I read this for a class in 2020, on Asian American literature. I've pasted different parts of my essay below, so I can remember what I thought about the book. :) I overall remember being very impressed by Kingston's writing style, and ultimately chose to write about her book over everything else for the final paper.
“I'll tell you what I suppose from your silences and few words, and you can tell me that I'm mistaken. You'll just have to speak up with the real stories if I've got you wrong.” (Kingston 15)
This powerful sentence appears in the first 20 pages of Maxine Hong Kingston’s book, China Men. Throughout the novel, we see Kingston manipulate facts, and propose multiple possibilities regarding the same event. Kingston’s manipulated presentation of her family history parallels the way the mistreatment of Chinese people in this country has been hidden and distorted. I will specifically analyze the final chapter of the book, On Listening; Kingston’s proposal to the reader to carefully and critically examine not only the book they have just finished, but the history the United States claims as true. Kingston’s approach to truth is a revision of her history as she seeks to reconcile the erasure of her cultural history. Kingston hopes not only to shed light on the loss of documentation of Chinese history in the United States, but to create a better future for herself through her own invention.
Throughout Maxine Hong Kingston’s China Men, it is difficult to discern truth from reality. Her father may have been born in 1891, 1903, or 1915. He may have come as a paper son, or hidden on a boat, or as a legal laborer via Angel Island. In another story, a group of children seem unable to identify their real father. Even their mother concedes, “He did look like BaBa, though, didn’t he? From the back, almost exactly.” (Kingston 3) What is the purpose behind this confusion? These examples, and many others like it, are intentional holes Kingston has left within her stories about her intricately woven family nest for us to find, examine, explore, and interpret. Her method of leaving several possibilities open to being “the truth” exposes much of Chinese immigration history in the United States. It is impossible to deny that the United States has not been entirely honest about its past. There are holes in our history as well.
Kingston has chosen to rewrite traditional stories, claim American tales as Chinese (such as Robinson Crusoe as Lo Bun Sun), and destabilize her own family history in a way that challenges authority and gives voice to those who have been erased or silenced. By acknowledging these stereotypes through her stories, she reclaims them, and gives her readers the history of what she knows. Kingston’s choice to take on these depictions of Chinese people and make them her own takes the power away from the oppressor, especially as many of these stories depict her own family. We see Kingston directly address the use of opioids, and the concept of “typical” Asian gender roles throughout the book, in an exploratory fashion that details her own experiences and observations. While the United States has historically exaggerated and falsified the image of the Chinese people, Kingston seeks to create her ancestor’s true history, not through “facts,” but through her own understanding and imagination. She sees these missing parts of her past, and takes it on as a challenge to define what it means to be Chinese-American. Kingston is not upholding negative stereotypes, but rediscovering them for herself, and making up for this loss of her history.