Jump to ratings and reviews
Rate this book

Муки переводческие: Практика перевода

Rate this book
Работа известного болгарского переводчика и теоретика перевода Сидера Флорина посвящена практике перевода. Автор в увлекательной форме рассказывает о трудном, кропотливом и полном неожиданностей труде переводчика, дает практические советы и рекомендации начинающим переводчикам.

183 pages, Paperback

First published January 1, 1983

2 people are currently reading
2 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (36%)
4 stars
6 (54%)
3 stars
1 (9%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Маx Nestelieiev.
Author 30 books436 followers
August 6, 2015
цікаві побрехеньки про перекладацький фах, про різні складнощі та клопоти - найцікавіше, що взяв для себе - треба заводити окремий блокнот для власних назв та імен - усе інше доволі невиразне.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.