An imaginative re-creation of the life of Catherine the Great from her betrothal to the last days of her reign. A biography written like a novel, that is with fictionalized dialogue and a more narrative approach.
British novelist, biographer and children's author of Russian origin, born Marta Aleksandrovna Almedingen and also known as Martha Edith Almedingen or von Almedingen.
On her mother's side, she was descended from the aristocratic Poltoratsky family; her maternal grandfather was Serge Poltoratzky, the literary scholar and bibliophile who ended his days in exile, shuttling between France and England. His daughter Olga, the novelist's mother, grew up in Kent but was fascinated by her father's native Russia, where she moved in the early 1880s and married Alexander Almedingen, who had turned his back on his family's military traditions to become a scientist. In 1900 he abandoned his family and they lived in increasingly impoverished circumstances, well described in her memoir Tomorrow Will Come, but the author was able to attend the Xenia Institute and eke out a living in the increasingly desperate times of revolution and civil war. She attended Petrograd University and became a lecturer in English and mediaeval history there in the early 1920's.
In September 1922 she managed to get permission to leave the country and went to England, where she became a well-known children's author. In 1941 she won the $5,000 Atlantic Monthly nonfiction prize for Tomorrow Will Come.
She was made a Fellow of the Royal Society of Literature in 1951 and received the Book World Festival award in 1968.
It began as 3 stars. The language was a bit odd and an occasional unnecessary adjective such as in the scene where Empress Elizabeth, Catherine's predecessor, is near death and someone "had the happy thought to summon the empress' physicians." The use of the word happy seems odd, especially since the empress may be dying and the word seems to ruin the mood. However, as the chapters wore on, it grew on me. Despite the fact it is more than 50 years old, the language didn't seem old-school and, despite long chapters, didn't seem either tedious or terribly confusing. If you can find this, you should read it.