Jump to ratings and reviews
Rate this book

میراث

Rate this book
شصت سال پیش، هنگامی که هنوز در ولگا با سرعت تصورناپذیری میلیون‌ها ثروت به دست می‌آمد، ایگنات گارده‌یف در یکی از کشتی‌های باری تاجر ثروتمندی به نام زایف به سمت بازرس خدمت می‌کرد. او مردی نیرومند و خوش سیما بود. ظاهری جذاب و گیرنده داشت، نادان و احمق هم نبود، یکی از آن مردمانی به شمار می‌رفت که همیشه و در هر کار بخت و اقبال یار و یاور ایشان است. اما نه از این جهت که ایشان با استعداد و پشتکاردار و زحمت کشند، بلکه بیشتر از این سبب که چون صاحب قدرت عظیم هستند، در وصول به هدف‌های خویش نمی‌دانند، حتی نمی‌توانند، در اطراف انتخاب وسایل کار خود بیندیشند و تعمث و تفکر کنند...
چاپ دوم ۱۳۵۶

341 pages, Paperback

First published January 1, 1899

40 people are currently reading
384 people want to read

About the author

Maxim Gorky

1,778 books1,771 followers
Russian writer Aleksei Maksimovich Peshkov (Russian: Алексей Максимович Пешков) supported the Bolshevik revolution of 1917 and helped to develop socialist realism as the officially accepted literary aesthetic; his works include The Life of Klim Samgin (1927-1936), an unfinished cycle of novels.

This Soviet author founded the socialist realism literary method and a political activist. People also nominated him five times for the Nobel Prize in literature. From 1906 to 1913 and from 1921 to 1929, he lived abroad, mostly in Capri, Italy; after his return to the Soviet Union, he accepted the cultural policies of the time.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
82 (20%)
4 stars
153 (37%)
3 stars
122 (30%)
2 stars
33 (8%)
1 star
14 (3%)
Displaying 1 - 30 of 46 reviews
Profile Image for Gregg Bell.
Author 24 books144 followers
January 24, 2016
Ha ha. Now if you've been following my reviews at all, you I'm sure get a sense that I'm not a real blockbuster kind of guy. I haven't read Harry Potter or the Davinci Code or whatever other book the masses are clamoring for. But this (The Man Who Was Afraid) is a first even for me—this book has no Goodreads ratings and no reviews.

So, like the first one to walk after a snowstorm, here I go.

Foma Gordyeff is the protagonist. He's the twenty-something son of a wealthy Russian merchant and upon his father's death he inherits his lucrative shipping business. This is a good thing, right? Wrong. Not to Foma anyway. Foma is best described as a chronic malcontent. Not a whiner, though. He sees social injustice (the merchant/business class is ripped mercilessly throughout the book) everywhere he looks, especially within himself.

And ironically that self condemnation is the only thing that kept me hanging with Foma throughout the story.

He's an interesting guy. Gorky really gets into Foma's head, into the Russian mindset, superbly. Really if you like old-time Russian literature (Dostoyefsky, Lermontov) you'll probably like this book. I say 'probably' because the storyline is pretty bleak and so is Foma.

But I enjoyed the relationships he has, especially the way he thinks about them, as he's essentially throwing his life (his life full of promise) away by drinking and carousing. His first lover is an older married woman. He's terribly in love with her, but everyone around him is browbeating him about how she's a slut and not worthy of him. (He should've stayed with her really.) Then he hooks up with a real tough independent and yet philosophical prostitute named Sasha. So with Sasha he has to think differently, and he gets pretty beat up with her too, more by his own selfishness though than anything else.

Things don't get better. Oh, there's an opportunity for it. There's a bright, wholesome woman in his life (a distant relative, but marriage-able), but she's book learned and he is intimidated by her. So he passes on his one real chance for happiness and redemption.

That's as far as I'll take it. I only gave this three stars because compared to some of the dazzlingly brilliant Russian novels it just doesn't compare. Gogol, Pasternak, Sholokhov would all be better choices. But it's still a Russian novel, and if you like that visceral, grabbing, powerful Russian mindset and those desperate, at times borderline nihilistic, Russian emotions then this is a book that you will enjoy.

And as of the date of this review it's free at Amazon, so why not.
Profile Image for محمد أحمد خليفة.
239 reviews49 followers
July 26, 2021
ما يحزن القارئ أنَّ الطبعة القديمة لهذه الرواية بنفس ترجمة العظيم "دريني خشبة" والصادرة عن دار القاهرة للطباعة في سلسلة "مطبوعات الشرق" أفضل وأكثر تميزًا من الطبعة الجديدة الصادرة عن دارين للنشر لا دار واحدة؛ دار ورق للنشر والتوزيع، ومقرها دبي - الإمارات العربية المتحدة، وتنمية للنشر والتوزيع، ومقرها جمهورية مصر العربية. لقد جُنَّ جنوني وأنا أطالع الرواية فأضرب كفًا بكف والغيظ والحنق يعصفان بي! وأقارن كل حين وآخر بين الطبعتين القديمة والجديدة، فيأخذ العجب الحانق بتلابيبي ويزفر صدري بحمم اللهب! كيف لطبعة قديمة لم أستدل على تاريخها، وقت أن لم يكن هناك سوى الآلة الكاتبة، ولدار نشر غير معروفة في وقتنا الحاضر، أن تكون الأميز والأجود من طبعة حديثة لعام 2017، صادرة عن دارين للنشر لا دار واحدة، وفي عصر تنوعت فيه سبل الطباعة وتكنولوجيا الصف والتنضيد والنسخ والتصوير على اختلاف صوره وتقنياته! ليتكم نسختم نفس الصفحات دون تدخل منكم أفسد الرواية وأضاع على القارئ متعتها الجمة وشتتَّ تركيزه في حوارات شخوصها الدسمة التي تقارع الفكر بالفكر وتحلل طبقات المجتمع وظروف كل طبقة بطريقة تدعو للتفكر والتأمل والتدبر.

الترجمة واحدة لكن شتان ما بين الطبعتين! طبعة قديمة صحيحة بامتياز في صف الحروف والكلمات، لا تجد فيها أي خطأ مطبعي، تحفل بالصور الأبيض والأسود التي تكاد تنطق بأحداث الرواية العظمى وكأنها صور حية، وطبعة حديثة ليتها ما كانت؛ سمتها الرئيس هو الأخطاء المطبعية الكارثية، التي كانت من الوفرة بشكل يدعو للجنون؛ أخطاء تجعل المعنى يتوارى وسوء الفهم والغموض يتسيد المشهد؛ أخطاء تدعو للعجب والحيرة، وتتنوع ما بين اختفاء حروف من الكلمات، وكتابة الكلمات بعكس حروفها، وتكرار كتابة الكلمة نفسها في الجملة، بل واختفاء كلمات بأكملها من العبارات التي وردت فيها! هذه الأخطاء لم تكن هينة قليلة، فكل فصل من فصول الرواية لم تخل صفحاته مما يقل عن مائة خطأ، ولا أُبالغ إن قلت إن عدد الأخطاء كان أكثر من ذلك بكثير، فالرواية ضخمة دسمة، والأخطاء المطبعية التي وردت بها كانت من الوفرة والكثرة بشكل لا يُغْتَفَر.

لهذا كان من واجبي أن أنوه وأوضح لأعزائي الأصدقاء من القراء والمتابعين ما عانيته في سبيل الانتهاء من قراءة رواية عظيمة كهذه، تستحق بالفعل كل ما بذلته من مجهود لفهم ما استغلق عليَّ من أفكار ومناقشات وأحداث طرحتها الرواية ومؤلفها العظيم "مكسيم جوركي" بامتياز؛ هذا العناء الذي كان بسبب تلك الأخطاء المطبعية القاتلة التي أغرقت الرواية من مفتتحها للختام.

أما عن الرواية فهي رائعة بقدر روعة مؤلفها "مكسيم جوركي"، وهي من النوع المُجْهِد للفكر؛ تحتاج للكثير من التأمل في شخوصها وحيواتهم وكيف تدور بهم الدوائر في مصائرهم من الصغر للكبر، ومن الشباب للشيخوخة والعجز، وكيف تتغير أفكارهم فتتأثر بما يعيشونه في مجتمعهم وبمن يخالطونهم من بشر على اختلاف مشاربهم وخلفياتهم الثقافية والاجتماعية. الرواية رحلة يبحث فيها البطل عن ذاته وكيانه، والشك والتردد يعصفان بفكره وروحه. هو ينتقد المجتمع، لكنه لا يرى كم هو مخطئ في حق نفسه ومَنْ حوله، فهل كان ذلك بفعل الوراثة عن أمه غريبة الأطوار، أم كان الأمر تمرد ورفض لما عاشه من حياة مع أبيه ثم برعاية وصيه "الأب الروحي" له، عافت نفسه وعقله بعدهما ما تيقن من وجهة نظره أنها حياة مصطنعة ظاهرها الزخرف من المال والجاه وباطنها الفساد الذي كان ينخر في أساس المجتمع، فقاده وهمه وظنونه للجنون والهذيان، بعد أن فضح رجالات المجتمع من التجار الذين كانوا القاطرة التي تقود الوطن لسبل التقدم والنهضة الصناعية والاقتصادية، بغض النظر عن حيواتهم الخاصة ومكامن الضعف والموبقات التي اقترفوها في ماضيهم؟!

سأترك للقارئ العزيز حرية الحكم على كل شخوص الرواية، تمامًا كما ترك لي المؤلف هذه الحرية، وأتمنى للجميع قراءة واعية مثمرة، ولو أنها مُجْهِدَة!

اقتباسات من الرواية:

"إنه لأمر مرعب يشق على النفس أن يجلس إنسان تعود أن يحيا حياة مرحة كلها نشاط وكلها حركة، ولا يجد شيئًا يثير فيه المرح بعد، فإذا رأيته يضحك فلا تظن أنه هو الذي يضحك، بل الحياة هي التي تضحك عليه!"

"إنَّ الحياة غابة، وواجبك أنْ تكتشف طريقك فيها. والناس يضلون طريقهم في غابة الحياة بفعل الشيطان."

"فراغ الإنسان مقتله."

"الحاجة قوة عظيمة يا ابنتي. إنها تستطيع أن تثني الصلب نفسه فتجعله أطوع من الزنبلك، والصلب قوي متين! إنَّ الإنسان يدل على قيمته بمقدار ما يُبْدي من المقاومة للحياة، فإذا ثناها لإرادته بدلًا من أن ينثني هو لها، فهذا هو الإنسان في نظري، الجدير بإعجابي. وآأسفاه! لشد ما يحزنني أنني بلغت من الكبر عتيًا هكذا! إنَّ الأمور تجري على عجل هذه الأيام وبسرعة عجيبة، وكلما مضى عام زادت الحياة حلاوة، وصارت أظرف طعمًا لما فيها من مشهيات وبهارات! ما أعظم ما أتمنى أن أعيش وأعيش، لأقوم بجلائل الأعمال! ولكنكم أنتم أيها الشباب الغض. إنَّ الدماء التي تجري في عروقكم دماء رقيقة مترفة. إنكم تعطبون قبل أن تنضجوا، وسرعان ما تذبلون وتكونون كالفجلة البائتة، وأنتم لا تستطيعون حتى أن تروا كيف تطيب الحياة وتحلو. لقد عشتُ على هذه الأرض طوال سبعة وستين عامًا، وهأنذا، وأنا أقف على حافة القبر، أُلاحظ أنَّ الدنيا ممتلئة بالورود والأزهار أكثر مما كانت الحال في شبابي، وأنَّ عدد الفقراء اليوم ودرجة فقرهم شيء لا يُذْكَر، بالقياس إلى ما كان الفقر والفقراء في أيامنا الخوالي. إنَّ كل شيء يزداد حُسْنًا هذه الأيام، وما عليكِ إلا أن تنظري إلى هذه المباني الرشيقة التي ترتفع إلى عنان السماء، وإلى الأدوات؛ أدوات التجارة، وإلى السفن، وإلى العقول التي انصبت فيها حتى أنتجتها. إنها تجعلك تريدين أن تقولي وأنتِ تنظرين إليها: مبروك عليكم، أيها الناس، مبروك عليكم! إنَّ كل شيء جيد ولطيف، وكل شيء يجلب السرور إلى النفس، كل شيء ماعدا أبناءنا ووارثينا، أولئك الذين حُرِمُوا أي شرارة من الحياة في قلوبهم. إنَّ أحقر مشعوذ من بين صفوف الطبقة العاملة فيه روح أكثر مما في شبابنا هذا الخرع المنخوب! ... إنَّ الأولى بكم أن تُسْلَخوا أحياء، ويُنْثَر الملح على لحومكم، فهذا هو الذي يمكن أن يجعلكم تقفون باعتدال، وفي غير عوج!"

"مفهوم إنك تريد أن تجد السعادة، ولكن هذا ليس أمرًا هيِّنًا. فالبحث عن السعادة أشبه بالبحث عن نبتة عش الغراب وسط غابة بأكملها، والبحث عنها يتطلب منك قصم ظهرك، وعندما تظن إنك قد وجدتها، فقد تتكشف عن أنها لا شيء! لا شيء أكثر من مجرد خيبة أمل!"
Profile Image for Richard S.
442 reviews84 followers
November 20, 2016

The best thing about the Powys list is the obscure books by obscure authors. I was "aware" of Gorky - mostly through his occasional mention in books by other writers - but had never read anything by him nor heard of anyone who had. The book was unavailable in any library and I had to buy an incredibly worn copy of the book on Alibris for $3.99.

What a steal though! This book was mostly a great read. It had the incredible vividness and emotional power of Russian novels, a "classicly" flawed and intellectually disturbing - continually tortured - main character, but the highlight is the atmosphere of complete depravity and greed created by Gorky - he doesn't hold back at all. It is a highly atmospheric novel, with lots of intense dialogue, and especially vivid drinking scenes. The book is also very easy to read in the translation by Hapgood, almost as easy as some kind of potboiler.

I'm not sure I agree with Powys that Foma approaches or can be mentioned in the same breath as Dostoevsky. I'm not sure what the message is from the writer, Foma's character is bad throughout (except for perhaps the very end) and while some of the other characters seem to find a sort of happiness or at least a resolution of their predicaments he does not. The other characters are painted well, Foma's god-sister Liuba is probably the best. In the end I suppose if he is a hero the point is show the evil and hypocrisy of the merchant class. There's some prophetic language about their ultimate demise.

At the end I was left feeling a little empty, and I'm happy to recommend the book although I'm not sure exactly what for. I spent a lot of time reading about this writer after finishing the book, he had a unique perspective which is reflected in the book. For one his focus on religion apparently turned into the idea that religious ideas should be part of a future communist state. Perhaps he is largely forgotten because of the oddness of his Marxist views and his complex history with Russia - bolshevik/friend of Lenin, then outcast, but returning to Russia in triumph in 1932 before (any surprise? - apparently being killed by Stalin), or because the literary value of his writing is insignificant. Apparently his earlier work of short stories is better.

21 reviews
May 27, 2016
همیشه باید به عشق آنچه برای تو قابل وصول نیست زندگانی کنی
Profile Image for Maha El-Rashidy.
7 reviews8 followers
June 24, 2008
It describes how young people can be uncertain about their life and live their life unknowing what they really want from it...
Profile Image for Vygandas Ostrauskis.
Author 6 books156 followers
June 15, 2021
Tiesiog nežinau, kaip šį romaną dabar vertinti... Tai buvo pirmasis Gorkio romanas, kurį perskaičiau (net mokykloje privalomo "Motina" dar nebuvau skaitęs) ir kaip nekeista, jis man (dar gana jaunam) padarė labai gerą įspūdį, kuris išliko iki šiol. Kiti jo kūriniai (išskyrus dramą "Dugne") man pasirodė per daug ilgi ir nuobodūs – taip ir netapau Gorkio kūrybos gerbėju.
Profile Image for أمل يعقوب Amal Yaqoob.
191 reviews46 followers
December 23, 2019
عمل رائع للكاتب الروسي مكسيم غوركي.. يتحدث غوركي في هذه الرواية عن قصة الأب التاجر الغني الذي جمع ثروته بعد سنوات طويلة من الجهد و الشقاء، و الذي كان يتمنى أن ينجب ولداً ليكون وريثاً له بعد مماته.

و بعد أن تحققت أمنيته و أنجب ولداً أسماهُ "فوما"، لم يكن فوما اي شيء كأبيه.
و على رغم تربية الأب الفاسدة لم يكن فوما فاسداً كأبيه؛ إلا أنه لم يكن ملاكاً أيضاً. لا أنكر أن الابن كان سيء الخلق و ذو شخصيه مبتذلة، أي أنه لا يعلم ما الذي يريده من هذه الحياة، و يرى أن قراءة الكتب بمثابة الجهل.

لم يهتم فوما بثروة أبيه، و بجانب كرههُ للكُتبّ، كان يكره التجار، حتى و إن كان أبيه واحد منهم، فإنه ينظر إليهم بأنهم قوم لصوص محتالون و شديدون البخل، إنهم لا يهتمون بالفقراء، ولا يهمهم حتى إن كان قريبهم مريضاً و بحاجة داوء ما، فإن هم هو المال لا غير.

إقتباسات:

"الشخص الضعيف هو فقط الذي لا يستطيع أن ينتصر على ضميره، أما الشخص القوي فليس أيسر عليه من أن يخضع ضميره و يراغمه على أن يخدم المطمع الذي يسعى إليه."

"ليس يكفي أن يكون معك كتاب، بل يجب عليك أن تعرف كيف تستعمل الكتاب."

"كل شيء يفعله الإنسان له ناحيتان. ناحيتة الخارجية التي تقع عليها عيون الناس، و هي الناحية الزائفة التي لا قيمة لها، ثم الناحية الداخلية المستترة التي لا تراها الأعين، و هذه هي الناحية الحقيقة الهامة التي يجب أن تعنى بها إذا أردت أن تقف على حقائق الأشياء."

"إن في الشكوى لحكمة عظيمة..و الحكمة هي.. الألم."

"إذا كانت المرأة جميلة، كان من الواجب أن تكون عايشتها جميلة أيضاً."

"إن الحرية تقضي على الإنسان كما تقضي الشمس على الديدان التي تعيش في أحشاء الأرض. . إنها الحرية هي التي تدنى إلى الإنسان خرابه!"

"إن الإنسان يكون تعساً اذا لم يكن يعرف ماذا عليه أن يعرف غداً."

"اذا كنت ناس مداخن . . فتسلق الأسطح ، وخيبة الله عليك ! واذا كنت من رجال المطافىء فعليك أن تصعد الى قمة البرج ! ان لكل صنف من الناس مصنفا من الحياة خاصا به . . . ولا يعقل أن تزأر العجول كما تزأر السباع . . . فكن لما ولدت أن تكون . . . ولا تنظر بعين الحسد الى بساتين الآخرين . . عش حياتك الخاصة بطريقتك الخاصة ."
"البحث عن السعادة أشبه بالبحث عن نبتة عش الغراب وسط غابة بأكملها. و البحث عنها يتطلب منك قصم ظهرك و عندما تظن انك وجدتها فقد تكتشف أنها لا شيء! لا شيء أكثر من خيبة أمل،"

"بعض الناس يعمل، و بعضهم لا يصنعون شيئاً إلا أن ينتفعوا بارق غيرهم و يصدروا إليهم الأوامر و مع ذلك فهم يحصلون على جميع الربح"
Profile Image for Behrad.
23 reviews3 followers
February 23, 2023
من این کتابو از نشر جامی چاپ سال ۹۷ خوندم غلط املایی و علائم نگارشی اشتباه زیاد داشت اگه خواستید بخونید یا پی دی افشو بخونید و یا چاپ قدیمیش رو مطالعه کنید.
کتاب خیلی خوبی بود پر از نکته های فلسفی بود، دیدگاه های مختلف درمورد زندگی از نظر اشخاص مختلف بررسی شده بود و جوانی که توسط این دیدگاه ها احاطه شده و هیچکدام از حرف هایی که میشنود پاسخ سوال های او نیست و در نهایت از این وضعیت دچار جنون میشود.
Profile Image for Ahmed EL-komy.
125 reviews19 followers
March 22, 2017
يعتبر هذا العمل أولى تجاربى مع الأدب الروسي بشكل عام ، والتي أعتبرها بداية متأخرة جداً ولكنها كانت تجربة جميلة .. أسلوب مكسيك جورجكى كان سهل جداً وجيد، وترجمة دريني خشبة كانت رائعة وسلسلة .. القصة تتحدث عن صراع الطبقات في المجتمع الروسي على حافة الانتقال من نشاط التجارة بشكل أساسي إلى نشاط الصناعة ..

ما لفت انتباهى بشدة هي شخصية فوما ، ذلك الفتى التائه دائماً وأبداً .. ورث فوما القدرة على طرح الأسئلة والتعجب من والدته قبل أن تتوفى ولكنه لم يحسن استخدامها فسقط في تيه لا نهاية لها ، بداية من تجارب حب فاشلة وارتباط لم تنجح مع الجنس الآخر ، مروراً بفشله في حب عمله كتاجر وما ورثه عن والده من تجارة ، مروراً بفشل تام ونهائي في حياته بشكل عام ..

أعجبتنى أيضاً طريقة نقله وسرده ووصفه للشخصيات داخل القصة، فلم يبخل عن أي شخصية ولا نستطيع أن نقول أنه ظلم أي شخصية دخلت في السياق ضمن هذا العمل الكبير والضخم ..

ربما ما أثار إعجابى أيضاً في الرواية التشابه ما بين شخصية فوما وشخصيتى ، فالتجارب التي مر عليها كانت أشبه بما قد مررت فيه في حياتى الشخصية بشكل عام ، والأسئلة التي راودت ذهنه كانت مقاربة كثيراً للأسئلة التي انتابتنى كثيراً في فترات طويلة من حياتى .. هذه هي الرواية الثانية التي قد تكون لمست روحى بعد رواية "لا قديسون ولا ملائكة"


أهم الاقتباسات:
# إياك والثقة بالناس، ولا تنتظر منهم أى خير ..كلنا نعيش لنأخذ لا لنعطي
# إن أشد ما أخشاه يابنى هم المغفلون، أما ماذا أقصد فاستمع "إذا أعطاك أحد المغفلين عسلاً، فابصق به فى وجهه، أما إذا سقاك أحد الحكماء سماً فأشربه"
# إن المرأة مثل الجدري ليس من العدوى بها فرار
Profile Image for Davy Carren.
Author 1 book13 followers
March 7, 2008
I bought this book in the early nineties because I was really into The Scorpions at the time. Wind Of Change was pretty big back then. By the time I finished it I didn't like The Scorpions anymore, but I liked the book a whole lot.
Profile Image for Kilimanjaro.
16 reviews
April 1, 2015
Primul lui roman; după părerea mea, mult sub valoarea trilogiei autobiografice. Merită însă citit. Mie îmi aminteşte puţin de Panait Istrati.

Nu citiţi Prefaţa şi Tabelul cronologic. Propagandă sovietică pură.
Mai bine un google cinstit :)
Profile Image for Kaisar Sultanov.
88 reviews
June 27, 2022
Довольно однотонный роман Горького, может из-за того, что он первый в его жизни. Охотно присоединяюсь к отзыву Чехова относительно этого произведения.

Главный герой - дурак, по моему мнению. Хоть и поднимает он глубокие темы, но ведёт он себя совсем неподобающе. Не вызывает особой симпатии. Герои - все на один лад.

Однако произведение изобилует разными русскими поговорками и афоризмами, что приятно радует. От него веет тем русским духом, которого не хватало писателям 20 и 21 веков.

Роман написан в 1899 году, что ярко отражается на фоне происходящих событий. Можно заметить также по развитой технике и приложенной науке.
Profile Image for فیصل مجید.
184 reviews9 followers
August 22, 2020
دو معاشرتی قوتیں مذہب اور تجارت کے درمیان کشمکش کا شکار روسی معاشرہ اور مرکزی کردار فوما۔ فوما جو کہ صاف دل و دماغ سے سچائی کا متلاشی لیکن مذہب اور تجارت کے درمیان کھو جاتا ہے۔ انقلاب روس سے پہلے کا ناول جس میں نہ صرف معاشرتی کشمکش اور بے چینی واضح ہے بلکہ اشتراکیت کو ایک ممکنہ حل کے طور پر پیش کیا گیا ہے۔
اس ناول کا موازنہ دوستوفسکی کے ناول دی ایڈیٹ سے کیا جاسکتا ہے اور فوما کا پرنس مشکن سے۔
اس ناول کے مطالعہ کے لیے یہی بات کافی ہے اسے میکسم گورکی نے تحریر کیا ہے۔
Profile Image for Azhar Habash.
28 reviews4 followers
January 25, 2019
صحيح الرواية عميقة فلسفياً ولكن لايشفع لها كثرة الاخطاء الإملائية واللغوية فتكاد لا تخلو صفحتين من خطأ او ثلاثة. ناهيك عن الكلمات العامية الموجودة فيها لااعرف السبب فبقيت احاول افهم كلمة (جونلتها) ماتعنيه بالعربية التي اتضح انها تنورتها او طرف فستانها😭 عزيزي الناشر والمترجم ارجوكم اصلحوا اخطائكم وشكراً
Profile Image for Rosewater Emily.
284 reviews2 followers
August 24, 2024
Горький на самой верхней полке стоял давно. Не так, конечно, как Булычёв, "ё" чьё я систематически упускаю из виду, из-за глубоко исторической впечатлительности, поднимающейся на мелководье образованности, словно ил в лагунах Днепра при движении зубастой цапли.
Уведённый, то ли из кладовой одной из бабушек, почившей с миром и в мире, несшем ей радость в труде и заботах, в спасении жизней и охранении здоровья новорожденных и подрастающих, в акушерском ремесле и педиатрии, между двумя войнами, почившей в марте этого года - то ли от соседства с телеящиком в комнате бабушки другой, отдавшей многие годы медицине и ещё больше здоровья воспитанию собственных детей и внуков, бабушки, принимавшей активнейшее участие во взращивании организма рецензентки с младых ногтей (когда я не перевираю фразу, тогда я напрашиваюсь на общественное порицание), потому и вызывающей нередко чрезмерно эмоциональное участие внучки в деле охранения невообразимые объёмы необязательностей перенесшей психики бабули от упомянутого инструмента телеологии рядового позднезависимого менялы; обманным путём и по не успевающим зарасти тропам заманенный, продолжим, Горький - не успели Йоська со Смолиным и глазом (общим, коллективным) моргнуть - под самый потолок (декоративная паутина и маскирующая декоративность паутины, оберегающая от избыточных наслоений воплощающихся в круглогодичной, не зависящей от сезона, влажности и температуры, пыли сновидений, объединённая в букинистическом сестринстве с прочими, прямая, как доска, собственно, продольная полоса выкрашенной по-бельгийски шоколадно и добропорядочно лакированной древесины – не в счёт), - нижний, да не нижайший из новгородцев расположился плечо к плечу, локоть в локоть, колено под колено, heels on toes, с такими неоднократно обманутыми грандами верхних полок, как Алексей Толстой, Натан Рыбак, Михаил Булгаков, Иван Никитин и Константин Случевский, благовоспитанно прикрывая чересчур пышный для его возраста moustache ничуть не чересчур мозолистой для любого возраста левой ладонью. Хотя я ни о чём подобном уважаемого писателя просить бы и не подумала. В конце концов, формы, каковые принимает генетически или эстетически аутентичный moustache – это личное дело каждого, image personelle, как никогда не выражался Жак Мари Эмиль Лакан, независимый от кактусового статуса, тендер-гендера, политически-булемической позиции и показавшейся бы загадочной Каспару Хаузеру "выенобязки".
Как много французских психоаналитиков читали Горького вслух своей клиентуре?
Например, это: "В теле Игната жили три души..в безумии жажды денег он возвышался до поэзии" - или сцену с Гостем (каковую мне просто не хочется разбивать на фрагменты); "Богатый, а не завёл голубей", "Ежов нравился Фоме больше, чем Смолин, но со Смолиным Фома жил дружнее", "ржаного хлебца захочется, тогда женись"; да хотя бы "чувство гордости, поглощающее стыд, на месте которого вырастает чувство жалости к женщине" - той же, кого несколькими страницами прежде Фоме купить хотелось - этого разве не достанет для опуса формата zur Psychopathologie des Alltagslebens?
Упоминаются ли у Леонгарда характеры, сконструированные Горьким?
Под потолком Горький ждал, не окисляясь, нужно отдать должное, не кукожась, не куксясь, не пресмыкаясь перед спешившими по своим делам лгбт-уховёртками, лишнего не потея (хотя от комаров его выделения кожные, говорят, помогали не одному литературоведу), не запыхиваясь, подпитываясь отзвуками пролистываемых Стругацких и Фейхтвангера, "Одиссеи" и "Всей королевской рати", утоляя жажду испаряющимся, оставляя на потолке уподоблявшиеся, при рассветном болезненном возбуждении, морозным узоры, кофеином.
Лёша, Таня, Ваня, каждый по-своему - насколько позволяло воспитание и ресурс, безостановочно поглощаемый табакеркой времени - пытался объяснить ему значение фразы над дверью, ведущей в комнату с палитрами на стенах, где и обреталась полка, немало гордящаяся высотой своего расположения в отношении уровня распростёршегося ниже по проспекту рыболовецкого болотца. Фраза, вырванная из контекста какой-то там комедии, неотличимая от оригинала, носила всё же обратный расквартированному автором, проницательным в суеверности, в соответствии со временем творения, смысл.
Нет причин повторять слова эти ещё раз. Стоит однако внимательнее присмотреться к начертанному над дверью, ведущей в помещение, декоративно и стильно ошпаренное кипятком, где Вы, случайный читаец, столь недальновидно-комфортно поместились, дабы прочесть мнение вместо произведения, чужими потрохами подкрепить собственное усилие, расходуемое на комментарии круглосуточных идеологических загвоздок.
Впрочем, Ежов с Вами.
А Горький дождался. И раз уж вспомнился газетчик: "Если бы только благотворители могли подсчитать, сколько духа человеческого убивают они, поддерживая жизнь тела! Если бы они знали, что в каждом рубле (евро, долларе, юане), который они дают на хлеб (воду, воздух, огонь, землю), - содержится на 99 копеек яда для души! Если бы их разорвало от избытка их доброты и гордости, почерпаемой ими из своей священной деятельности! Нет на земле человека гаже и противнее подающего милостыню, нет человека несчастнее принимающего её!" - вероятно, для разумения школьников вопрос мог быть сформулирован так: "В чём неправота Ежова?" - то есть не правота его должна быть подвергнута испытанию вечным сиянием чистого разума (или что бы ещё безвременный подросток не наскрёб в родительском кармане), а метод, каким правота пытается быть внушённой, а также – сама ложная уверенность в том, что правда действенна только тогда, когда она внушительна (сиречь внушаема).
Кстати, а чем известногдешний период 2013-2024 и далее годов не "купеческий дебош"? Чем не выписанный ежовщинкой "бунт пленного зверя" нарванными по обанкротившимся краевдеческим музеям клыками и когтями? Апофеоз "способности каждого бедняка, выбивающегося в люди, мириться с малым в ожидании большего"?
Толпа, показавшаяся Фоме "зерном в ковше мельницы", кружащимся на одном месте лишь для того, чтобы рано или поздно быть смолотой и исчезнуть – внушаема без особых усилий. Она составляет конкуренцию правде – не может то есть испытать внушения, являясь внушённой определённому количеству людей, если угодно, природой вещей не предрасположенному к образованию своим числом толпы. Невидимый читаец может встать у кафедры и сказать аудитории, что она есть "народ", израсходовав тем самым весь потенциал, предполагавшийся структурой речи и содержащейся в ней правдой. Люди – либо "правы" либо "толпа". Фланёр Бодлера обречён на свободу быть мгновенно понятым, всякий раз, когда ему доводится переобуваться по причине непостоянства не ума, а погоды, но - понятым в совершенно противоположном желаемому смысле, что однако лишь увеличивает приобретаемую фланёром обзеличенную (в роду) славу и привилегированность (обезличенного) положения. Толпа в принципе не может быть на стороне правды. "Лучший из миров" рождается в сознании собственного присутствия самыми элементарными частицами, а не в механическом единении, искусственно обогащённом патриотическими и гуманистическими, предсказуемо питающими неизбывный конфликт среди апологетов и в их собственных головоньках.
"Разве наше дело понимать?" - это предательство человечества, равноценное преступлению "против" (каковое так или иначе со временем окрашивается экономически сообразным "за"). Сын Игнатов недостаточно последовательно проработан Горьким для тех, чьи образы принято считать "реалистическими", но именно эта "незавершённость" позволяет Фоме предъявлять интересующемуся свидетельство жизни, превосходящее даруемыми правами и налагаемыми обязательствами все выданные когда-либо действующим лицам двух с легкостью различимых и без усилия потому склеенных рецензенткой Викторов – Гюго и Пелевина. "Кто понимает, то чувствует" - формула, широко используемая всё мельчающими, как веснушки, демагогами и такими привычными, как опухоль, политическими неудачниками, в устах Фомы приобретает вес, сопоставимый с разбором Фрэзером библейских мотивов через привлечение всего мифологического багажа племён и народов нашей внеисторической планеты, благополучно ускользавшей тысячелетиями из цепких ручонок Яшек Тарашек, с их звездообразными головами, распостраняющими самую что ни на есть антиматерию.
Кстати, о последних: "Кто есть нищий? Нищий есть человек, вынужденный судьбой напоминать нам о Христе, он брат Христов, он колокол господень и звонит в жизни для того, чтоб будить совесть нашу, тревожить сытость плоти человеческой. Но люди так свою жизнь устроили, что по Христовому учению совсем им невозможно поступать, и стал для нас Иисус Христос совсем лишний. Не единожды, а, может, 10000 раз отдавали мы его на пропятие, но всё не можем изгнать его из жизни, зане братия его нищая поёт на улицах имя его и напоминает нам о нём. И вот ныне придумали мы: запереть нищих в дома такие особые и чтоб не ходили они по улицам, не будили бы нашей совести." - уразумеют ли школьники вопрос, поставленный таким образом: "В чём прав Маякин?" - соответственно, неправота его очевидна, последующий монолог перед лицом крестника практически вспарывает подноготную, по мнению рецензентки, омерзение при встрече с людьми хоть чем-то созвучными в суждениях своих с Маякиным может только поощряться; однако роль крестного не однозначна (как и взваливаемый им на себя крест - не во всём прозрачен), к��к комментарий Корнея Чуковского, приводимый с непонятной целью Общепитэнцией. Изобретательность речи, это безворзрастное шутовство старичка, не настолько алчного, как это представлялось "юродствующему", может расцениваться чем-то вроде mythogenical trait of lesser deity. Можно допустить, что божественность (или демоничность) природы Маякина, как явления человеческого, проступает наиболее отчётливо в миниатюрной Вселенной, поддерживаемой существованием романа и спросом на него современниками по литературоведческой бесконечности. Миниатюрность этой Вселенной может быть соотнесена с не так давно раскрывшемся перед рецензенткой бутончике Зла, в глубине чьей обнаружился Странник, исполняющий что-то из репертуара Арво Пярта на неразличимом, но отчётливо режущим слух инструментике. Ведь, если быть внимательным: "только тех, кто души своей не любит, можно обтесать под одну мерку" - и тут легко узнаваем всё ещё заблуждающийся относительно участи сыновьей Маякин.
..
Тихий смех и шёпот всё так же сливались со вздохами всё той же машины, приближавшейся к тому же городу, от которого вскоре ей предстоит отдалиться с теми же людьми на борту, чтобы некоторое время спустя приблизиться, увеличивая число пациентов Дома героически умалишённых ещё одним, вновь и вновь сбегающим, перевоплощаясь всё новыми пассажирами, число каковых остаётся неизменным, как и личности. Один из находившихся всё это неисчислимое время на борту пассажиров однажды обещал написать книгу о странном их времяпровождении - общество приняло ей как мускус, но закрепило в истории под произвольным названием "Кулугурской закваски, или Последнего великого поползновения к дерзновению". О дальнейшей судьбе автора в хрониках пароходных сообщается крайне мало: предпочёл карьеру трубочиста, увидев однажды во сне собственную мать в роли арфистки, конца игры которой поджидала грязная и голодная собака. Не даром сказано, впрочем, "газеты всему самоварную рожу придают". А ещё: "Туман - от книг" и "От свободы - погибнет человек". Главное - если с выводами, то, уж пожалуйста, без самодеятельности.
Profile Image for N.
44 reviews4 followers
April 9, 2015
I tuely didn't like the book though I've read it to the end. I felt no pity for Foma's fate or his inner thoughts and sufferings. Well, he didn't continue his father's business 'cause he felt loathing to the world of traders and theirs way of life. But he didn't do anything for himself justifying he was lost and didn't know what to do. For me he was doomed from the fist days of school for his misfortune: absolute absence of willingness to do anything. And this is put as SEARCH OF THE PEACE OF MIND and MEANING OF LIFE. Very tragical, haha.
Profile Image for Ali.
Author 17 books676 followers
August 16, 2007
مردی که می ترسید، "فوما گوردیف"، کتابی که دو عنوان دارد.
A Classic novel? Gorki spent about 15 years of his life (1906-1913, and 1921-1929) out of Russia, mostly in Capri, Italy. When he returned, he accepted the cultural policies of the Soviet Union, though he was not permitted to leave the country, any more
Profile Image for Dmitriy Slepov.
158 reviews9 followers
January 21, 2013
Стилистика русской былины выдержана строго, но вот певучести не хватает, отчего сама речь автора кажется какой-то неживой.
По смыслу же проблема поднята вечная, раскрыта хорошо, хотя и прямых ответов нет. Добротная классика для спокойного чтения и размышлений.
Profile Image for Mojdeh.
32 reviews
October 4, 2011
a mans born,lives,and dies.what for?we we got to find out what we live for.theres no point to the lives we live.....
Profile Image for Bijo Philip.
71 reviews3 followers
August 11, 2012
Well it is Gorky

The book is good Russian novel but they say it is a bit of propoganda too...

One thing is definite.. Gorky is not Tolstoy
Profile Image for Max Subbotin.
8 reviews1 follower
December 12, 2013
Очень сочное произведение. Актуально, как вся классика.
Profile Image for Essa Hussaain.
44 reviews
April 1, 2022
✍🏼
📚
فوما جوردييف
المؤلف / مكسيم غوركي 🇷🇺
الترجمة / دريني خشبة
الناشر / ورق - تنمية
الصنف / رواية
عدد الصفحات / ٤٨٧
مراجعة رقم / ١٣
آذار / ٢٠٢٢
مدخل
____________________________

منذ حوالي ستين عاما ، حينما كان رجال الأعمال يجمعون ثرواتهم التي تعد بالملايين فوق ضفاف نهر الفولجا، كان رجل يدعى أجنات جوردييف يعمل في كسح المياه التي تتسرب إلى بطن صندل من صنادل نقل البضائع تابع لرجل من أثرياء التجار اسمه زاييف.
وكان جوردييف هذا رجلا قوى البنية حسن المنظر، وأبعد من أن يكون غبيا.

أجنات جوردييف أصبح تاجراً بعد سنوات من العمل و الشقاء وكان يتمنّى في كل لحظة بأّن يحظى بإنجاب ولد يحمل أسمهُ ويرث ثروته الطائلة بعدما ما أُنجبت له إناث توفينا بعد برهةً قصيرة من ولادتهم ولمّا تحقق الأمر له ورزق بولد وأطلق عليه ( فوما ) الذي توفيت والدته ( ناتاليا ) التي كانت من أتباع المذهب القديم من رجل قوزاقي بعد يومين من ولادته وتم تكليف صديق والده ياكوف ماياكين ويطلق عليه (الاشبين : الأب الروحي ) بإحتضانه في بيته الذي يعّج بالتوبة ورائحة البخور والتقى وقضى هناك سنواته الست

فوما تلّقى تربية فاسدة من قِبَل أبيه ولم يكن فاسد و سيء الخلق مثل أبيه ولم يكن ملاكاً عاش في تخبّط لا يعرف ماذا يريد من الحياة وينظر كذلك لقراءة الكتب هو الجهل وتسبب في بعثرة أموال والده وبالمقابل كان يكره قراءة الكتب وكذلك التجّار من ضمنهم والده وكانت نظرة فوما إتجاههم بأنّهم لصوص محتالون و شديدو البخل لا يهتّمون بالفقراء والمال هو همّهم

لحظات أحتضار أجنات كانت متقلّبه و ولدّت الرعب في فوما وبنفس الوقت سعى أشبينه بزرع فيه الطمع والجشع بباطنه إلاّ أنّهُ أخفق

ستبحر بمحيط حروف مكسيم غوركي بهذه الرواية الفذّه و القراءة الأولى بالنسبة لي وكانت ناجحة لولا سقوط الدّارين ( تنمية - ورق ) بإخفاقهم بالأخطاء الأملائية التي تسبّبت لقراءتي بالتصدّع والشتات

ستعيش مع أجنات وأبنه فوما وأشبينه ماياكين لحظات لن تنساها ومواقف فذّه من فوما وتصرّفات جشعه من التجّار القذرين الذين أصبحو تجّاراً وخرجوا من مستنقع نتن ورائحته عفونه .

أقتباس :
🍂 ابكِ ما استطعت، ولكن الدموع لا تطفئ حريقاً .
🍂 انتفع بشبابك، فليس في الدنيا ما هو أغلى وأثمن! إن الشباب مثل الذهب، يأتيك بكل ما تشتهي فأنفقه حتى يكون ثمة ما تستطيع أن تتذكره حينما تشيخ وتكبر .
Profile Image for virginal quality.
6 reviews
Read
February 22, 2024
Soarta nu ne poate fi scrisă și atunci când încearcă sa fie distruge sufletul omului.
Foma Gordeev de Maxim Gorky, relatează despre încercările tânărului Foma de a fi un negustor de succes așa cum a fost Tatal lui, afacerea căruia o preia după moartea acestuia. Foma știe de mic copil cu ce se va ocupa și care ii este rostul în viață. Pe parcurs ce creste acesta se confrunta cu diferite dificultăți cum ar fi și crize existențiale, în urma cărora Foma vrea mai multe de la viață și își chestionează soarta și sensul său în viață.
Gorky ne prezintă mai multe personaje care se luptă cu aceiași problema de a-și găsi locul sub soare și de a se înțelege pe sine. “Foma Gordeev” este o cercetare a condiției umane și o încercare de a arăta greutatea de a te regăsi în viața. Toate personajele (Liuba, Foma, Ejov) sunt pierdute și încearcă sa se regăsească sau mai bine spus să se găsească. Aceștia își chestionează identitatea și sunt nevoiți să lupte cu soarta care încearcă sa le fie prescrisă.
Nimic nu poate fi mai frumos și curajos decât atunci când cineva încearcă sa își rescrie istoria și se răscoala împotriva normelor morale. Chiar dacă acestea nu devin mereu reușite totuși se merita de a se face o încercare.
Profile Image for أحمد.
Author 1 book404 followers
December 29, 2022
هذه الرواية هي رواية مكسيم جوركي الأولى، أو عمله الأساسي الأوّل، وقد أهداها في طبعتها الأولى إلى تشيكوف، غير أن تشيكوف لم تعجبه وقال في بعض رسائله إلى أصدقاء مختلفين إنها دون روح وأن الشخصيات تتحدّث كأنها شخص واحد وإنّ كل شخصية من شخصيات القصة لا تفعل شيئًا سوى التحدّث والتفلسف بالرغم من وجود دوافعها الداخلية، وإن لم ينكر إعجابه ببعض مشاهدها بشكل مستقلّ، وليتني بخبرة تشيكوف لأستطيع أن أقرّه على هذا، فالراوية عندي كانت طيبة وعالمها متسع في تصوير نشأة الابن فوما وسط والده الداهية المجرّب ووسط والده الروحي التاجر الماكر صديق والده الذي وقف جانبه بعد رحيل والده، وكانت صفحاتها الكثيرة مليئة بالحوادث والمواقف منذ طفولة فوما إلى نهايته المحتومة، بل وأحسّ بعد أن طويت الرواية أن شخصية الوالد الداهية وصديقه التاجر الماكر كانتا لشخصيتين حقيقيتين لا ريب في ذلك، وكانت النهاية باهتة نعم، وكانت الحوارات الطنّانة وفيرة، أعرف هذا وقد مررت على بعضها مرور الكرام حتى، من فرط إنشائيتها، ولكن الرواية نفسها كان في وسعها أن تقوم بدون وجودها أو باقتضاب الكثير منها دون أن يقلّل ذلك من أنها عمل طيّب يُسعد القارئ بالغوص في تفاصيلها الوافرة، ودون أن يمسّ ذلك شيئًا من واقعية بعض شخصياتها المكتوبة من حبر ودم، وفي هذا كفاية بالغة!
Profile Image for Luke Savva.
21 reviews
April 22, 2024
I enjoyed this book up to a point, but the fact that it gradually led to despair about merchant capitalism made the ending quite hard to bear. The protagonist felt like someone whose ideals and passion you could get behind, but he goes off the rails, losing the plot once he has to establish meaning for himself outside of the legacy of his father, who looms large. There weren't too many sympathetic characters as they either seemed stubborn and set in their ways, or in the case of Foma, a chaotic mess who thinks he knows better than everyone else. The renderings of the barge and steamer workers is, however, good fun, and where Gorky is clearly at his most comfortable. I was disappointed that this became a weak tract and/or manifesto instead of a character study, but I suppose it's to be expected of the time and the culture.
Profile Image for Trounin.
1,897 reviews46 followers
June 25, 2017
Действие развивается, идя в никуда. Жить способен тот, кто живёт настоящим. Не надо смотреть вперёд и оглядываться назад — в том нет необходимости. Ничего не дают мечты и воспоминания, если в конкретный момент не происходит желаемого. Скажите тому, кто питается мечтами или чьи будни опираются на личную интерпретацию прошлого, что они пребывают в заблуждении, лишая себя понимания нынешнего момента. Риторика лишена смысла, коли её можно приравнять к болтовне о несущественном. Важное забывается, покуда человек старается вспомнить о его важности. Важное размывается, если оно постоянно в планах. Тем должна быть близка точка зрения раннего периода творчества Максима Горького — мир сходит с ума и не понимает, что сходит.

(c) Trounin
Profile Image for Lo.
105 reviews4 followers
August 13, 2023
A story of man’s alienation with his own labor and class. One that doesn’t lead to despair but rather freedom. Foma is a rapid river weaving over peoples lives. Eroding their dirt and grime and letting it build up inside of him. He was set on this path since birth and is forced upon a fork between nihilism and absurdism. The last chapter is that culmination, an event I’m sure all of us would like to do, that sadly leads to Foma’ freedom.

Gorky was obviously an author before his time. His disdain of the bourgeoisie is evident. He hates their hypocrisy, their seduction of the marginalized, and their wonton reduction of culture. The way he meta-analyzes himself as a writer is beautiful. As though being a thinker, theorist without action is pointless, but to live without theory is a damning.
Profile Image for Muhammed.
498 reviews15 followers
April 25, 2025
في البداية الرواية مبشرة جدا، خصوصا اني لما اشترتها من المعرض مكتوب انها من اعظم ما انتجته القريحة الروسية،
الفكرة هنا ان طبعة قصور الثقافة المصرية، بعيد عن ردائة الطبعة من الداخل وان في مسح في الحروف بس مش كل الطبعات كده عندي كتب كتير منها جودتها عظيمة،
لما وصفت الرواية قالت ان فوما ابن تاجر نصاب،
عجيب وغريب توصيف الرواية انك هتقرا كتاب عن الاب، مع انها عن ابنه،
المهم ان فوما جوردييف حالة مهمة درسها مكسيم جوركي لشاب مغترب نضر وجميل ونقي، عامل كده زي الوردة وسط الشوك،
لكن فوما حائر وبيتخبط طول الرواية وسط جشع من حولة في طبقته وهي طبقة التجار، جشعهم وسرقتهم للعمال الجبناء وكأنها صرخة عمالية ادبية لكن بشكل برجوازي لا ترتقي لثورة شيوعية،
كنت مقرر اعطيها ٣ نجوم لكن النهاية كانت فعلا حلوة فا زودت نجمة،
لكنها لا تقترب ابدا من تحف الاسطورة ديستويفسكي.
Displaying 1 - 30 of 46 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.