that declares that God speaks and he speaks to people with the intention that people, we, would hear and understand. Scripture is a conversation, it is interpersonal and has the potential to be transformational. The communication theories are academic "deep water" and take some concentration to work through but are useful. I particularly appreciated Brown's appendices at the end of the text that provides a "road map" for different genres in Scripture.
Not theologically bad. Just dry. It was a real slog to finish. That said, for whatever reason, I finally grasped speech-act theory and how it helps with biblical interpretation. So that was good.
Brown's voice in her writing is so clear and encouraging even though this is a high-brow sometimes dry academic work there are many moments that are super affective.
A good mid-level introduction to biblical interpretation. Not as popular-level as “How to Read the Bible for All its Worth,” but not too advanced for those new to the world of biblical studies.
It was a great journey through strong interpretive theory in the first half, then the author shifted gears and focused on practical interpretive strategies in the latter half of the book. She really formed something of an eclectic viewpoint bringing out interpretive principles from an author and reader-centered perspectives, but she defines meaning in relation to the authorial intent of the original author without thinking that we can peer into the mental acts of the original author in composing the book or letter of the Bible. She was a little heavy on Speech-Act theory where we get into what the text does. I am not sure how much weight I personally put on Speech-Act theory and locutions, illocutions, and perlocutions and all that, but I will need to read more fine works delving into these issues as I have the time. it was definitely thought provoking.
This was the dryest, most boring textbook I have ever had the displeasure of being forced to read. It was as if the author did not actually want to teach anyone anything, but rather just wanted to sound really smart. I understood about 10% of what I was reading, maybe less. It took me a whole day to read two chapters of this book. It was horrible, and I do not recommend this book. The content was not necessarily bad, but the way it was written was. It was much too formal and archaic for undergraduate students. And maybe that's the professor's fault for assigning us this book, but it was way above what I could understand, and it really just made me so frustrated.
At first glance, this book fills a void in the hermeneutics library because it utilizes Speech Act Theory as its organizing principle. That being said, it fails, ultimately, to deliver. Brown addresses many significant issues, but as an introductory hermeneutics text, she does not interact with literary genres at all (apart from the appendix). This could be used as a supplemental text, but definitely not as the primary text.
Read this for my hermeneutics class this semester. VERY complex - especially for people who haven't had previous exposure to communication theory. Fortunately, I had, and it made some areas of this book much more enjoyable than they otherwise might have been. Bordering on a must-read for modern interpreters of Scripture.
Scholarly exploration of biblical hermeneutics. I didn't agree with everything the author said, but she did a good job of supporting her views. This is not really a "How-To" manual, so if that's what you're looking for, look elsewhere.
A book for school. I'm going to read it again to see if I can understand it better. Pretty dense at first (to me anyway). This is not the type of book that's in my wheelhouse.
This was the most challenging book I've read on hermeneutics. Brown pulls no punches, and she writes in a philosophical prose that keeps the reader on his toes (I'm a poet!). There is a payoff for the steadfast student. I recommend it.
Notes: Nook (1) Scripture's meaning can be understood as the communicative act of the author that has been inscribed in the text and addressed to the intended audience for purposes of engagement. (15) (2) There has been a tendency in the history of hermeneutical discussion to focus on one of the three domains of author, text, and reader, to the practical neglect of the other two (15) (3) Hermeneutics is the study of the activity of interpretation. (20) (4) Interpretation = seeking to understand the Bible (20) (5) Meaning is what we are trying to grasp when we interpret (22) (6) Meaning is the communicative intention of the author which has been inscribed in the text and addressed to the intended audience for purposes of engagement. (22) (7) Exegesis is the task of carefully studying the Bible in order to determine as well as possible the author's meaning in the original context of writing (a fancy way of referring to interpretation )(22) (8) We can hold two truths in tension: (1) the significant distance of the social world of the Bible from our world, and (2) the nearness and relevance of the Scriptures to our lives and needs (25) (9) Illocution = what we verbally accomplish in what we say (33) (10) Perlocution = what the speakers do to hearers by saying something. The response elicited. (33) (11) Relevance Theory: -(1) an utterance requires hearers to infer more than is provided in the linguistic features of the utterance itself -(2) hearers will select from among a host of contextual inputs those that are most relevant for understanding a particular utterance meaning is always contextual (35) Consisting of both linguistic expression and assumed context (12) Assumed context refers to the relevant presuppositions shared by the speaker and hearer that make communication work. "Text and context work together in successful communication" (36) (13) Linguistic expression + background context assumptions = meaning (37) (14) The goal of interpretation then will be to ascertain the author's communicative intention rather than motives (39) (15) Brown's theory of meaning: communicative intention in contrast to mental acts. The author inscribes in the text what he or she wants communicated. No mind reading of the author. Both locution and illocution, both explicit and implicit, as linguistic expression set within background-contextual assumptions, with perlocutionary intention as extension of meaning. (47) (16) Above more succinct: We can define meaning as the complex pattern of what an author intends to communicate with his or her audience for purposes of engagement, which is inscribed in the text and conveyed through use of both shareable language parameters and background-contextual assumptions (47) (17) Friedrich Schleiermacher (1768-1834) has been cast as the "father of modern hermeneutics." (61) (18) Divinitory method: transforms oneself into the other person and tries to understand the individual element directly (61) (19) The goal of interpretation for Schleiermacher was to reach through the text to the personhood of the author as he wrote (61) (20) Advanced by philosopher Wilhelm Dilthey (1833-1911). Goal became to understand the author better than the author understand himself (61) (21) Authorial intention (62) (22) "New Criticism" arose in literary circles in the 1920s-1940s in reaction to a type of literary analysis that focused on retrieving the author's phychological motives for writing (64) W.K. Wimsatt and Monroe Beardsley (23) Above, text is the sole vehicle for meaning (65) (24) Paul Ricoeur, "a leading figure in the development of the theory of semantic autonomy for the interpretation of the Bible" (65) (25) Polyvalent: multiple, potentially conflicting meanings for any given text because language allows for multiple possibilities (26) "Structuralism,...which is based on the philosophy of the autonomous text, objectified the text to such an extent that it came to be viewed more as code than as communication" (67) (27) Hans-Georg Gadamer (1900-2002), understanding occurs in the fusion of the horizon of the text with the horizon of the interpreter. (68) (28) Every reader has an interpretive "location" that influences his or her understand of the biblical text (70) (29) Personal note: Brown says that after these movements, it's taken for granted that the reader factors into the meaning. I'm sure, but certainly this is not legitimate. Then there would be as many meanings as readers! (30) "We can best hear from the author if we respect the author and authorial communication as distinct from us yet personally related or addressed to us" (74) Personal note: Really? (31) The second extreme to avoid is making the claim that readers are objective in their readings. This posture, which ignores the significant insights of twentieth-century philosophy,47 inherently assumes that the purpose of interpretation is mastery over the text. Again, conceiving of texts as communication can help us here. My goal when participating in communication with a friend is not to master what is communicated, or the person communicating it for that matter. Instead, I want to really hear and thereby know the other person more fully. Analogously, our goal in textual interpretation involves, at its heart, listening in order to hear well. This listening is attentive to what is being communicated, without requiring the assurance that I can reach some sort of pure objectivity. Instead, listening seeks relationship (74) (32) The reader becomes God of the text, whether through assimilation or mastery (74) (33) "Meaning is author-derived but textually communicated. Meaning can be helpfully understood as communicative intention" (86) (34) We should take our cues about the author first and foremost from the text itself (87) (35) "If we come to an interpretive decision as we study a text that does not agree with the main point we have discerned, it is time either to revise that interpretive decision or rethink the way we have framed the main point" (91) (36) Speech-Act Theory: Verbal utterances not only say things, they also do things (32) example would be the bride who says "I do". The words make her a wife. (37) We can never finish reading the text.(93) (38) "To be human is to interpret", regarding our intrinsic subjectivity (95) (39) "if God has chosen to speak through Scripture, we can trust that the capacity to understand has been built into us, however finitely and imperfectly" (95) (40) "to contextualize meaning involved hearing the normative stance of the text in one's own cultural and personal contexts" (100) (41) Cultural transposition is like taking a song and putting it into a different key (101) (42) "The entire communicative event cannot be completed without a reader or hearer" (103) Personal note: Coin is beginning to drop. Brown isn’t saying that the reader contributes to meaning. Rather, the author's intent takes effect in the reader through the speech-act mechanism. Hence "communication" (43) "communication viewed holistically takes at least two people to be successful. We might speak of this success as the "actualized communicative event'"...meaning can exist without a reader, but the communicative event viewed in its entirety cannot" (44) "Readers play a part in the realization of meaning, but all the elements of that potential realization are bounded or included within the communicative intention of the text" (103) (45) "The intended perlocution or the intended response by the hearer to a command is typically compliance" (103) (46) Here is a rehearsal of the six affirmations we have been discussing. 1. Meaning is author-derived but textually communicated. Meaning can be helpfully understood as communicative intention. 2. Meaning is complex and determinate. 3. Meaning is imperfectly accessed by readers, both individual readers and readers in community. 4. Ambiguity can and often does attend meaning. 5. Contextualization involves readers attending to the original biblical context and to their contemporary contexts, so that meaning can be appropriated in ways that acknowledge Scripture as both culturally located and powerfully relevant. 6. The entire communicative event cannot be completed without a reader or hearer. (47) Interpretive difficulty frequently arises from what rests at the "edges of meaning." (108) ie, implication (48) "Implication are the (sub)meanings in a text of which the author may have been unaware while writing but which nevertheless legitimately fall within the pattern of meaning he or she willed" (110) (49) We will not go wrong by asking, “Does a proposed implication make sense when a text is viewed holistically?” (112) (50) Personal note: how can an author not be aware of what he intends to communicate? (114) (51) A perlocutuonary intention is the speaker's intention for the hearer response (117) (52) Helpful example of illocutionary vs. perlocutionary meaning (120) (53) Sensus plenior, or the "fuller sense" of the text (121) (54) Continuing meaning, affirms meaning as adapted or transposed to new contexts (121) (55) Presuppositions “gone bad” are what Osborne refers to as prejudices. (133) (56) a prejudice forces the text into alignment with its own position (134) (57) The reader’s misreading is not a part of the text’s meaning. (135) (58) The ultimate problem with the idea that readers wholly create meaning is that it does not allow for the frequent and persistent human experience of texts speaking an unexpected word. Our worldviews can be and often are subverted by Scripture. The Bible is able to “dehabitualize” our perceptions. (136) (59) So as real readers, we pursue the goal to take on the role of the implied reader—to do what the author wants us to do in thought, word, and deed. As we read, we shape our responses to match those conceived by the author for the implied reader. (140) (60) To read as the implied reader, a real reader should approach the text from a position of trust, ready to be guided by the author’s (communicative) intentions. Certainly, readers are not required to read from a position of trust and openness.31 Yet this kind of approach is required to read as the implied reader. (140) (61) The ability to hear texts through the ears of other traditions may serve as one of the best exegetical or hermeneutical correctives we can bring to the task.” (144) (62) Skills like fostering a nonanxious presence, withholding judgment, asking good follow-up questions, and summarizing what has been said—all of these listening skills will help tremendously when reading and interpreting Scripture. (145) (63) Utterance = speech act with a context (187) (64) "good exegeses is much more about listening carefully to the whole movement of a discourse, rather than isolating individual words for study...it's better to be a good English exegete than a poor Greek or Hebrew one" (190) (65) Brown says that James uses faith as an affirmation of truth, such as the demons believing and shuddering, whereas Paul uses it to mean "trust" (194) (66) Optative = used to express a remote possibility (196) (67) "Don't infer the meaning of a word from it's etymology" (197) (68) "Don't infer the meaning of a word from it's later usage" (198) (69) "As relevance theory has emphasized, meaning is predicated on contextual assumptions shared between author and original recipients" (209) (70) Books should be read as a whole (235) (71) Some of the structural features that help us to see what authors are up to as they write include formulaic markers, chiasm, inclusio, climactic moments, alternation, and contrast. We might call these macrostylistic features (239) (72) Looking for verbal repetition (240) (73) A theme may also appear at the beginning and the end of a book as "bookends" to it. This device... is called an inclusio (240) (74) Another crucial tool for exegesis is summarizing. Summarizes reads a section of texts and restates it in a few words. (244) (75) A canonical interpretation is one that reads individual passages and books as elements within the divine drama of redemption (251) 11: Conceptualizing Contextualization how do we go about evaluating what constitutes biblical thinking and living? (256) "Contextualization is about taking the message of Scripture so seriously that it shapes and directs all that we think and do" Contextualization: What is is? (256) "...the task of bringing a biblical author's meaning to bear in other time and cultures, or hearing Scripture meaning spea communication in new contexts" Where you begin makes a difference: 1. analogy of incarnation allows us to affirm that Scripture is truly God's word to us, we can approach the Bible with a hermeneutics of engagement 2. encourages us to come to the Bible from a stance of trust The Fluidity between Exegesis and Contextualization (257) Gadamer's aphorism that "understanding is application" "...we move back forth between preliminary conclusion ustioni regarding meaning an possible way to recontextualize that message in our own settings" (258) The Complexity of Exegesis and Contextualization (258) Two Pictures of Contextualization (260) 1. as back-and-forth movement between the text and readers 2. as participation...Contextualization occurs at the intersecton of textual meaning and contemporary context Contextualization as a Movement Contextualization as Participation (263) "...Ricoeur's interpretive notion of a second naivete" (264) "Interpretation as a movement between the two worlds is necessary so that we don't not forget our historical distance from the world of the Bible. interpretation as participation mirrors our second naivete. It is a crucual reminder that we belong to the people of God addressed in and by Scripture" (264) The Interrelationship of Exegesis and Contextualization in Practice (264) Genre-Sensitive Contextualization Macro-Contextualization (266) The Pattern of Contextualization: Two questions (268) 1. Coherence. "Hirsch argues that any possible implicatin must fit with the whole pattern of meaning"...recontextualzation ought to fit with the text understood in its original context 2. Purpose. "Does the possible recontextualization fit the purposes of the author's original meaning" (270) Conclusion: the Contextualization question: what does the text mean for us today? (271) 12: Contextualization understanding Scripture Incarnationally (177) Taking Our Cues from the Incarnational Nature of Scripture (278) "One effect of giving full credence to the human quality of the Bible is that we will not be prone to bypass the human author...instead, we will affirm that what Amos meant, God also meant" The Bible as Culturally Located Divine Discourse for the Shaping of the Christian Community (279) The Bible as Divine Discourse. 1. We can assume the unity of the Bible 2. we will expect the Bible to impact readers (280) The Bible as Culturally Located Divine Discourse (282) Personal note: I hear Brown warning us to take exegetical principles and guidelines loosely. There is a fluidity in hermeneutics that can not be pressed into axioms. The Temporal Movement of the Bible (283) 1. Progressive revelation is the idea that God 's revelation in the Bible becomes clearer over time (284) 2. listening to texts from the temporal vantage point in which they with given will help us to keep in proper relationship the theological motifs that weave through the biblical story Timeless Principles or Enculturated Truth? (284) "As Jack Kuhatschek explains, 'Look beneath the surfacef a general principle" (286) "It would be highly ironic if those who claim to believe the very best about the Bible (its authority, infallibility, inerrancy) actually downplayed the important of Scripture by preferring the timeless trues they extract from it. As Vanhoozer warns, "it is dangerous to think that a set of deculturalized principles is a more accurate indicates action of God's will than its canonical expression"" (286) Principlizing as a Tool within Purpose-Guided Contextualization (287) "as long as we do not elevate this one tool among others to a place where it becomes our only method for Contextualization, principlizing can assist the Contextualization process" (287) The Bible as Culturally Located Divine Discourse for the Shaping of the Christian Community (289) "as we read with appropriation in mind, we might reflect on the following question, 'What sort of world, what sort of cummunity, and what sort of person is this text constructing" (293) Conclusion (293)
Brown, Jeannine 2007, Scripture as Communication: Scripture as Communication. Grand Rapids: Baker Acad