Jump to ratings and reviews
Rate this book

Pídele papeles a Santa Simpa

Rate this book
"Si te gusta la adrenalina ¡Hazte simpapeles!"
El protagonista de esta novela nos lleva al Buenos Aires del estallido de la gran crisis argentina cuando, entre revueltas, conoce a Elina, una joven que está a punto de emigrar a Europa y con quien tiene una aventura de una noche. Atosigado de literatura de autoayuda, a su lado sufre un delirio místico en el que cree recibir algo parecido a una revelación. De un día para otro renuncia a su empleo y vuela a Europa tras ella, en un arrebato que más que amor parece una excusa desesperada.

Sin dinero ni trabajo, en Marbella se someterá a la yerma existencia que en Europa llevan los llamados “simpapeles”. Signado por la exclusión, se sumergirá en esa sociedad paralela que en la costa integra a la “carne inmigrante” dentro de la industria del espectáculo. Allí entrecruzará su camino con una camarera filipina, una apátrida rusa, una argentina víctima de trata, una polaca bailarina a gogó y el hijo de un narcotraficante. Junto a ellos tendrá que adaptarse a vivir en un ambiente regido por el lavado de dinero y la prostitución. Pero no pasará por todas estas penurias buscando una vida mejor, sino todo lo contrario. Está convencido de que, al sobrellevar las condiciones extremas que sufren los simpapeles, hallará el Satori del que hablan los taoístas. Cree que, al vivir la existencia de un extranjero marginal, encontrará el camino directo a la iluminación.

430 pages, Paperback

First published July 31, 2015

6 people are currently reading
334 people want to read

About the author

Martín Zeke Ochoa

1 book76 followers
Soy un argentino nacionalizado español con el vicio de llenar cuadernos. Inspirado por mis experiencias de emigrante, en 2015 publiqué mi “ópera prima”: Pídele papeles a Santa Simpa, cuyo extracto sacó el 2º premio de narrativa “Inmigración e integración intercultural” de la Fundación Cepaim, (lo que da una idea de cómo serían los otros concursantes).

Mi prontuario de bibliotecario okupa me ha llevado a ser ponente de la bienal Babel Working Group en la Universidad de Toronto (eso para el que dijo que rodeándome de maleantes no llegaría a nada), y fui aceptado por error al taller creativo de Anne Waldman (Jack Kerouac School of Disembodied Poetics-Naropa University).

Desde agosto de 2016, participo como cooperante de varios proyectos en Saint-Louis, Senegal, pueblo que siento ya como una segunda familia en este querido país al sur de los que han perdido el Norte.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
16 (29%)
4 stars
23 (42%)
3 stars
10 (18%)
2 stars
3 (5%)
1 star
2 (3%)
Displaying 1 - 30 of 30 reviews
Profile Image for Deni.
380 reviews61 followers
June 9, 2016
Recibí este libro por Correo desde España. Su autor me lo envió muy generosamente y lo comencé a leer ni bien llegó. Terminarlo me ha tomado alrededor de un mes debido también a que siempre estoy con varias lecturas a la vez. Le propuse, entonces, al autor, ir haciéndole una entrevista a medida que avanzaba en la lectura para así lograr una reseña distinta; algo más copado.

Paso entonces a eso:

Deni: Me podés contar alguna circunstancia biográfica tuya acá en Argentina, ¿dónde naciste? ¿Acá en Buenos Aires? En un gesto muy extraño en la solapa no se dice nada de eso.

Martín: Partiendo de que el espacio de la solapa no es demasiado grande, y que no me emocionan mucho las Bios, puede que las referencias del autor hayan quedado algo escuetas, todo hay que decirlo. Así de prontuario rápido: nací en Buenos Aires, capital, en 1971, hasta los 11 años no pude sintonizar canal 2, a los 16 armé el cubo de Rubik quitando las calcomanías y a los 18 perdí mi virginidad en el monoambiente que María Inés B. tenía en la calle Demaría esquina Sinclair. Empecé tres carreras sin terminar ninguna. Dejé de mirar Tiempo Nuevo cuando empezó Hora Clave y siempre desconfié de Samantha Farjat y creí a Natalia Denegri, me inquieté con el helicóptero de De La Rúa y, mal que me pese, soy de la quinta que se perdió por el mundo tras el subsiguiente patapum económico de 2001. En los 5 primeros años en Europa tuve 14 trabajos, perdí 2 veces el permiso de residencia, cambié 5 veces de ciudad, 2 de casa okupa, 9 de dirección postal y 2 de ideología (antes neocon, ahora anarquista).

D: Me gustaría preguntarte por la lengua de tu novela; parecés haber perdido totalmente el rioplatense y asumido un español coloquial que solo puedo entender gracias al trap, el contexto o la deducción. ¿Cómo pasó eso?

M: Pasó que llevo 14 años viviendo, hablando y relacionándome con gente que viene de culturas muy distintas a la mía. Un ejemplo: mi amigo Lisván es de Santiago de Cuba. Si cuando nos vemos yo me pusiera a hablarle en lunfardo y él a contestarme en santiaguino, al final terminaríamos todas las noches agarrándonos a piñas, y solo por las dudas de lo que el muy taimado pudiera haber querido insinuar con su "asére". Desde mi punto de vista, el lenguaje, al igual que el Vodka, antes que nada, tiene que servir para conectar personas; conseguido esto, cada uno puede decorarlo con todos los localismos que le den la gana.

Una de las cosas que notás cuando te instalás a vivir en otro país es que, cuando te ponés a hablar, así, como en tu barrio: —¡Vení a manducar, ché, no seas garca!— la mayoría de la gente no te entiende... cosa curiosa, y con lo clarito que se lo estamos diciendo. Como recién llegado, el idioma que habla la gente te sonará raro. Primero empezarás a repetir algunas expresiones en tono jocoso, después con ironía y al final te darás cuenta que has empezado a usarlas de forma casual. Pero, tranquilo, que no estás perdiendo nada, es tu mundo que se hace más grande, y en ese espacio ganado sobra hueco donde alojar a todas esas nuevas palabras.
Ahora, si querés saber mi opinión, como expatriado observo estas dos formas distintas de hablar y las encuentro tan entrañables como arbitrarias. Ninguna de ellas consigue adueñarse de la esencia de lo que describen, solo son formas, más o menos lindas de describir el mundo en que vivimos, uno que, de tan desconcertante, siempre parece quedar un tranco de pollo más allá del alcance de ambas. Así que, en eso de posicionarse en cuanto al idioma, prefiero toda la vida quedarme a vivir en la frontera. Un lugar neutral desde donde echar a la olla lo mejor de cada mundo y darle leña para ver qué sale. El libro refleja eso, supongo.

D: En mi lectura parcial del libro, de todos modos, si bien tus observaciones son super interesantes -y teniendo en cuenta el hecho de que estás estudiando el tema de la literatura de inmigración-, noto que elegiste adoptar cierto lunfardo español para ubicarte en esa frontera que mencionás, reemplazaste los modismos del barrio argentino por un español (España) callejero, veloz. ¿Notás eso en otros autores que viven el mismo fenómeno que vos?
La única referencia argentina que vi hasta ahora es un tango. Mi insistencia al respecto de este tema es sobre todo porque estudio mucho sobre la producción literaria de nuestro país y de algún modo vos sos parte de esa producción, pero te ubicás en un lugar muy distinto, eso vuelve el fenómeno muy interesante.

M: Si te digo la verdad no conozco tantos autores hispanoargentinos como para poder decirte qué es lo usual. Seamos o no autores, es evidente que articulamos el lenguaje en base al público al que pensamos que nos estamos dirigiendo. La elección de este público creo que, por lo general, la hacemos de una forma totalmente inconsciente, y ahí es donde la forma de hablar nos delata. Volviendo a tu pregunta, si te interesa saber de dónde se siente un expatriado, sea escritor o no, te diría que mires la forma en que construye su lenguaje.

Por un lado tenemos al nostálgico, ese que en Oslo desayuna Criollitas con dulce de leche, y que probablemente hablará para los paisanos que dejó al otro lado del charco. Por otro, al deseoso de integración, el que intenta incorporar los códigos de ese nuevo mundo en que quisiera proyectarse. Seguro que encontraremos también a un tercero, algo más sensato, que tratará de encontrar un equilibrio entre estas dos formas de sentir. Por último, está el grupo (que invento arbitrariamente ahora mismo, para poder incluirme en alguno), de los que no se sienten parte de ninguno, y que, forzados a elegir, entre meterse dentro o que los dejen fuera, optan por quedarse en el linde, como esos gatos que cuando los echás se plantan a dormir en la puerta.

Ahora, por ponerme en la picota: es probable que el lenguaje que uso en el libro delate que, en un plano general, intento hablar por quienes, de alguna manera, han elegido salirse del camino. Tal vez con la intención de traer algo de consuelo a todos los que deciden que ya no les interesa pertenecer a ningún grupo.

D: Me gusta tu respuesta. También la forma en que se va entramando la narración. En la tapa se dice que es un diario, pero a nivel formal está mucho más cerca de una novela autobiográfica en primera persona. Esté hecho de ficción o no el libro, la realidad es que se nota que está escrito a partir de una experiencia vital que no se alcanza con mero artificio. La verosimilitud de lo narrado nos va acercando mucho al personaje que narra, que uno identifica de inmediato con el autor. También usás palabras como 'guita', que no sabía que era una palabra aplicable al español que se habla allá. Los traperos usan una palabra muy bonita que no sé que alcance tendrá: flush. Me pregunto por el origen de eso. Personalmente soy un fascinado de la lengua, sus límites y su corrimiento o despliegue por medio del lunfardo y demás usos; hay mucha vida en eso. Cómo un nuevo término se desarrolla y por contagio va tomando categoría de válido o legible.
Hay algo Miller en tu forma de narrar, ¿qué autores te gustan? Uno podría encontrar también cierta similitud con Kerouac, esa cosa del clochard que se arranca de todo y sale a vivir lo que encuentra a expensas de su energía vital. ¿Sentís influencias en tu forma de escribir por parte de otros autores? ¿De qué modo llegaste a la literatura; el puro afán de contar, o hay algún cierto costado esteticista que sostenés?

M: La verdad es que después de la corrección de galeradas me arrepentí de ponerle subtítulo al libro. En una reedición se lo sacaría por eso mismo que comentás. Comparto esa pasión por las palabras, sobre todo por ese meta lenguaje que se habla en las calles de cada rincón del mundo; un idioma que muchas veces nace, crece y muere en las calles, sin llegar nunca a escribirse ni a ser considerado por ese sindicato de porteros de discoteca del idioma que parecen formar las academias de la lengua. En el libro he querido dar la oportunidad al lector de sumergirse en el lenguaje callejero que se puede oír en cualquier callejón de Marbella, Málaga o Cádiz. Rincones en donde se vive la vida real de estos destinos tan turísticos, y que, a la vez, conforman el lado “B” de esa imagen hipócrita de bailaores, toreros y saltos en parapente que vende la publicidad.

En cuanto a mis influencias: leo de todo pero sí que es cierto, creo yo, que hay unos pocos autores a los que les debes el haberte empujado al otro lado de las páginas, todo eso de convertirte en escritor, etc. En líneas generales lo único que pido a los libros que me conmuevan, que me saquen de una oreja de mi madriguera existencial y me hundan de jeta en el hormiguero; les pido que me obliguen a descubrir cuales son mis límites y, sobre todo, que me recuerden la necesidad de actuar.

Como lector le debo a Alan Watts el haberme guiado en la lectura de los viejos maestros del budismo taoísta, como Huang-Po y Zhuang Zi entre otros, de quienes me considero seguidor laico. Me gusta especialmente la ficción, lo testimonial y los autores que consiguen unir ambas cosas para llegar a una ficción hija de la experiencia directa. Entre estos, destaco a una “familia” de autores y de libros, relacionados entre si, que me influenciaron como lector hasta el punto de forzarme a escribir. Empiezo por el Dostoyevski de Humillados y ofendidos, y el Máximo Gorki de Los Vagabundos: escritores que probablemente influenciaron al autor de un librito titulado Hambre, de un tal Knut Hamsun, que romperá la cabeza de un empleado de correos neoyorkino de nombre Henry Miller, que le inspirará sentarse a escribir, tratando de imitarlo, y a dejar familia y trabajo para lanzarse a una vida de paria en Europa, (reflejada en Trópico de Cáncer). Allí conocerá a una tal Anaïs Nin, que lo retratará en su Henry y June, y a Blaise Cendrars, bohemio amigo de Appolinaire y Modigliani, aventurero, manco de la primera guerra, autor de 30 libros escritos con la mano izquierda y de unos cuantos textos considerados de escándalo en la época: Gracias al comentario que Miller le hace en Los libros en mi vida (1963) llegamos a la prosa incendiaria de: He matado (J'ai tué), y de las novelas de trinchera: La mano cortada (La Main coupée) y El hombre fulminado (L'Homme foudroyé), y al diario de un alemán que renuncia a su ciudadanía del Tercer Reich y se muda a vivir 10 años navegando un velero en donde iza su propia bandera. (Quest, George Dibbern). Cendrars nos presentará a Jean Giono, escritor de la Francia rural, encarcelado por pacifismo, y autor de Un rey sin diversión (1946). Y ya sin relación alguna, (aunque quíen sabe), competo la lista con el más actual Abdel Hafed Benotman, Argelino residente ilegal en Francia, ladrón de bancos, exconvicto y autor de una docena de novelas que, me temo, aún no han sido traducidas al español.

Volviendo al inicio, creo que los autores buenos te hacen querer seguir leyéndolos y los muy buenos te hacen querer leer más en general. Ahora, los realmente extraordinarios son aquellos capaces de despertar en sus lectores la necesidad de ponerse a escribir. Son, creo, los que al darnos tanto, nos ponen en la necesidad de devolver algo de agua a la fuente de la que hemos bebido.

Pd: (Me tenés que explicar qué significa eso de "flush". En Inglés es algo así como “tirar de la cadena” drenar, etc).

D: Quizá la expresión 'flush' se utiliza solo en Barcelona. Es parte de una jerga muy amplia que utilizan estos chicos que de algún modo están de moda actualmente a través del fenómeno youtube. Es música basura, pero me interesan por el artificio que producen. Si querés saber más puedo pasarte algún video.

En cuanto a tu libro, sigo avanzando, a ese ritmo febril que propone, a veces siento que corre y uno tiene que perseguirlo un poco. Me pregunto si tenés escritos o en proyecto otros libros.

En cuanto a la producción de este en particular, ¿era un diario que fuiste rearmando a modo de novela?

M: En cuanto a proyectos en curso tengo dos. Uno que es el obligado, que es terminar un segundo libro, que aunque es independiente del que acabo de publicar, podrá leerse como una posible continuación. Tengo una buena parte ya escrita aunque de forma caótica, me queda pendiente darle forma y transformar todas esas partes sueltas en un cuerpo con vida propia.

El segundo, de momento es el que me tiene más ilusionado, tiene que ver con un proyecto en África en el que participo. En agosto planeo irme a vivir una temporada a una aldea costera del África occidental, hogar de un amigo senegalés, un lugar de donde salen muchos de los cayucos, (piraguas) que intentan desembarcar en las costas de países de Europa. Espero volver impregnado de lo que allí viva, al menos, lo suficiente como para escribir algo que me salga más del corazón o de las tripas que de la cabeza. No puedo adelantar mucho más ya que ni yo mismo sé a dónde voy ni a qué.

En cuanto a eso de los métodos: el mío es la libertad del caos. Valoro el registro de la experiencia directa, eso que se escribe mientras las cosas están pasando y sin saber qué relación tendrá con todo lo que has escrito antes. Como yo lo veo, la sucesión lineal de los acontecimientos es una construcción mental que se hace a "agua pasada". En la vida real no hay semejante cosa, todo ocurre al mismo tiempo y aunque no hay nadie poniendo orden en la historia, en los ríos el agua fluye, los árboles crecen y todo sencillamente funciona. Si la vida no necesita que la ordenen para que tenga sentido supongo que a las historias tampoco. Con esto en mente, el libro surgió del garrapateo aleatorio de un centenar de libretas de mano, notas sueltas que he ido escribiendo en terminales de trenes, en viajes en colectivo, en los baños de algunos trabajos y hasta andando por la calle; cosa que me ha traído problemas más de una vez: “¿Qué está escribiendo ahí, eh? ¡Tú quién es! ¿Quién te manda?” :o

[Me encantaría poder poner al menos una de las fotos que me mandó el autor de TODOS los cuadernos de notas de los que sale este libro]

D: Y estas libretas estimo que no asumían un estilo específico, justo el otro día leía un poemario de un mexicano que anduvo por estos lares y decía 'La suma de los errores hace un estilo', pero en tu caso creo que además de ese ritmo febril que ya mencioné previamente, está cierto orden, sobre todo en las enumeraciones que son un procedimiento recurrente, hay un ejercicio de la rima que utilizás posiblemente de prestado de la poesía, ¿o es simplemente que acudís al oído?

M: La relación más que con la poesía es con la música. Yo diría que el libro ideal es el que, además de ser divertido e interesante, te permite abrir una página al azar, tomar una guitarra e intentar cantarlo, como si fueras un rapero o un payador. Si no funciona como canción probablemente tampoco funcione muy bien como texto. Esta musicalidad, claro, no es obligatoria, pero cuando está presente sospecho que permite que la experiencia lectora se grabe en un lugar más profundo: no podemos recitar lo leído en el diario de ayer pero si diez estrofas de una canción que llevamos años sin escuchar...


Bueno, espero que todas estas palabras encuentren lector. Mi experiencia con el libro fue muy bonita y particular. Fue un verdadero placer este intercambio y, según me dijo el autor, este libro estará presentándose muy pronto en Argentina. Lo esperamos con los brazos abiertos.


Profile Image for Joel .
475 reviews67 followers
July 1, 2016
Recibí este libro de forma gratuita a cambio de una reseña honesta

"Incluso un desgraciado como yo, de tanto en tanto, necesita le caiga a las manos un libro que le diga algo... Algo nuevo, algo distinto, ¡cualquier cosa!

No se por dónde empezar. Desde que vi la sinopsis de este libro me pareció que iba a encontrarme con algo distinto a lo que había leído antes y no me he equivocado. Para bien o para mal es un libro diferente, muy diferente.

Pese a que en la portada se nos presenta como un "diario" no es del todo uno, aunque tampoco es un relato de ficción. Me parece un híbrido entre realidad-ficción e incluso algo de filosofía (¿buena?¿mala? Quién sabe)

"La peor ofensa que puedes hacerle a tu verdugo es demostrarle que, incluso cuando te ataca, está trabajando según tu plan."

Me parece del todo imposible explicar en líneas de lo que el libro trata, pues, desde el comienzo vemos decenas de lineas argumentales (no se si sea correcto llamarlas así), comenzando con un protagonista que deja su país para seguir a una chica con la que se ha topado, lo vemos relacionarse con gente tanto legal como ilegal, buena y mala, agradable y desagradable, y es este uno de los primeros problemas con los que me topé: vemos personas aparecer hasta por debajo de las piedras y el problema concreto es que no se sabe básicamente nada de ellas, es decir, solo son utilizados para conectar ciertos eventos o justificar ciertos comportamientos. En lo personal me gusta cerrar círculos.

Desde el primer capitulo el libro me atrapó pues, como dije, es distinto a lo que uno encuentra en cualquier librería, no obstante conforme avanzaba me parecía mas denso y un poco complicado seguir los eventos. ¿Por qué? Porque como lo dije antes vemos partes que son ¿filosóficas? No lo creo, son mas bien esas conversaciones que tenemos con nosotros mismos cuando estamos solos en casa o en un largo viaje en bus plasmadas en papel. Y eso fue eterno. Yo entiendo que todo libro pretende transmitir algo y eso es una de las cosas más maravillosas de la lectura, pero aquí hay capítulos enteros llenos de "Viajes al interior" y eso provoca que se olvidé el que se hacía, dónde se estaba y con quién. Lo que nos lleva a lo segundo: este cabrón no puede poner un pie fuera de su casa sin describirnos tanto el físico como lo que hacen todas las personas que rondan por ahí. Y eso cansa bastante.

Pero entonces... ¿Por qué tres estrellas?
Lo repito: desde le comienzo el libro me enganchó y eso no lo puedo negar. Y es que el autor tiene un vocabulario tan amplio al narrar que te hace pensar que o bien, es un tipo de verdad culto o es un engreído de primera. Pienso que un poco de ambos, pero es de verdad sorprendente sobretodo después de leer tanto YA escrito para niñas de 12 años. Entre todas estas páginas de análisis de la vida podemos encontrar párrafos muy muy interesantes (El final, en concreto la última hoja es el más claro ejemplo, pero no puedo citarla por obvias razones) y frases que te obligan a pensar junto con el protagonista-autor. Hay un parte que habla acerca de una "Consejería de sanidad de la generalitat Valenciana: guía de salud e higiene para inmigrantes", solo por mencionar un ejemplo.

"Toda esa historia de ir a consultarlo con la almohada es algo que funciona para los asuntos domésticos y cuando hay que darle un consejo a alguien. Para las decisiones importantes parece mucho mas sensato dejarse llevar por el primer impulso"

En resumen.
Creo que Pídele papeles a Santa Simpa no es un libro para todos. Por mi parte estoy seguro de que lo hubiera disfrutado mucho más si viviera en España. Pero también puedo afirmar que aquellos quienes deseen salir de la monotonía de los libros de hoy día (y sean universitarios o al menos de ese rango de edad) van a disfrutarlo y van a citar más de una de las decenas de frases que lo conforman.

Lo Mejor: Creo que de verdad hay partes que te dejan pensando. Que a final del día es para lo que sirven los libros: Para pensar.

Lo Peor: Como lo menciono también hay partes que son exageradamente densas al grado de perder el hilo de lo que tratamos de analizar.

Por último: Quiero pedir una disculpa si esta reseña dice mucho y a la vez no dice nada, simplemente es la clase de libro que no se puede contar: se tiene que leer

"Si el alma de una persona es su orgullo y su dignidad, entonces ayer debo de haber muerto."
Profile Image for Natasha P..
95 reviews32 followers
September 23, 2016
Algo diferente ¡Por fin!

Este libro llego a mis manos al segundo envió, el muy hijo de #¿@/&? no quería estar conmigo, pero bueno, gracias al interés (y demasiada amabilidad del autor) llego... Toda una travesía ya antes de iniciarlo a leer.


Ame esta narración, es diferente, con muuucha metáfora, pero lo que más me encanto del autor, y es razón del por qué le doy cinco estrellas, es por su naturalidad sarcástica y satírica de expresarlo todo sin tapujos, sin llevarse por un ¿Que pensara la sociedad? o "Eso ponerlo en un libro no es correcto"... ¡Él no quiere que nos enamoremos del protagonista! ni de ninguno de sus personajes, solo los expone, no los relata, y que sea lo que Dios quiera, amalo o déjalo. En mi opinión los ame a todos, son reales, son como tus verdaderos amigos, esos que te rodean día a día, con defectos, buen carisma y hasta con intereses. Lo que Martin realmente quiere que entendamos, es el mundo donde se desenvuelve, explicarnos como comenzó, como termino, como llego hasta su "iluminación" y hacer una especie de guía, que ayude a una cuantas almas perdidas, queridos ultramuertos...


La honestidad es una de las cosas que más aprecio, y este libro es excesivamente honesto. Cada momento en él, es imposible saber a dónde te lleva, si ¿a vomitar en unas escaleras, un bar? o tal vez ¿Por qué no una dormidita en la playa? Es el libro con más giros que he leído, todo era una sucesión de pasajes completamente inesperados, y vaya que son divertidos, y la verdad, particularmente interesantes.


Y por último, las divagaciones son esenciales, no solo aprendes, sino que deshaces y piensas, piensas, piensas. Son demasiadas cosas que decir, su positivismo, y la misma negatividad, la insignificancia, me dejo anonadada, sus últimas páginas fueron una maravilla. Y por encima de todo, no puedo dejar de pensar... Y para eso que existen los libros, y ¿cómo no amar un libro que te hace pensar tanto? Respuesta: Imposible.


"Mi vida es semejante a la de una hormiga, pero mi percepción de ella se ha vuelto del tamaño de catedrales. Tan grande que lo invade y lo abarca todo" (Zeke, 2015, p.423).
Profile Image for Jose Monarrez.
79 reviews23 followers
July 8, 2016
3.5 estrellas, tirando a 4... al fin encontre tiempo para la merecida reseña de esta genial obra de Martín Zeke Ochoa

El problema de tener mucho en que gastar, es que la evidencia de tu mal gusto y falta de criterio se expande de forma exponencial allí por donde va pasando tu tarjeta


Este es un libro que para mi tiene algunos aspectos contradictorios que hacen difícil clarificarlo... en primer lugar por su forma de estar escrito, se puede considerar un libro fácil de leer... la prosa es sencilla y amigable con el lector y ademas usa palabras comunes en suficiente medida para que no te pierdas, combinándolas con frases mas complicadas, lo suficientemente para que no sientas que estas leyendo la conversación de la tienda de la esquina.

a su vez, la narración es la historia de un inmigrante ilegal, en la cual se nos comentan todas sus travesías en el día a día para sobrevivir y con mucha suerte poder vivir... pero con el problema de que en momentos el narrador se pone a filosofar sobre la vida misma y sobre la inmortalidad del cangrejo y cuanta cosa se le pase por el camino.

el libro es bueno, pero no es para todo el mundo... por momentos se siente como una oda a la mediocridad, en la cual el narrador (y por lo tanto el autor) quiere ensalzar las bondades que da el ser un paria en el mas amplio sentido de la palabra, como una forma de encontrar la elevación ZEN... y en otras solo es una gran sátira de la vida consumista en la que vivimos.... y en la cual tiene razón. muy buen libro y creo que tiene la cualidad de que dará lecciones e interpretaciones diferentes en una futura lectura... la cual sin duda algún día le concederé de nuevo.
Profile Image for Samuel Ch..
184 reviews102 followers
August 4, 2016
Este libro fue una sorpresa de principio a fin. Desde cómo fue que lo obtuve hasta cómo lo he terminado.

Martín Zeke realiza con esta obra un muy honesto proceso de autodescubrimiento, es el relato de su ubicación humana en el mundo, y de paso, una advertencia a todas las personas que se atreven a ir más lejos. Hay consecuencias que debes tolerar, parece decirnos Zeke, y hay otras que intentarán por todos los medios dudar de ti mismo. La anécdota está dirigida por los ojos de un protagonista atento a los detalles, lo que permite la introspección, la admiración de nuevos mundos, y la reflexión que debería acompañar cada decisión que tomamos.

Pídele papeles a Santa Simpa no es sólo una autobiografía aleccionadora, también es una manera de comunicar la trascendencia de moverse, el significado de la alienación voluntaria y el contacto con el abandono disimulado. El protagonista tiene la capacidad de recoger los mejores paisajes y los mejores momentos en cualquier salida al parque o al bar, y evita, como lo dijo Enrique Vila-Matas, ese chacoteo de cotorras típico de los turistas que se llevan más fotos que experiencias.

Nada de eso, Martín Zeke justifica cada aventura y desventura como propia de alguien que quiso escapar (¿de qué? es la pregunta que lo dirige, y eso lo mantiene con la cabeza en alto a donde vaya); el protagonista se permite encontrar conocimiento en cada evento que narra, y lo hace de una manera tan rica que el lector aprende cosas nuevas junto con él.

A decir del estilo, Zeke domina el lenguaje a la perfección. Las imágenes son contundentes, el vocabulario es amplio, las reflexiones son precisas y el modo de argumentar es convincente. Muchos publicados no tienen la mitad de habilidad narrativa que hay en esta novela que, aunque lineal en su discurso, es siempre un placer discursivo cada página que se gira.

No puedo dejar de estar agradecido con el gesto del autor al enviarme este libro a México. Mi experiencia fuera del país es breve, pero pude identificarme con cada lluvia, hambre y desesperación que ocurría. Cada persona es importante y cada diálogo tiene un impacto. Pídele papeles a Santa Simpa es enriquecedor, pero no a manera de manual o de guía de supervivencia, sino como un espejo autóctono, un regalo narrativo de alguien que supo ser funámbulo en la línea del horizonte.
Profile Image for Carla .
1,015 reviews60 followers
August 18, 2016
Al principio se desarrolla lentamente, pero al pasar las páginas es posible leerlo con rapidez y llegó a engancharme la historia.
La trama es muy buena y aunque me costo leer algunas cosas por las demasiadas descripciones y palabras gallegas que no entendí, entretiene mucho, y en ocasiones me hizo reír.
Lo malo que tiene es que a pesar que la historia es agradable, tiene sus altibajos como de filosofar en exceso hasta irse por las ramas por lo que la lectura se convierte en densa, pero luego retoma en donde había quedado.
Posee personajes realistas y los tres que más me simpatizaron fueron Yago, Manito y Malena, lástima que no aparecen mucho en la historia.
En fin, es una novela buena para pasar la tarde con las aventuras que relata el protagonista.
Gracias al autor por el ejemplar y por ese final inesperado.

Citas: http://hechaensilencio.blogspot.com/2...
7 reviews3 followers
June 11, 2016
I received this book as a goodreads giveaway. Although my mother tongue is English, I really enjoyed this one. As i'm currently in Italy, i've met and befriended a number of people living here illegally. And so, I found it easy to sympathise with the author. Thank you Goodreads, and thank you Sig. Ochoa.
Profile Image for César Carranza.
340 reviews64 followers
December 13, 2020
Me llevo muchos años leer este libro, lo intenté en muchas ocasiones, pero me fue un poco difícil, el libro tiene buenos momentos aunque me parece que se pierde en un montón de elucubraciones, como si de repente se quisiera mostrar que se sabe escribir. El tema es bueno, y despierta interés, cuantos de nosotros no hemos querido dejar todo y cambiar nuestra vida, siempre anima conocer la experiencia y los sucesos de alguien que lo hizo, en eso es bueno el libro, al final uno tiene simpatía por el personaje con esa vida "de abajo", los problemas que causa "ser ilegal", es un buen retrato de eso. Sin embargo el libro me costó trabajo. Es el primer trabajo de autor, seguramente leería lo siguiente.
Profile Image for Caronte Soultaker.
112 reviews35 followers
December 12, 2016
Por estos días he estado leyendo obras que comparten características muy parecidas. Para comenzar, tardan mucho en llegar a mis manos ya que vienen del viejo continente pero, me parece, esa no es la mejor característica. Lo mejor viene del hecho que son libros magníficos en toda la extensión de la palabra. Pero entremos en materia.


Primero que nada quiero agradecer al autor quien me contactó por Goodreads y me hizo el enorme favor de hacerme llegar una copia. Martín, es uno de los mejores regalos que me han hecho, además de ser el primer libro que me han dedicado personalmente. Por eso, gracias enormemente. Sé que esperabas la reseña mucho antes pero lo cierto es que me tomé mi tiempo para leer el libro y releerlo una vez más. Llegados a este punto ya te darás una idea de la impresión que causó en mí y su probable calificación. Pero bueno, como ya dije, comencemos y vayamos por partes.

Al inicio no tenía una idea clara de qué pensar. Un diario me sonaba a autobiografía, un diario de un inmigrante me sonaba a algo más social. Lo cierto es que de todo lo que imaginé, nunca creí tener en mis manos la joya que tengo. Y antes de que se me olvide sólo he de preguntar una cosa al autor que espero que me responda en algún momento: ¿obtuvo lo que quería, llegar al Nirvana prometido? Dejando eso de lado, entremos de lleno en materia.

He tardado lo que me parece un siglo en terminar el libro. No porque sea largo o difícil de entender (aunque tampoco es del todo sencillo), sino porque lo disfruté mucho. Es uno de esos libros que es mejor leer con calma, en paz y sin distracciones para no perderse de nada. Único problema: en el mundo mortal son escasos estos momentos.

Creo que ha sido por eso que Martín me ha enviado el libro, además dedicado. Gracias por crear esta obra maestra que por fin entiende mi dualidad entre el mundo mortal y ese en el que casa uno vivimos, ese maravilloso mundo que poco tiene que ver con el mundo mortal en el que estamos obligados a habitar. Pero vayamos por partes y sin dar tantas vueltas para comprender un poco más.

Respecto a los personajes, todos y cada uno de ellos, incluso esos que aparecieron una sola vez sin decir su nombre, esos y todos los demás, tienen una personalidad que deja huella, que marca en serio. Por momentos saltan de la realidad por sus manías poco comunes, pero luego se parecen a cualquier otra persona que podríamos haber conocido cualquier día de la semana. Te encariñas con el perro del vecino sin dudarlo. Eso es algo que pocos autores pueden lograr.

Hablando de la narrativa me parece muy interesante y espectacular. Es como entrar en la mente del autor a través de su diario, conocer su mundo que tiene algo del nuestro también. Si bien por momentos siento que el autor se sale mucho del tema, me parece que es más como si conversáramos con él. Nos cuenta todo lo que ve en ese momento. Es una de esas conversaciones que cambian de tema vertiginosamente y que, sin ofender a nadie, sólo pueden seguir las mentes capaces y suficientemente cultivas como para saber de todos y ningún tema al mismo tiempo. A mi ver, es una maravillosa prosa que describe el mundo a detalle, a tal grado que es capaz de hacerte sentir con sólo leer.

La trama es algo que me ha dejado con un genial sabor de boca pero que intentaré explicar lo mejor posible ya que el trasfondo es algo que sólo descubrirá cada uno leyendo este libro.

Todos conocemos la idea del diario de un inmigrante en España, el que batalla día sí y día también; pero lo que hay tras esto es lo que realmente importa. Siempre nos hemos preguntado quiénes somos y, más importante aún, a dónde vamos y para qué venimos al mundo. Para algunos más que para otros estas preguntas causan ciertas molestias, ciertos miedos. Martín Zeke Ochoa nos muestra ese lado que, según se dice, sólo tienen los artistas. Esa necesidad de dejar huella ya que de lo contrario no se obtiene la respuesta a ninguna de estas preguntas. Nos lleva de la mano por su mente y lucha internas para darle una solución a estas cuestiones existenciales, para buscar la magia, como él mismo lo pone. Creo que la diferencia de este libro con otros de autoconocimiento es la forma sarcástica y cínica con que lo dice. Hesse deprime un tanto antes de enseñarte lo que debe. Coelho aburre. Chopra es más teórico que cuentacuentos. Ochoa nos ha mostrado su interior para ponernos a pensar en el propio pero del modo más cínico, retórico, sarcástico y divertido modo que alguien pudiera hacerlo. No es que todo sea risa, o que uno no sufra en partes, simple y sencillamente que no deprime.

Para terminar diré que se lo recomiendo a pocos, que es un libro que contiene palabras complicadas para las mentes que no manejan el concepto de “libertad”, lo recomiendo a todo el loco que se sienta artista y a todo el artista que se sospeche loco; a los que no encuentren su lugar en este mundo de ultramuertos mortales; a todo el que se niegue a vivir en este mundo de zombies con horarios estrictos y escasas sonrisas. En general, lo recomiendo a esas escasas personas especiales con capacidad mental y emocional para vivir entre los muertos. Pero muy especialmente se lo recomiendo a todos los que leen este blog. Si llegaron a él por su extrañeza seguro que saben lo que es vivir con una magia fuera de este mundo. Y yo, simplemente, espero poder contar con las continuaciones, que si son la mitad de buenas que esta entrega, lo valen.
Profile Image for Erica.
5 reviews1 follower
September 11, 2016
Gracias al azar tuve la oportunidad de leer este libro y la verdad es que ha sido toda una sorpresa, sinceramente no me esperaba que me fuese a gustar tanto pero así ha sido.

Efectivamente el mayor atractivo de la novela no es solamente por la historia que cuenta sino por como la cuenta. Sin duda es el estilo que tiene el autor al relatarnos su historia lo que realmente me ha enganchado y soy consciente de que probablemente por este mismo motivo habrá gente que no termine de convencerle. Pero es, en este modo tan peculiar de narrar los acontecimientos que le rodean, lo que hacen que “Pídele papeles a Santa Simpa” sea una novela especial y diferente, y es que es, a través de los pensamientos del protagonista y a su manera de divagar, como nos vamos sumergiendo en su historia, adentrándonos en su mente para de este modo ser participes de sus pensamientos, actos y motivaciones. Todo esto sin dramatizar y bajo un enfoque irónico e incluso positivo.
Profile Image for Gebanuzo.
435 reviews35 followers
March 13, 2017
Martín me escribió un día vía goodreads para leer su novela. El título, la sinopsis y la temática llamaron mi atención. Hace casi un año que las páginas volaron y llegaron hacia mí, Gracias Martín.

La verdad es que comencé la lectura del libro unos meses después de su llegada, y que fueron también unos cuantos meses más los que tarde en terminarlo. Algo pasa en mí que me ha hecho algo más lento en concentrarme y en leer. Entre líneas a veces me pierdo, y entre pensamientos más aun. Fue cuando la palabra futilidad le dio cierto sentido y describió mis días. Estoy seguro de que los libros llegan en momentos adecuados, como esta historia. Maldito zángano levántate, trabaja, y ponte a leer, ¿alguna motivación?, nada, un espiral infinito que me tumba al suelo.

Me pasó algo curioso, antes de la primera mitad del libro me cuestionaba sobre el narrador, sobre por qué su configuración tan hater, por qué su posición hacia las personas, la vida y su andar. Pero entonces tuve una entrevista de trabajo, dos tipas jovencitas y con una actitud repulsiva y mamona. Entonces al salir de esta cita, me volví en el extranjero ilegal, mi mente corrió a una velocidad sin igual, cree mil venganzas contra las tipas que me habían pegado en el orgullo, también comprendí su inexperiencia y su pretensión, y me revolqué en mi baja autoestima. Desde ese momento, mi nave se sumergió y continuó el viaje de la historia de este extranjero ilegal.

Por último quiero hacer una observación hacia la forma narrativa, creo que es cruda y realista. Pero siento que en momentos el narrador sabe demasiado, y da las cosas ya masticadas, como dando por hecho que se encuentra frente a un ser inferior, o quizá en un rescate a su idea, y la lectura correcta de ella. Pero esto no deja al lector dar su propia interpretación, dar cabida a la lectura de las figuras retóricas, o simplemente disfrutar de la descripción de los hechos.
Profile Image for Mateo R..
889 reviews130 followers
January 23, 2018
La contratapa dice que esta es una novela autobiográfica, y en un punto de la historia el protagonista busca la destrucción de su ego a través del rechazo (en entrevistas de trabajo, con organizaciones, con mujeres). Si todavía hay algo de eso en el autor, sería muy considerado contribuir a su causa poniéndole un 1 al libro y sumarle otro rechazo por parte de un desconocido más. Lamentablemente el libro me gustó y no puedo contribuir con el proyecto Satori.

Si no estoy mal Camus dijo que a menos que vivamos como alienados evadidos (¿Extranjeros? ¿ultramuertos?), cuando nos aproximamos a la percepción de la insignificancia de nuestras vidas y la inevitabilidad de la muerte hay tres reacciones posibles. El suicidio, el salto de fe (recurrir a la religión o a algún otro código moral que nos tranquilice, en su opinión un tipo de suicidio espiritual) y el reconocimiento de la condición absurda del universo. Este reconocimiento nos lleva a una lucidez sin esperanzas pero también a una libertad que nos permite construir nuestros propios principios y eventualmente darle cierto sentido a nuestra existencia (aunque a sabiendas de que nunca dejaremos huella en el mundo que sea permanente, imperecedera).

Este libro me hizo acordar bastante a esa idea absurdista tan atractiva de Camus, pero también me hizo pensar un poco en sus limitaciones. El protagonista parece sufrir una crisis existencial: busca el sentido, la iluminación, lo trascendental. Lo obsesionan el paso del tiempo, la mortalidad humana. Y hacia el final del capítulo 4 hasta me pareció que seguía prolijamente el itinerario camusiano, que había adquirido lucidez del Absurdo del universo y se disponía a construir sus propios principios (encontrar sus propias unidades de medida y escribir su propia Biblia, dice). Pero a lo largo del resto del libro sigue dando vueltas, avanzando, retrocediendo, pateando el tablero. Me pareció que su tendencia a lo espiritual y su idea de la magia del mundo provocarían la desaprobación de Camus, que las vería como otro salto de fe / suicidio espiritual. Pero a estas alturas quise descartar el esquema del absurdista y me sentí más tentado por las vueltas y revueltas del simpapeles porque... bueno, porque se sintió más real, y creo que este es uno de los aspectos que se le pueden elogiar a este libro. A pesar de ser la fabulación de un personaje fantaseador y tramoyista que casi que percibe la realidad como se le canta, todo se siente bastante genuino. Entonces el enrevesado recorrido de su a veces incoherente reflexión existencial se me hace más real, más afín a lo que de maneras muy diferentes experimentamos todos, que el esquema quizás rígido que propone Camus.

Sí sentí por momentos que había pasajes a los que les faltaba poder de síntesis. Me dio la impresión de que a veces el autor quería transmitir una idea o una sensación de la forma más clara posible y terminaba repitiéndose un poco. Aclaro que no hablo de las frecuentes enumeraciones, que me parecieron una buena forma entre otras que usa para volcar la mirada de este ¿poeta flâneur? sobre la ciudad y describirla detalladamente.

La temática de la inmigración ilegal, de la marginalidad, la crítica al mundo laboral corporativo y a muchos aspectos de la sociedad contemporánea están más que presentes, sin que se sienta como un texto sermoneador. Me pareció ver también algo del esperpento de Valle-Inclán.

Los personajes son interesantes, parece haber un énfasis en los femeninos, que suelen presentar una complejidad o humanidad mayor que los masculinos. O eso me pareció. Aunque tiene sentido siendo que es en las mujeres donde muchas veces pone el foco el narrador protagonista. Protagonista que también se siente muy real en sus delirios de grandeza y de bajeza, en sus impulsos autodestructivos, en sus contradicciones y en su interés por lo genuino, por quitarle el velo a este mundo.


Intertextualidad

Menciones directas:
* Tango "Balada para un loco" (1969) de Astor Piazzolla y Horacio Ferrer (cita).
* Tintín en el Congo (1930-31) de Hergé (alusión).
* Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas (1865) de Lewis Carroll.
* Bolero "Dos gardenias" (1945) de Isolina Carrillo (cita).
* Guía de salud e higiene para imigrantes (2001) de Consejería de Sanidad de la Generalitat Valenciana (citas).
* Los Papalagi: Los célebres discursos del jefe samoano Tuiavii de Tiavea (1920) de Erich Scheurmann (citas).
* Pantagruel (1532) de François Rabelais (alusión adjetival).
* Dàodé jīng/Tao Te Ching (ca. s. VI-IV a. C.) de Lao-Tse/Laozi.
* I Ching (ca. s. XII-XIII a. C.), anónimo.
* ¿Quién se ha llevado mi queso? (1998) de Spencer Johnson (alusión).
* Mención al personaje de Medea, de la mitología griega, cuya primera mención registrada está en la Teogonía (ca. s. VIII a. C.) de Hesíodo.
* Mención al personaje del monstruo de Frankenstein, cuya primera mención registrada está en Frankenstein (1818) de Mary Shelley.
* Mención a los autores:
-Arthur Schopenhauer (Alemania, s. XIX)
-Francisco de Asís (Italia, s. XII-XIII)
-Tomás de Aquino (Italia, s. XIII)
-Voltaire (Francia, s. XIX)
-Joseph Conrad (Polonia/Reino Unido, s. XIX-XX)
-Lobsang Rampa (Reino Unido, s. XX)
-Miguel de Cervantes (España, s. XVI-XVII)
-Lope de Vega (España, s. XVI-XVII)
-Juan Luis Vives (España, s. XVI)
-Antonio de Nebrija (España, s. XV-XVI)
-Isidoro de Sevilla (España, s. VI-VII)
-Alfonso X de Castilla (España, s. XIII)

Indirecta:
* Alusiones a la novela Un mundo feliz (1932) de Aldous Huxley: los Bokanovskis, el nuevo mundo libre.
* Ver entrevista de Deni Rodriguez Ballejo a Martín Zeke Ochoa para influencias señaladas por el autor.
Profile Image for Andrés Cabrera.
447 reviews86 followers
May 21, 2021
Mi historia con este libro viene siendo una particular: tras demorarse un poco más de la cuenta en llegar a su destino por problemas en el envío (al parecer, la empresa no lograba hallar la nueva dirección de mi apartamento), aguardé hasta el momento en que sentí que era el momento propicio para leerlo. Mientras tanto, cursé la mitad de una maestría, dicté mis primeros cursos en la universidad, leí otros libros-tanto académicos como de literatura- y lleve la vida como bien pude. Si bien fallé en muchas cosas en todo este tiempo, la vida, al igual que el tiempo, se surte por sí sola, independientemente del resultado (para nuestra infinita gracia, y por el don bendito de la fortuna).

Reconozco que eludí el instante de verme con este libro entre las manos. ¿La razón? Un prejuicio estúpido mas no del todo injustificado: me cuesta leer literatura escrita por gente que aún no ha fallecido. Sí, tal cual. Me es difícil saber que estoy leyendo a alguien que aún tiene la posibilidad de escribir otra palabra más, de aventurar una posible conclusión a la espera de otro posible resultado. Aunque he desafiado dicho prejuicio muchísimas veces con gratos resultados (para la muestra Paul Auster, Pedro Juan Gutiérrez, Pasilinna, Svetlana Aliexiévich, Evelio Rosero, y un par más), suelo mirar con recelo a los escritores vivos: sus entrevistas me resultan en extremo arrogantes, bañadas de la prepotencia del que posa de intelectual y no lo es. Si no se vive con sinceridad, es difícil llegar a escribir algo bueno; y si bien es cierto que en toda la buena literatura se miente en uno u otro sentido, la ficción siempre parte de un ejercicio franco del que ha visto el mundo con la inocencia del que quiere aprender y desafiarlo en justa ley.

Sin más preámbulos, considero que este libro posee dos atributos envidiables: 1) Martín es un narrador juicioso, preocupado por las aristas más que por las generalidades. En las imágenes que evoca, la reflexión del narrador termina por verse teñida de hermosos trazos, propios de aquel que ha visto los colores tras las siluetas de cada afecto que ha padecido en su vida; 2) su relato, sincero y visceral, no es recurrente; al menos no para mí. Nunca había leído una historia, si bien conocida (para nadie es un secreto la suerte desgraciada del migrante), como la que aquí se narra. Aunque ya en algunas canciones de ciertas bandas españolas (Oveja negra, de Barricada) de mi agrado había imaginado cómo era vivir en una ciudad cosmopolita del primer mundo, no me había detenido a ver más de cerca qué implica saberse "de otra parte", en medio de un sitio en el que poco se conoce, mientras las angustias y las necesidades se acrecentan día a día. Gracias a este libro, creo que he podido aprender un poco más de eso.

Ahora bien, creo que el relato adolece de, siquiera, dos defectos que podrían haberse depurado: 1) por momentos, la narración se subyuga totalmente al adjetivo, que tiende a convertirse en un recurso excesivo como parte del proceso de creación de imágenes que acompaña al proceso reflexivo del protagonista; 2) ciertas ideas tienden a hacerse recurrentes, cuando no excesivas en su formulación. En algunos apartes del relato, pareciera girarse en torno a ellas sin que se aporte nada con respecto a lo ya dicho anteriormente (creo que esto puede verse claramente a mediados de la novela, sobre todo en lo que tiene que ver con la disquisición sobre la futilidad y los ultrahumanos). Esto último, hace que ciertos puntos del relato se extiendan de forma innecesaria y cansina.

Más allá de todo esto, agradezco a Martín el haberme enviado generosamente su novela para la lectura. Sin ninguna pretensión más allá del interés que tenía porque le reseñase de forma sincera, aquel me permitió observar ciertas instantáneas tanto bellas como tristes, aguafuertes del náufrago que se sabe en el mar y a la espera del viento que permita, tras navegar un buen rato, soltar las anclas. Considero que su novela es sincera, y se encuentra escrita con bastante precisión y lirismo. Ello me hace concordar con una de las últimas frases de su libro: sí, aquí hay una historia, una novela, literatura escrita con ambas manos. Porque, eso sí, Martín escribe muy bien.
Profile Image for Roxana.
124 reviews1 follower
August 30, 2016
Este libro cuenta la historia de un hombre que, durante el corralito argentino, decide emigrar a España de modo ilegal. El protagonista presenta este viaje como una experiencia de búsqueda de la iluminación, partiendo del despojarse de todo, desde los bienes materiales hasta el orgullo y la dignidad. El personaje empieza su odisea en la costa, en ciudades como Mijas y Marbella, donde malvive con empleos precarios, para finalmente dirigirse a Madrid. Sus peripecias oscilan entre la picaresca, la comedia y la reflexión filosófico-sentimental. El narrador hace la crónica de ambientes y aspectos que se desarrollan en los extremos de la sociedad, ocultos para muchos, cotidianos para los inmigrantes sin papeles que llegaron a la España del boom inmobiliario, el espejismo que se desarrolló a comienzos de este siglo. Este libro es, entre otras cosas, una muy particular crónica de esa época pre-crisis hecha desde las afueras de la sociedad. También es una visión personal, a modo de un viaje iniciático un tanto irónico. La estructura narrativa se basa en la acumulación de episodios, a modo de rosario; en cierto modo, la parte central es como una novela picaresca al revés: las estrategias vitales del protagonista muchas veces parecen buscar ahondar en su caída social. El ritmo de la novela es en ocasiones un tanto irregular; las reflexiones que acompañan a la narración de hechos y descripción de ambientes resultan a veces difíciles de relacionar con estas. Los personajes que va conociendo en su aventura (sobre todo los femeninos) son los más singulares de este libro, aunque a ellas las describe de un modo un tanto mitificado y arquetípico. El final (numerado con el símbolo del infinito) no es cerrado, lo cual cuadra perfectamente con la sensación de inestabilidad que transmite todo el libro.


Recibí el libro a través de GoodReads First Reads.
Profile Image for Javi.
179 reviews59 followers
November 5, 2016
El libro no es lo que me esperaba. Antes de empezar esperaba leer un diario de un extranjero ilegal en España. Vamos, lo que se deduce de lo que nos promete el libro. Y aunque parte de esto hay, tengo la sensación de que es la mínima parte. Está repleto de conversaciones que el autor mantiene con su personaje principal y, a su vez, éste con el autor; una especie de monólogo interno en el que se reflexiona y divaga sobre casi cualquier cosa.

El libro tiene una prosa exquisita, el autor tiene una maestría narrando que muchos de los autores consagrados no tienen, creo que es un claro caso de: no es el libro, soy yo.

Si os apetece leer una reseña un poco más extensa podéis echarle un ojo a mi blog Entre píxeles y páginas. ¡Gracias por la visita!
Profile Image for Reckless Serenade.
588 reviews76 followers
August 14, 2017
La primera mitad me gustó mucho pero la segunda me aburrió tanto que pensé en abandonarlo debido a que las últimas cien páginas se me estaban haciendo eternas.

La forma de escribir me ha gustado, cómo te adentra en los escenarios aunque peca de cierto dramatismo. Al ser en primera persona es un continuo monólogo interno, algunas partes me han chirriado por la autocompasión exagerada y de nuevo, por su dramatismo.

Llegado un punto sus divagaciones me comenzaron a aburrir e incordiar; en algunos momentos sentía que las páginas sobraban, ya que no les veía ninguna relación con la trama.
Profile Image for Alexis Vélez.
346 reviews10 followers
October 11, 2017
La aventura con este libro comenzó igual que a algunos, un mensaje por parte del escritor ofreciendo su novela de forma gratuita. Debo admitir que no le presté mucha atención al principio pensando que fuera un engaño, pero sin embargo al par de semanas decido escribirle de vuelta y me asegura muy amablemente que me la enviaría a mi dirección en Puerto Rico desde España. La alegría que me invadió cuando encontré el libro en mi buzón es indescriptible y más cuando lo abro y tiene una dedicatoria. Me encanta patrocinar estos proyectos y aunque para nada me considero un crítico literario me comprometí a escribir mi más humilde crítica del mismo así que aquí va. Esto es un libro de memorias de un indocumentado en España, no es para nada su historia pero sí relata varias situaciones trascendentales que le ocurren desde su llegada. La prosa del escritor es impecable, con un estilo que combina el lenguaje coloquial con el intrincado. El personaje principal lo trabajó muy bien, logras entender bastante bien su manera de operar y comportamiento, te ríes de él a veces como en otras llegas a cogerle un poco de pena. Lo que sí se me hizo bastante cuesta arriba, y llegué a comentárselo al escritor mientras lo leía, es que el personaje principal se va en gran parte de la novela en unos viajes filosóficos demasiado prolongados, provocando así que haya poca interacción con los demás personajes lo cual usualmente hace una historia para algunos lectores como yo más atractiva y difícil de soltar. Por ejemplo, la relación amor/odio del Simpa con Nevenka es una que te vuela la cabeza, rarísima y simpática a la vez y sin embargo me quedé con las ganas de leer más de ellos. Pero no quiero que sea vea esto como una crítica negativa, simplemente no es un libro que todos podrían digerir igual ni que se pueda leer mientras tu mundo se desmorona en pedazos a tu alrededor, hay que meterle paciencia y paz mental mientras lo tienes en tus manos. Martín, muchas gracias de corazón por seleccionarme, de verdad me siento muy honrado. El libro está buenísimo y definitivamente me mantendré al tanto de la publicación de tus próximas obras. Mucho éxito.
Profile Image for Estibaliz.
2,576 reviews71 followers
April 6, 2017
Tengo que empezar agradeciéndole muy mucho al autor, Martín Zeke Ochoa, su amabilidad al enviarme su novela para mi disfrute... que, como se ve, ha sido tal pero sin excesos, pero no por falta de calidad literaria de la obra, ni mucho menos, si no por una cuestión de afinidad en temática y estilo.

Es "Pídele papeles a Santa Simpa" una novela que tiene algo de picaresca, inspirada en vivencias reales de su autor y que, por lo mismo, tiene un trasfondo muy interesante, por más que uno nunca esté seguro de cuánto hay de realidad y cuánto de fabulación.

Una novela escrita desde el punto de vista del que emigra, y se convierte en marginal cuando no sigue el cauce legal, si no que se lanza a la aventura... y, por lo mismo, acaba teniendo que ingeniárselas para sobrevivir, por más que dicho azar sea elegido y no exactamente pura necesidad.

Es en este contexto donde reside el mayor interés de la obra, bien escrita pero... No quiero caer en el estereotipo, que puede resultar hasta xenófobo, del chiste fácil cuando el autor tiene orígenes argentinos, pero, en efecto, a veces sobran palabras (que no "sobran las palabras") y son esas disquisiciones del que describe hasta la mosca en la pared, sobre todo cuando se van por el lado de la mística o metafísica, las que a mí me empujan a perder un poco el interés por momentos.

Sumemos a este hecho los cuelgues amorosos y el "muero de amor", que también tienen tendencia a aburrirme, y ahí se explican las tres estrellas (con un plus).

No obstante, ha sido una buena lectura.
Profile Image for Marianina.
117 reviews2 followers
August 18, 2017
3'75


Destaca el protagonismo de su diálogo interno. Rompe a escribir el libro como queriendo explicar sus vision, su "filosofia" ... Dejando algunos párrafos densos, sin orientar la historia a penas, dejandote algo desconcertada. Pasadas un centenar de páginas arranca con sus vivenvias, pero el libro siempre va a estar dominado por sus cavilaciones, más que por aquellas.

Así que he de advertir que es algo densito. No va al grano. Nada. Lo que puede decir en 10 palabras las dice en 87. Se va del camino, le encantan los sinfines de sinónimos, similes y analogías. Para despues pasar a contar en presente lo q ocurre sin grandes vericuetos. Un novela en la que encontrarás más el pensar que el actuar del autor/protagonista.

El placer de escribir. Se nota que disfruta con la escritura, escribir por el placer de escribir, sabiendo que lo haces bien. Pero eso hace que muchas partes sean densan, lentas, que hay que masticar, muchas veces se te exige pensar en cada frase. Así que no te encuentras una lectura ligera, nada que vayas a acabar invirtiendo una semana ante sus páginas.

Me han encantado, entre otras cosas:

- La descripción de las gentes (la andaluza) algo poetica, que sólo él sabe de q habla. Quizás lo q más me ha gustado, pues echaba de menos ya las descripciones trabajadas, profundas. ej: mellizas María del Mar y Sandra, Nevenka, Catalina, Marbella, Madrid, etc.

¡Cómo me gustaría tener una descripción de este autor! Como quien ve un cuadro de un artista y desea tener uno para sí.

- Sus definiciones, por ejemplo, la memoria es un compendio de cuentos mal contados.

- Algunas analogías, similes o explicaciones me encantan: "Europa acaba de colgarse al cuello un collar de estrellas de oro,..."; "Una chica, delgada como una bicicleta,..."; sobre intentar capturar los momentos mágicos "Algo tan difícil como intentar convencer a un fantasma para que se quede quieto,¡Ahí quietito!, sobre una camilla para sacarle una radiografía de tórax"; o esa especie de sinestesia  que experimenta con el cuerpo de Nevenka.

- Reirme (donde creía que no iba a hacerlo): con la descripcion de la gente de Mijas, con la frase "Ta tá" o con Doña Josefa, que se caga en to' lo cagable.

- Saber de esa vida jodida: vives experiencias que no te han tocado vivir a través de su narración.

- Su escritura, así, ella en sí.

- El protagonista Es un ser humano imperfecto, moldeado por las circunstancias, circunstancias duras. La mentira siempre aparece en su dialogo, no siempre como algo necesario, sino gratuito. Parece algo muy incorporado a su forma de ser.
Profile Image for Larissa.
8 reviews1 follower
July 21, 2017
Lo bueno de vivir en un mundo donde la mayoría de las opciones que se te ofrecen conducen al desastre, consiste en que cuentas con la plena libertad de hacer lo que te plazca, de decir lo que se te ocurra, de ir al lugar del mundo que te dé la gana, y de vivir de la forma que se te cante, que nada importante se gana, nada se pierde...

De una ironía corrosiva, oscuro y por momentos hilarante. Está escrita en un estilo tan particular que no se parece a nada de lo que he leído antes. Algo así como andar de viaje sin saber cual va a ser tu próximo destino. El itinerario por momentos parece delirante pero cada destino, cada final de capítulo vale la pena y mucho. Honestamente, no sé qué es lo que he leído, pero me ha gustado. Me ha calado hondo, en la forma en que te cala hondo un disco, o una canción que de alguna forma te moviliza.

El libro entero está escrito en una prosa casi musical que parece agregar un ritmo propio a la experiencia de lectura. Lo he comprobado al intentar escuchar alguna música mientras lo leía, terminé por quitarla porque me di cuenta que no me dejaba escuchar el ritmo que ofrecía la lectura:

Y si bailamos al ritmo de los vertidos pluviales es porque, cuando estás muerto, cualquier ruido que rompa el silencio te parece la música más compadre. Y vaya, si somos muertos que reímos, que hasta somos capaces de bajar las escaleras bailando un cha-cha-chá. Muertos que saltamos los molinetes del metro y nos partimos la crisma, que robamos ciruelas sueltas de las fruterías, muertos que ayunamos, que dejamos de bañarnos, que sufrimos, que nos arrepentimos, nos culpamos, que nos masturbamos ferozmente y después lloramos sobre la almohada. Muertos que estamos vivos, de eso no cabe ninguna duda. Para que veas si estaremos vivos, que si hasta nos morimos… Vivito y correteando bajo la lluvia todo un diecisiete de junio junto a Nina…
—¡La noche entera! ¿Es verdad…? La puta, ¡qué bien!
Profile Image for Andres Varela.
622 reviews30 followers
January 16, 2018
La lucha contra la futilidad reflejada en un huir hacia lo no muy conocido, es la síntesis de lo que se describe en este libro. Es muy diferente ser un inmigrante ilegal por causas ajenas a uno, sea por violencia, desplazamiento forzoso, miseria; o por razones académicas o tan solo económicas. Todas estas son cosas muy distintas a ser un ilegal sin papeles (sinpa) por elección, lo cual cambia toda la percepción de un ilegal. Por otra parte, en la lucha contra la futilidad puede uno enfrascarse en su propia cabeza, sin necesidad de ir a ningún lugar lejano, a lo Carlos Castaneda o a lo Christopher McCandless, o puede uno ponerse extremo e irse a un lugar del todo ajeno a uno, en costumbres y lengua para experimentar lo ínfimo de la existencia, digamos Pavagada en India. Ninguno de los anteriores el caso aquí descrito ya que por acá se toma un camino, digamos, intermedio. En la historia de Martín se da paso a un personaje lleno de ganas de conocer y experimentar, listo para salir de su acomodada vida y comer un poquillo de mierda que le de un poco de sazón a su fútil vida lo cual lo lleva a vivir historias interesantes. Es una lástima que estas historias se vean sepultadas por una enorme cantidad de descripciones fútiles que terminan ahogando la narración y tornándola aburrida, es una pena que el editor no hubiese metido un poco más las manitas. La obra me deja un sinsabor por toda la cantidad de arandelas que le restan protagonismo a una interesante experiencia personal de otro más que vio la luz en la boca de la caverna y tomó el riesgo de asomar la cabeza.
Profile Image for Lauren Wallace.
800 reviews3 followers
April 23, 2019
"Era una cuestion casi deportiva, simplemente queria ver que tan lejos podia llegar." (45)

I would like to thank Martin Zeke Ochoa for providing me with a copy of this book! I'm sorry it took me so long to read!

This novel was a whirlwind, it had so many ups and downs that kept my interest. I really wanted to know what was coming next, and had to read on. I enjoyed how real it was, which kept it interesting.

This book was a long read, as I read it in about a week and a half!

I would recommend it to anyone into dramas!
Profile Image for Anais De la Rey.
3 reviews
May 2, 2022
Definitivamente distinto a cualquier otra cosa que haya leído. irónico, corrosivo, hilarante, por momentos profundo, tanto que puede descolocar, o dar un poco de vértigo, ya que mueve a reflexiones que te hacen replantearte sobre el lugar que nos merecemos en esta vida. Requiere que, como lectora, lo sigas con cierta atención pero el destino final, sí que vale la pena.
Profile Image for Stefania Pezzato.
72 reviews2 followers
April 28, 2024
Recibí una copia de este libro gratis para revisar. Después de unos años, leí con sentimiento de culpa este libro en mi tercer idioma, no sin poca dificultad. El punto de vista de "Simpa" es interesante, menos las páginas enteras de listas de diversas cosas y las reflexiones filosóficas del autor.
Profile Image for Nicole.
105 reviews9 followers
August 27, 2016
Que alivio... no en serio, no saben el alivio que siento porque por fin termine este libro... osea me tomo TANTO tiempo el terminarlo, y a decir verdad un poco de pelea conmigo misma para hacerlo!
Lei tres libros en mitad de este y los que me conocen saben, que yo normalmente no leo libros al mismo tiempo, porque me gusta concentrarme en uno y darle toda mi atención.

Ok entonces tal vez se preguntaran "por qué lo terminó de leer, si claramente no le gusto y lo dejo botado para leer otras cosas? Porque retomarlo?" Bueno pues a decir verdad si hubiera comprado el libro o lo hubiera recogido de uno de los locales donde se pueden intercambiar libros, les aseguro que no lo hubiese terminado ni porsiacaso... La cosa es que el libro me lo mando el escritor con dedicatoria y firma. Osea que el me hizo el favor de mandarme su libro y escribirme un mensajito y pues asi (a veces pienso pendeja) soy, que si alguien me hace un favor de buena gana, pues yo se lo quiero devolver... aunque tal vez esto no haya sido lo que el escritor haya esperado.

Pero bueno, en el libro mismo dice, que prefiere que lo odien a que lo ignoren, pues por eso también creo que me estoy haciendo el trabajo de escribir, pues porque si, casi casi odie el libro. A la final tal vez hasta termina siendo favor después de todo, si se tiene eso en cuenta.

La historia sonaba prometedora un simpapeles, que dejo Argentina para ir a España en busca de si mismo o la iluminación, como dice.
La dedicatoria en mi libro dice: "A Nicole: Que a fuerza de ser de mas de un sitio seguro también sabe que lo importante siempre nos espera en el camino." Si, muy de acuerdo y pues esto ya me tenia completamente lista para leer, que historias se encontrarían en su camino y con eso, ya que las estaba leyendo, en parte en el mio y con que partes me puedo identificar. Allí todavía no pude deducir que aun cuando algunas historias pudieron haber sido interesantes, las mato la forma en que trataba de hacerlas mas fantásticas con descripciones y un idioma llenito de información innecesaria que paresia nomas ser usada, para que el escritor pueda presumir, que el no puede nomas describir o contar cosas, sino que les puede dar otra dimensión. ("Nina es una enana blanca y su cuerpo es una brasa ardiente que dispersa luz difusa y calor a través de su ropa interior, de su vestido y de su impermeable azul.") Solo que, a mi parecer, no le sale y mas bien parece todo forzado como para parecer super inteligente y culturizado o no se que. Encima tiene una inclinación al dramatismo increíble: "Andar por las calles de una ciudad como Madrid es una carrera de obstáculos contra la muerte".... yaaaa.... Con esto para mi en vez de ayudar a la historia, en partes hasta me puso en trance, seguramente de tanto que rode con los ojos.

Voy a ser totalmente honesta ya que el escritor se jacta varias veces de serlo, a partir de la mitad ya ni lei todo, sino que me saltaba a veces hasta partes enteras y no siento haberme perdido de absolutamente nada. Pero como en una parte (que si lei) el dice sobre una de sus acompañantes (la misma Nina de arriba, se acordaran, la enana blanca hahaha), lo importante no es lo que el me hubiera podido decir o contar en esas partes, porque seria una perdida de tiempo y no podría transmitir nada, por eso ni les cuento... lo importante es la extraordinaria atención o (en mi caso a la final) desatención con la que yo lei. ;) Porque soy tan humilde ;)

Osea en corto, este libro me enseño que es verdad cuando dicen que no siempre debes conseguir lo que quieres (en este caso yo en verdad quería leer este libro), a veces el no conseguirlo es lo mejor que te puede pasar ;) asi que por lo menos algo.
Profile Image for Martin Hernandez.
918 reviews32 followers
December 24, 2021
Recién terminé de leer este libro, y aunque tengo un par de cosas que reprocharle, debo decir que me gustó mucho. Mi tocayo escribe con mucha elegancia y con un enorme dominio del idioma, aunque con prisa. Cuando empiezas a leer esta historia (de verdad es autobiográfica??) no estás preparado para el remolino lingüístico que se avecina. Resultó diferente, muy diferente a lo que esperaba, una "road novel" picaresca con ecos de Jack KEROUAC y Henry MILLER que muy pronto se aleja de la crónica del inmigrante ilegal para meternos de lleno en un mundo paralelo, a medias entre la marginalidad y la iluminación.
¿Mencioné que al autor le reprocho dos cosas? La principal, que para ser un inmigrante argentino, el protagonista del libro habla un español "peninsular" demasiado bueno... entiendo que se trata de un libro publicado en España, y dirigido a una audiencia primordialmente española, y que no es la mejor idea emplear el "español argentino" para darse a entender con lectores hispanos al norte del Ecuador, pero pienso que unas cuantas palabras y expresiones "argentinas" (sin abusar) le habrían dado más veracidad al anónimo personaje (la primera, y única vez, que se lee un "pibe" es pasada la mitad de la novela, y ni siquiera es el protagonista quien la dice!!).
Espero tener muy pronto la oportunidad de leer otro libro de Martín Zeke OCHOA .
Profile Image for Lucas Sierra.
Author 3 books606 followers
September 14, 2017
No pude leer el libro tan pronto como habría querido, tuve que leer pausadamente, con largos espacios entre lectura y lectura por culpa del trabajo de grado (estoy en plan de hacerme con un diploma para ser alguien en la vida, lo paradójico de leer Pídele papeles a Santa Simpa en el proceso es una de las cosas bellas de la vida), y aunque eso frustraba mis ganas de leer largo y tendido, también sirvió para encontrar la mejor metáfora de lo que esta lectura venía a significar, y que está más o menos expresada en el paréntesis anterior.

Leerlo era descansar, en un nivel mucho más amplio que la generalidad de hacer de cualquier lectura un descanso. La causa es sencilla: aquí hay un canto a la libertad, cuatrocientas páginas cuyo único mensaje es la necesidad de ser libres.

Volveré a terminar esta reseña luego, por ahora eso.
Profile Image for Lara.
168 reviews
April 18, 2016
I recieved this book via Goodreads giveaway. My opinions are my own.

I did enjoy this book, it was just very descriptive, which at times was a bit much. Besides, very well written!
Profile Image for Mike Ceballos.
398 reviews19 followers
April 13, 2017
Martín Zeke Ochoa La lectura es para mi una actividad de recreación y aprendizaje continuo, en donde busco experimentar la escritura como lector y producir estas reseñas como resultado de un ejercicio amateur de autor. Ser escritor requiere disciplina e inspiración, aceptación y rechazo, momentos de lucidez y completa paranoia. Sin embargo, ver el fruto del trabajo y esfuerzo es gratificante por si sólo. Nunca me había pasado que alguien pudiera considerar mi opinión en su trabajo publicado, por lo que resulta para mi un honor que el autor: Martin Zeke Ochoa, tuviera a bien compartirme su novela para reseñar su trabajo. Gracias Martin, y he aquí lo que pienso de ella.

Pidele papeles a Santa Simpa, escrita por Martín Zeke Ochoa, quién describe las vicisitudes de un argentino sin papeles buscando sobrevivir en España. ¿Qué te puede hacer salir de tu país? Aquí creo que se conjunta tanto la famosa crisis del 2002 en Argentina, y el hecho de que una hermosa amiga del autor provoca que deje su país para alcanzarla en España. Este es el comienzo de la Odisea narrada en el libro, donde el ingenio y el gran deseo de comer, hacen que nuestro protagonista logre mimetizarse con ese grupo social de indocumentados que viven en la comunidad europea sin poder lograr un trabajo estable y bien remunerado. Parte del libro me recuerda a un documental donde un infiltrado nos muestra la cara de una subcultura, que tiene sus propias reglas y oportunidades de subsistencia en el primer mundo. Lo anterior es la trama principal, y presenciaremos anécdotas como la de lograr un trabajo por 15 días, antes de la inevitable muestra de papeles de ciudadanía. El amor y sexo es un ingrediente que no puede faltar, y que nos recuerda que no solo de pan vive el hombre. Ahora bien, existen tres elementos que llamaron mi atención, y que desde mi punto de vista, conforman los ingredientes de atracción de la novela.

El primer elemento está centrado en que todos hablamos español, pero hablar el mismo idioma, no significa que logre uno comunicarse. No me había sentido tan perdido en el vocabulario, desde que comencé a leer en inglés un libro de Neal Stephenson; el lenguaje coloquial se mezcla de una manera tan cruda, que no deja a dudas que son las expresiones recopiladas en campo. Me imagino el desconcierto de un argentino o gallego, escuchando a un mexicano del barrio de Tepito, explicar las tareas que hace en el día a día: así me sentí yo. Creo que tiene material para hacer un apéndice de traducción al español neutro.

Lo segundo que encontré, y resultó un reto como lector, fue adentrarme en las disertaciones filosóficas y de introspección que el autor hace al describir los eventos del libro. Ser un indocumentado no es fácil, y haber tomado la decisión consciente de no regresar al país de origen es admirable. Estar al borde de la iluminación, más por falta de comer que otra cosa; y tener en el viaje momentos de discusiones sociales y psicológicas. Tener la entereza de analizar el comportamiento humano, y el propio, desde una perspectiva externa nos lleva a una narrativa hasta cierto punto abrumadora. Debo reconocer que necesitaba tomar aire para retomar la lectura.

Y finalmente, debo reconocer que hay cierto morbo al momento en que toma la determinación de eliminar su ego. ¡Momento! ¿Un argentino que busca eliminar su ego? Disculpa anticipada al hacer un comentario que puede resultar fuera de lugar, pero, si existe un ego que es casi indestructible, es el de un argentino. Y creo que lo narra muy bien, ya que son varias páginas las que se dedica a destruirlo, sin lograr el efecto deseado. Comienza con entrevistas de trabajo, donde su habilidad narrativa lo lleva a realizar entrevistas no tan malas, quizás un poco lunáticas, pero bastante interesantes según los entrevistadores. El rechazo femenino es otro elemento de su autodestrucción, sin éxito aparente para la eliminación del ego, y eso si tiene que leerlo para no arruinarles la sorpresa.

Me llevo más tiempo de lo que esperado para terminar la lectura. Debo reconocer que no fluyó como esperaba, pero que me dejo varias cápsulas del comportamiento humano. En algunas ocasiones, inclusive logre identificarme con el protagonista, apreciando personalmente la narración de algún evento. No es un libro para principiantes, y requiere de cierta dedicación para terminarlo. La intención del autor es hacer una trilogía, esperemos a ver que se concrete y tener la oportunidad de leer los siguientes tomos.
Displaying 1 - 30 of 30 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.