Ginta et ses compagnons se rendent à Gardea, la terre natale de Dorothy, où ils apprennent d'un vieux sage la mystérieuse histoire de Mär Heaven... C'est également là-bas qu'aura lieu l'affrontement entre... Ginta et le Fantôme !
Hey, it's that corny storytelling I was talking about. At surface value this is technically Ginta's imagination. I suppose it's a stroke of genius to include a world created by your main protagonist, doubly so since he's still a kid. What a fallback plan. Sugar is sweet and so is honey, yeah!
The sequence as I stated in volume 8 holds true, battle - story progression - battle.
En este volumen, Ginta y sus amigos enfrentan su mayor desafío hasta ahora, con el destino del mundo de MÄR en juego. La trama alcanza nuevas alturas de emoción y suspense, con giros inesperados y momentos emocionantes que mantienen al lector en vilo hasta el final. Destaca la evolución de los personajes y la profundización en los misterios del mundo de MÄR, así como la exploración continua del sistema de armas y magia, que sigue siendo tan fascinante como siempre.