У цій найновішій і, як завжди, захоплюючій книзі патріарха сучасної дитячої літератури Всеволода Нестайка ти знову зустрінеш своїх улюблених героїв. Уперше книжку знаменитого письменника проілюстрували діти. Ці юні художники — твої ровесники з художніх та звичайних шкіл.
Чимало талановитих дитячих малюнків передав нам сам письменник — діти надсилали їх йому на радіо, де ці казки прозвучали вперше.
Vsevolod Zinoviiovych Nestaiko or Nestayko (Ukrainian: Всеволод Нестайко) is considered Ukraine's best-known and best loved children's literature writer. He wrote and published stories, fairy tales, novels and plays over many years, and his books have been translated into twenty languages around the world, including English, German, French, Spanish, Russian, Arabic, Bengali, Hungarian, Romanian, Bulgarian, and Slovak. Nestayko's works are included in school curricula in Ukraine.
Синова нестайкоманія триває. Та й моя також, ніде правди діти, — підсадив мене син на автора, якого в дитинстві читала не надто багато. І це класно, а головне — весело, бо сміятися доводилося дуже часто.
З учнями лісової школи син познайомився, коли готувався до своєї школи: нам у цьому допомагала ціла серія навчальних зошитів "Лісова школа" (ВД "Школа", перепрошую за надмір повторень слова "школа")))) Тож тут ми зустріли старих добрих знайомих, а то й знайомі сюжети (подібність, зокрема, знайшлася з пригодами хлопчиків, описаними у книзі "Чарівні окуляри"). Однак абсолютно ніщо не завадило нам обом отримувати щире задоволення від читання. Тут і пригоди цікаві, і проблеми важливі, й повчальні моменти ненав’язливі, й малюнки прикольні, бо ілюстрували книгу самі маленькі читачі. А ще це ж Нестайко — товарний знак дитячої літератури високої якості для багатьох поколінь. І добре, що він ніколи не відставав від часу — різниця між, наприклад, цією книгою й збіркою "Пригода в кукурудзі" дуже помітна. І шкода, що письменника вже нема...
Книга непогана, сам концепт дуже хороший, щоб дітки ілюстрували текст. Але самі оповідання - грубо кажучи, вони не обовʼязкові. Відчувається не обовʼязковість в порівнянні з оригінальною, початковою історією. Всі ключові герої - десь дуже далеко і згадуються рідко, тим більше приймають участь також рідко. В цілому, я дуже тепло відношусь до текстів, і розумію, що націлені вони не на дорослого;) Але порівняння таке я усвідомив за весь час, що читав цю книгу. От є Мультфільм - Аладдін. А є мультсеріал - пригоди Аладдіна і його друзів. І це так само з книгою. Є перші книжки, перші історії які однією лінією проходять, і є розвиток героїв. А є от ці замальовки головних героїв.