Em seu Apelo ao Mundo, o Dalai Lama desenvolve uma nova ética secular como base para um século de paz. Não serão as religiões a dar uma resposta, mas sim a superação e aceitação de uma ética diferente por parte do ser humano. Um texto provocador, e ao mesmo tempo encorajador, de um dos homens mais modestos e mais importantes do nosso tempo.
Jetsun Jamphel Ngawang Lobsang Yeshe Tenzin Gyatso (born Lhamo Döndrub), the 14th Dalai Lama, is a practicing member of the Gelug School of Tibetan Buddhism and is influential as a Nobel Peace Prize laureate, the world's most famous Buddhist monk, and the leader of the exiled Tibetan government in India.
Tenzin Gyatso was the fifth of sixteen children born to a farming family. He was proclaimed the tulku (an Enlightened lama who has consciously decided to take rebirth) of the 13th Dalai Lama at the age of two.
On 17 November 1950, at the age of 15, he was enthroned as Tibet's ruler. Thus he became Tibet's most important political ruler just one month after the People's Republic of China's invasion of Tibet on 7 October 1950. In 1954, he went to Beijing to attempt peace talks with Mao Zedong and other leaders of the PRC. These talks ultimately failed.
After a failed uprising and the collapse of the Tibetan resistance movement in 1959, the Dalai Lama left for India, where he was active in establishing the Central Tibetan Administration (the Tibetan Government in Exile) and in seeking to preserve Tibetan culture and education among the thousands of refugees who accompanied him.
Tenzin Gyatso is a charismatic figure and noted public speaker. This Dalai Lama is the first to travel to the West. There, he has helped to spread Buddhism and to promote the concepts of universal responsibility, secular ethics, and religious harmony.
He was awarded the Nobel Peace Prize in 1989, honorary Canadian citizenship in 2006, and the United States Congressional Gold Medal on 17 October 2007.
Ethics are more important than religion, is an interesting statement coming from a religious leader, but in the interview that this little book contains, the Dalai Lama explains what he means by that statement very well.
I think what he is saying is important, and this book is definitely one that I will read again. This is the first thing that I've read by the Dalai Lama, and I can just say that I respect him now more then before reading it.
We are blessed to be living during the same time period as The Dalai Lama. This short interview is being given away for free. It is clear that he believes in his message. More importantly, he has the evidence to back it up.
Take the time to read the book. Take the time to think about it. Take the time to live it.
Recuerdo al Dalai Lama cuando era un referente internacional y salía a menudo en la TV, pero a partir de 2011 se retiró de la vida pública y posiblemente mucha gente no sepa quién es, una pena.
Este libro es una entrevista donde el Dalai Lama pone de manifiesto la importancia de la ética para vivir en un mundo justo, por encima de la religión; algo que ningún otro líder religioso se atrevería a defender porque iría en contra de sus intereses, pero es que el Dalai Lama no de este mundo, es de un mundo justo que nunca conoceremos.
Faz algum tempo que esse "Apelo do Dalai Lama ao mundo" estava aqui. E depois de tentar várias leituras que não avançaram peguei esse, achei que seria uma leitura inspiradora e rápida. Não foi bem assim, é curto, mas não rápido. É inspirador, mas não "leve", pois é feito para pensar. Há que se pensar e mudar... O Dalai fala de ética, religião, não violência, de encontrar novos caminhos para velhos problemas. Por fim gostaria de salientar que achei muito bom, mas muito repetitivo, ou talvez seja eu que esteja muito chata!
Der Dalai Lama ist für viele Buddhisten eine Person, die dem Papst im Katholizismus gleich kommt. Und trotzdem liegen Welten zwischen den beiden Herren.
Nicht, dass der aktuelle Papst für einen Katholiken nicht unglaublich fortschrittlich wäre; denn das ist er. Der Dalai Lama ist nur wesentlich fortschrittlicher. Das könnte möglicherweise daran liegen, dass der Buddhismus im Allgemeinen zu weniger Dogmatismus neigt. Es könnte aber auch an der Person selbst liegen, die ihn verkörpert. Denn der Dalai Lama selbst ist ein sympathischer älterer Herr mit Hang zu stellenweise recht infantilem Humor. Dass er schon um die 80 ist, tut dem keinen Abbruch.
In diesem kurzen Text, den Franz Alt (selbst kein Unbekannter) zusammengestellt hat, erläutert er, warum Religion im Leben der Menschen durchaus eine untergeordnete Rolle spielen sollte. Kann man sich vorstellen, dass ein früherer Herr Ratzinger soetwas gesagt hätte? Nein. Noch nicht einmal der aktuelle Papst könnte in diesen Schuhen laufen.
Die Ideen und Argumente, die in Form kurzer Frage-und-Antwort-Sessions präsentiert werden, lassen dabei auf eine Vielzahl von Überlegungen schließen. Und eine Menge Taktgefühl, denn ich glaube nicht, dass sich angehörige anderer Religionen (von Evangelikalen, Katholischen Hardlinern und diversen Bartträgern einmal abgesehen) beleidigt fühlen könnten.
Das Buch (oder vielmehr: Büchlein) ist unbedingt lesenswert. Auch, wenn man die Positionen des Dalai Lama schon kennt. Selbst dann wenn man, wie ich, von seiner Art zu schreiben / reden nicht derart eingenommen ist wie (scheinbar) der Rest der Welt. Es tut gut, auf einen vernünftigen Menschen zu stoßen, dessen Überlegungen gelegentlich vielleicht über-optimistisch sind. Das gibt Hoffnung, dass der eigene Realismus (denn niemand spricht von sich als Optimist oder Pessimist) doch eine Spur zu pessimistisch ist. :)
Leider repetitiv in der Textgestaltung - dieselben Aussagen stehen im Vorwort, in den Worten des Dalai Lama und im Interview - die Lektüre von letzterem reicht, um alle Aussagen zu bekommen.
Die Wiedergabe eines Interviews zwischen dem Dalai Lama und Franz Alt, in dem der Dalai Lama seine Ansichten zu einer sekulären Ethik äußert.
Er gibt wieder wieso eine religionsübergreifende Ethik mit der Menschheit im Zentrum wichtiger ist als jede Religion. Welchen Wert Achtsamkeit für ihn einnimmt und das man mit einem klärenden Gespräch mehr erricht als mit Waffen und Gewalt.
Der Dalai Lama ist eine unfassbar sympathische Person, immer freundlich und am lachen, in vielen Bereichen belesen und gebildet und ich glaube die Menschen wären besser dran wenn sie mehr auf ihn hören würden. Der Mann hat mehr als einen Punkt in diesem Kuren Buch.
Einzig blöd fand ich, im "Vorwort" wird das Interview verkürzt als Fließtext abgedruckt. Dadurch wiederholt sich vieles.
Short answers from the Dalai Lama to interview questions, the answers illuminate his current thinking (2017) -- most focus on the need for living, leading, ministering to the worlds needs by ethics, guided by science, with religion taking a rear seat. The book could have been much longer, with more topics addressed.
Short book with a big impact in the world. The interview format of this book, let the reader to understand the true vision and actions of the Dalai Lama. How he works and what he thinks as a 80 year old monk that held power from his 15 years old untill his 75 (60 years in political power) the first ever Dalai Lama to tranfer his power and become "just a monk". He is for many an illuminated, a god.
The only thing I've have liked from this very slim book is more detail on the Dalai Lama's ideas, as I've been seeing a dire need for exactly this very thing for about 30 years now. A lived spirituality-ethic that goes beyond individual religions and their very human interpretations/interpreters.
The Dalai Lama outlines his thoughts in their essence in this book, but that's all. Certainly, he's though about them more than what is in here. He offers no examples, only a few metaphors. But, then again, Buddhism tends to the short, pregnant statement and not to long and detailed monologues. I greatly appreciated his mixture of spirituality and science and the way he's shifted the abstract notion of universal love (or the Christian notion of "love thy neighbour as thyself") into something tangible and practical.
Unlike other reviewers, I wasn't bothered in the least by the repetitions of content or phrasing in the interview that makes up the middle of this book. It's normal to have thought of a good way to phrase something and always phrase it that way. Seeing those phrases again in a conversational train of thought as opposed to an essay format was helpful, I found, and deepened my understanding of the topic.
Der Dalai Lama ist ein unglaublich kluger, starker und gütiger Mann. Außerdem ist er ein religiöser Vertreter, dem ich vorbehaltlos vertraue (Genau genommen der Einzige, da ich Atheistin bin und religiösen Vertretern relativ selten aufmerksam begegne... Ausgenommen der Papst oder andere medienwirksame Personen). Seinen Appell kann ich nur unterstützen: Ethik IST wichtiger als Religion.
Grade auch durch den überschauberen Umfang des Appells, sollte jeder ihn gelesen haben. Ich bin überzeugt, dass die Denkweise des Dalai Lama sehr hilfreich dabei ist, sich in unserer aktuellen Welt und Politik zu positionieren.
In this short compendium of dialogues and essays, the Fourteenth Dalai Lama touches on a range of topics; from our need to be taught secular ethics to the current apathetic situation between Tibet and China. Brim of optimism, His Holiness truthfully acknowledges the destructive nature of religions, and our vital need for compassion. A quick and enthralling, yet imperative read by a self-effacing and prominent religious figure.
It is not really a book. About the half of the book is repeatition, almost meditative. Well, the most important points are about to never leave your mind.
On point questions- a great summary of the current state of the world and how our interconnectedness can ensure our peaceful coexistence and be a light for the future.
O livro aborda um tema essencial, especialmente em tempos de extremismo: a necessidade de uma formação ética que reconheça e valorize o que nos une enquanto seres humanos. Nesse contexto, Sua Santidade, o Dalai Lama, defende que o altruísmo, a convivência social e a compaixão nos tornam seres diferenciados e que todas as práticas políticas e religiosas devem estar fundamentadas nesses princípios.
Um aspecto interessante é que o líder tibetano não se baseia apenas em sua prática espiritual e religiosa, mas também recorre a contribuições de diversos campos científicos, incluindo a neurociência, para justificar como nossos cérebros e corpos são afetados pela forma como vivemos e, principalmente, como nos relacionamos. Em um contexto político e social onde os valores éticos e morais visam o bem comum, as chances de alcançarmos bem-estar físico e mental são maiores. Esse bem-estar também pode ser cultivado individualmente através da meditação (Mindfulness), permitindo-nos emanar positividade para o ambiente ao nosso redor.
A perspectiva do Dalai Lama sobre valores éticos e morais e sua capacidade de construir o bem comum também é influenciada por uma visão geopolítica. Ele frequentemente critica a China e reforça seu desejo pela libertação do Tibete, uma demanda legítima. No entanto, como Tim Marshall destacou em "Prisioneiros da Geografia", Pequim jamais abrirá mão do controle sobre o Tibete, dada a importância estratégica dos rios que nascem na região. O líder espiritual tibetano usa a União Europeia (UE) como exemplo de construção política, argumentando que a UE foi capaz de evitar conflitos bélicos, servindo de modelo para enfrentar desafios contemporâneos como as mudanças climáticas e os movimentos migratórios.
Apesar de criticar a "brutalidade" chinesa, o Dalai Lama não aborda o neocolonialismo e o neoliberalismo perpetrados pelas potências europeias. Seu argumento em favor de uma aliança política baseada nos interesses do grande capital perde força diante do conflito entre Ucrânia e Rússia, evidenciando que a UE pode evitar conflitos internos, mas utiliza seus privilégios para vender armas e desestabilizar países, especialmente no continente africano. A China, mesmo em tempos imperiais, nunca teve a premissa de invasão e colonização de outros territórios.
O ponto de destaque do livro é a clareza com que o Dalai Lama aborda a dimensão religiosa, enfatizando que a ética e a moral não dependem da religiosidade.
‘’O apelo do Dalai Lama ao mundo: A ética é mais importante que a religião’’ e uma entrevista e uma apresentação biográfica sobre a santidade Dalai Lama escrita de forma excelente e hábil pelo jornalista de televisão e autor de best-seller Dr. Franz Alt. Em somente 41 páginas, Franz realiza a entrevista com a santidade e realiza uma breve introdução sobre vida, história, filosofia e conhecimento. De forma didática, o representando máximo do budismo tibetano fala e elucida questões importantes de política, religião e sustentabilidade do sistema ocidental tanto quanto oriental, mostrando suas opiniões e reflexões em relação ao mundo, igualdade, natureza e budismo. Sempre de forma sincera e benevolente, a santidade relata os efeitos que a meditação aliada a uma filosofia budista fizeram sobre sua vida e os benefícios que esses hábitos promovem não só no ser humano, mas em toda a comunidade e sociedade como um todo. Franz realiza um ótimo trabalho como entrevistador, recorrendo a questionamentos provocantes, delicados ou complexos que são rebatidos com respostas simples e risadas honestas e longas do 14° Dalai Lama. Desmitificando a religião, dogmas sociais e tabus contemporâneos ocidentais que vão de encontro as ideias mais contemplativas e sociais do representante religioso do Tibete. É um livro curto sobre o budismo, relações sociais, política, preconceito e o ego inflamado do ser humano. O título pode chamar atenção de um público que procura um livro sobre desenvolvimento pessoal ou até sobre religião, porém, o conteúdo escrito não se foca nisso, ele se atenta a particularidade mais simples e nobre do ser humano: O amor. Dalai Lama mesmo exilado de sua terra natal e sendo perseguido constantemente pelo governo autoritário chinês, afirma várias e várias vezes durante a entrevista que não possui rancor, raiva ou ódio em seu coração, que não possui inimigos e que sempre procura estar em paz consigo mesmo e com os outros a sua volta. É um livro para qualquer religioso, independente da religião que ele possua, sendo uma autocritica com base e fundada no lado espiritual do praticante, vale a pena a leitura, seja para curiosidade ou para crescimento filosófico ou espiritual.
Der Appell des Dalai Lama an die Welt: Ethik ist wichtiger als Religion
Heute gibt es für euch eine Kurzrezension zu dem Spiegel-Bestseller: Ethik ist wichtiger als Religion.
Wenn so etwas ein religiöser Führer sagt, wird man natürlich im ersten Moment stutzig und man ist neugierig, was ihn zu einer solchen Aussage bewogen haben könnte. So kaufte ich mir das Buch und wollte überrascht werden von neuen und innovativen Ideen. Leider war die säkulare Ethik, die der Dalai Lama in diesem Buch vorstellt, nicht ganz so überzeugend. Sie beruht auf den Grundwerten der Menschlichkeit. Ja, es ist ein sehr wichtiger Appell, allerdings hätte man diesen nicht auf 50 Seiten stecken müssen. Das Buch besteht aus • Vorwort von Franz Alt (Autor) • Der Appell des Dalai Lama für eine säkulare Ethik und Frieden (S.9-14) • Interview: Ethik ist wichtiger als Religion (S.15-46) • Infos zum Dalai Lama • Über den Autor Der Appell des Dalai Lama nimmt also in dem Buch nur recht wenig Platz ein. Das würde im Grunde auch nicht schlimm sein, wenn das Interview nicht alles wiederholen würde. Und zwar im gleichen Wortlaut! Zudem wiederholen sich auch im Interview viele Sachen. Geduld konnte ich zum Beispiel nach dem Buch wirklich nicht mehr hören und auch nicht Abrüstung. Ja, das Buch und der Dalai Lama sprechen sehr wichtige Sachen an, allerdings hätte für mich das Interview nicht mehr zwingend mit rein gemusst. Das Vorwort und der Appell reichen meiner Meinung nach aus. Die Informationen über den Dalai Lama am Ende des Buches sind jedoch wieder sehr interessant. Allerdings besteht das Buch hauptsächlich aus dem Interview, also muss man sich fragen, ob ein solches Buch nötig gewesen ist. Aus rein objektiver Sicht also sicherlich nicht, allerdings sollte die Botschaft gehört werden. Wenn dafür ein Buch nötig ist und keine schriftliche Rede reicht, dann finde ich das durchaus sinnvoll. Ich bin also zwiegespalten, bereuen tue ich es allerdings nicht.
This is a very short book, essentially one transcript of an interview and a few press articles, concerning the Dalai Lama’s thoughts following the terrorist attack against the editorial staff of Charlie Hebdo in Paris in 2015. Sadly, that event is not discussed other than being mentioned as a source of inspiration. The Dalai Lama’s views on satire would have been interesting.
The elements of the collection are somewhat repetitive, which is a shame, and much of the interview is given over to the standard questions concerning the political situation in Tibet. This is poor editing by the journalist curating the collection.
Nevertheless, the Dalai Lama’s wisdom shines through. He holds that secular ethics are more fundamental, more universal, and more natural to all humanity than religions. The world’s faiths have their purposes, but peace within each individual, between individuals, between faiths nations and races, and between humanity and the environment, can only come from secular ethics, which is the realisation that more unites us than divides. Ethics comprise positivity, accountability, and more than anything else compassion and cooperation, none of which arise solely from religions but from the perception of common humanity that is inherent in all. Morals are not the exclusive domain of religions. Hence ethics are more important than religions, which tend to exclude through claiming a monopoly on truth, and which are often corrupted for personal interests.
As an atheist with an international outlook I could not agree more. This is a simple but powerful rallying cry for peace and progress.
I have read this book in French. I believe it was originally produced in German, but translated into all major languages.
Es ist ein wunderschönes Buch. Besonders nachdem ich den Film “Sieben Jahre in Tibet“ geschaut habe, konnten die Worte des Dalai Lamas wirklich einsinken. Ich habe unbeschreiblichen Respekt vor ihm und habe selten einen Menschen als so weise empfunden. Meiner Meinung nach sollte jede Person dieses Buch lesen und sich Zeit dafür nehmen. Diese 50 Seiten enthalten mehr sinnvolles Wissen, als alle meine Schulbücher zusammen. Wenn jeder Mensch diesem Buch eine ernsthaft Chance geben würde, wäre der Welt schon ein Stück weitergeholfen.
Hier meine liebsten Zitate:
~ „ […] was sind die Grundlagen einer säkularen Ethik? Achtsamkeit, Bildung, Respekt, Toleranz, Fürsorge und Gewaltlosigkeit.“
~ „Warum? Weil zum Überleben der Menschheit das Bewusstsein des Gemeinsamen wichtiger ist als das ständige hervorheben des Trennenden.“
~ „ Wir müssen selbst die Veränderung sein, die wir in der Welt zu sehen wünschen“ -Mahatma Gandhi
~ „ Wenn wir in der Einsamkeit einer Wüste jemanden begegnen, fragen wir ihn zuletzt nach seiner Religion oder seiner Nation.“
~ „ Wahre Geduld erfordert eine große innere Stärke. Es gibt drei Aspekte der Geduld: Geduld gegenüber jenen, die uns leid zu fügen, das annehmen des L Lights und das der Wirklichkeit. Diese Geduld führt zu einem Prozess der Wandlung und Weiterentwicklung.“
"Porque Ética é Mais Importante que Religião" (Portuguese Edition) by Dalai Lama XIV offers a thought-provoking exploration of the fundamental principles of ethics and their significance in our lives. While the book is originally written in Portuguese, its content aligns with the Dalai Lama's teachings on ethics, morality, and spirituality.
The central premise of the book is that ethics, or a strong moral compass, should take precedence over religious affiliations or beliefs. The Dalai Lama argues that ethical behavior, rooted in compassion, kindness, and a genuine concern for the well-being of others, is a universal principle that transcends religious boundaries. He emphasizes the importance of living a life guided by ethical principles as a means to create a more harmonious and compassionate world.
Throughout the book, the Dalai Lama draws on his own experiences and the wisdom of various religious traditions to illustrate the common thread of ethics that runs through them. He advocates for a secular ethics that can be embraced by individuals of all faiths or no faith at all, emphasizing the importance of human values that foster peace, understanding, and cooperation.
One of the strengths of this book is its accessibility. The Dalai Lama's writing is clear and concise, making complex philosophical concepts understandable to a wide range of readers. He uses everyday examples and relatable anecdotes to illustrate his points, making the book engaging and relatable.
The book encourages readers to reflect on their own ethical values and to consider how they can contribute to a more compassionate and ethical society. It challenges the notion that religious dogma is the only source of moral guidance and encourages individuals to explore a broader and more inclusive understanding of ethics.
While the Dalai Lama's perspective is deeply rooted in Buddhist philosophy and Tibetan Buddhism, he presents his ideas in a way that is respectful of diverse religious beliefs and secular worldviews. His message of unity and the universal importance of ethical behavior is a unifying force in a world often divided by religious and cultural differences.
In conclusion, "Porque Ética é Mais Importante que Religião" by Dalai Lama XIV is a compelling exploration of the significance of ethics and morality in our lives. It challenges conventional notions of the primacy of religion in shaping our moral compass and offers a vision of a more inclusive and compassionate world guided by universal ethical principles. Whether you embrace a particular faith or not, this book invites readers to reflect on the importance of ethics in their own lives and the positive impact it can have on society as a whole.
Leí este libro porque lo descargué gratis en el Kindle. Realmente conocía muy poco sobre el Dalái Lama, sólo que era una figura importante relacionada con el Budismo. Además de su propuesta por una ética secular, lo más interesante de este libro fue conocer un poco sobre la situación actual del Tíbet. Nunca había pensado en que en esa región se lleva a cabo una lucha entre completos opuestos; por un lado está uno de los más grandes centros espirituales del planeta y por otro lado está China, el país más materialista del mundo. Tal vez no le presté mucha atención al contexto histórico de aquella película con Brad Pitt. Tendré que verla otra vez un día de éstos y leer más textos del Dalái Lama.
É um livro curta mas com ideias muito interessantes. Só achei problemático o fato do Dalai Lama ter sido considerado uma santidade com 2 anos de idade. Não concordo com a inclusão de crianças em religiões. Porém, agora como adulto, não se tornou uma pessoa com ideais conservadores e uma mente fechada, pelo contrário, expressa uma tolerância com todas as crenças e não crenças e defende que a ética independe da religião e a cultura da não-violência, nisso eu concordo com ele :)
Dei 4 estrelas porque gostaria que o livro fosse mais aprofundado no assunto, mas o Dalai Lama é um fofo e muito carismático.
Repetitivo e óbvio. Apesar de concordar com tudo que é explanado no livreto, a edição foi extremamente mal formulada, o conteúdo se repete inúmeras vezes ao longo do texto e não há nenhum elemento de coesão ligando as ideias. Não conheço o trabalho do jornalista alemão Franz Alt, mas se suas entrevistas são como a transcrita nesta edição, falta-lhe harmonia e linearidade.
Me hizo reflexionar bastante acerca del estado del mundo hoy en día y a su vez me hizo reflexionar mucho acerca de mi mismo. Mis propósitos, mi filosofía, que es lo mejor para mí y como eso puede repercutir en los demás. Es una lectura sencilla y corta, pero te hace reflexionar por días. Super recomendado para alguien que quiera iniciar a leer sobre filosofía o como algún tipo de libro de autoayuda, también puede cumplir esa función.