В основе сюжета романа «Битва железных канцлеров» - картина сложных дипломатических отношений России в период острейших европейских политических кризисов 50—70-х годов XIX века.
Valentin Savvich Pikul (Russian: Валентин Пикуль) (July 13, 1928 - July 16, 1990) was a popular and prolific Soviet historical novelist of Ukrainian-Russian heritage. He lived and worked in Riga.
Interesants stāsts par vēstures notikumiem, kas motivē pētīt tos un tajos iesaistīto personību biogrāfijas. Es laiku pa laikam noliku grāmatu malā un telefonā meklēju informāciju, piemēram, par Bismarku vai Gorčakovu. Jūtama padomju idioloģijas ietekme, īpaši beigās, kur tā vietām traucē. Taču netaisos vērtēt, cik tajā ir autora paša viedoklis un cik - obligātās idioloģiskās nodevas, bez kā publicēt tolaik neko nevarēja. Vērtējums ir par stāstījuma stilu, kurā autors lasa lekciju tā vietā, lai ļautu varoņiem un notikumiem izstāstīt savu stāstu.
Непогана інтерпритація історії європейської дипломатії другої половини 19ст. Проте із романа-хроніки, тут все ж більше останнього. Книга швидше читається як документалітика а не белетристика. Тут немає головних героїв, а центральними дійовими особами виступають держави, а не постаті. Звичайно, на оцінку німецької дипломатії і дій Залізного Канцлера вплинула радянська цензура (до слова, початковий рукопис В. Пікуля складав 21 авторський аркуш, із якого надруковано тільки 16 ). Загалом, мені видався роман відчутно слабкішим ніж інші твори автора. І боронь Боже, вчити історію по Пікулю! Так... для художньої асоціації.
Люблю читать и слушать В. Пикуля. Это, безусловно, субъективный взгляд историка на историю, НО за которым всегда видна гигантская работы. Резкую критику в его адрес не одобряю, потому что любой из нас историю расскажет так, как видит и чувствует.
Несомненно, Пикуль пишет увлекательно и все его произведения читать очень интересно. Но в этой книге большой ложкой дегтя оказалось повсеместно подчеркиваемое личное отношение автора к двум канцлерам. Горчаков преимущественно подается с положительной стороны, а Бисмарк, наоборот, через призму своих недостатков. Это отсутствие беспристрастности, с одной стороны, абсолютно понятно, но с другой - подпортило хороший исторический труд. Если спустя столетие объективно посмотреть на двух великих политиков, то значение Бисмарка для своей страны превосходит все достижения Горчакова для России. А в книге показано всё наоборот.
Impressing meticulous and enermous work with facts and their further composing in very light-reading style. This novel reveals the deepest meaning of diplomacy word, characters of imperors and tsars, intricated political nets. I admit Pikul, like every author, included his opinion and vision (both uncovered) about events which had taken place at the 2d half of XIXth century, their causes and consequences. But I can't say I didn't like it - it's all so well weaved with the novel, like an indivisible part, and it gives a ground to serach for more information, think oneself and form personal opinion.