Svet je v Kituli, boste morda dejali, po tem, ko preberete deseto pesniško zbirko Esada Babačića, ki preprosto ne odneha. Po Prihodih, odhodih, Bandi, Kitih, ki plavajo počasi, je tu njegova najnovejša pesniška zbirka, prav tako izdana pri hišni založbi KUD Nika, pod skrbno uredniško palico Katarine Rožanc, z oblikovalskim presežkom Ivane Kadivec in Jake Modica. Kitula je polna tenkočutnosti, včasih mehka, drugič spet trda in neizprosna, tako kot njen avtor, ki ponuja poezijo izključenih. Pa vendar se v njej najdejo tudi takšni velikani, kot sta recimo najboljši nogometaš na svetu Messi in pa nekdanji zmagovalec Wimbledona Goran Ivanišević.
Študiral je srbohrvaščino in slovenščino na ljubljanski Filozofski fakulteti. V osemdesetih je bil član novovalovske popskupine Via ofenziva in je eden od “zaslužnih krivcev” za njihov zvočni zapis. V hrvaškem jeziku je leta 1999 izšla knjiga prevodov njegovih besedil, naslovljena Oprosti poezijo. Knjigo Malemu boksarju je leta 1995 v okviru dejavnosti Vodnikove domačije v Ljubljani prevedel Josip Osti. S svojimi pesniškimi besedili je sodeloval pri projektu Literature express Europe 2000.