“No parece que quepa, hoy en día, otra poesía que la que diga el hambre. Y el terror. La desolación y la extrañeza. Que lo diga para que nos reconozcamos en ello. En comunidad”. Se ha dicho de Chantal Maillard que es una de las voces poéticas más intensas, honestas y radicales del panorama actual. Con esta antología se nos ofrece una guía para transitar por una obra que aparte de exorcismo y bálsamo se quiere invitación al viaje. Maillard nos invita a traspasar los límites de lo propio: fronteras territoriales, geográficas (India, Europa) y personales (las creencias, los saberes aprendidos), en busca de esa difícil compasión que pudiera devolvernos, con la conciencia de la común ignorancia, la unidad perdida.
Poeta y filósofa española de origen belga (Bruselas, 1951). Doctora en Filosofía y Profesora Titular de Estética y Teoría de las Artes, vivió largas temporadas en Benarés, India, en cuya Universidad se especializó en Filosofía y Religión India. Hasta el año 2000 impartió docencia en el Departamento de Filosofía de la Universidad de Málaga, donde impulsó los estudios de Filosofía y Estética comparadas. Desde 1998, ha colaborado con críticas de filosofía, estética y pensamiento oriental en los Suplementos Culturales de los principales Diarios de la prensa española y sigue haciéndolo en El País. Es autora de numerosos ensayos, cuadernos y poemarios. Ha traducido y editado a Henri Michaux y colaborado con otras ediciones en la difusión del pensamiento de la India. Ha colaborado con diversos artistas en obras plásticas y escénicas. Con Matar a Platón le fue concedido el Premio Nacional de Poesía (España) 2004, y con «Hilos» recibió el Premio Andalucía de la Crítica y el Premio de la Crítica de poesía castellana 2007.
El libro ofrece una mirada amplia de la obra poética de Maillard. La poeta juega con la palabra filosófica en los poemas, es muy innovadora y antigua al mismo tiempo. Sus diarios son iluminadores, rebasan las formas clásicas. El apartado de “La herida en la lengua” me parece sencillamente conmovedor; ante tanta belleza en la evocación de Celan y de Hölderlin me quedo balbuceando.
Maillard es una autora prolífica. Ésta antología contiene una muestra de 10 libros suyos, llenos de experimentación con el lenguaje y con las formas. Algunos de esos libros me costaron mucho trabajo, por un estilo ¿telegráfico?, ausente de conectores lógicos, sin evocar imágenes poéticas y centrándose en razonamientos filosóficos.
Este estilo telegráfico, sentencioso, me hizo pensar mucho en los fragmentos sobre la naturaleza de Heráclito. Es una autora muy cercana al mundo griego clásico.
Pese a las secciones que me costaron trabajo, las secciones de "Husos" e "Hilos", me fascinaron, sobre todo en la experimentación de formas.
Tejida a partir de metáforas sónicas, de desdoblamientos, la escritura de Maillard pretende, y logra, exponer la comunalidad del acontecimiento que enuncia en cada poema. No es casualidad que las resonancias y tensiones que logra en todo este libro encarnen –de manera transparente– la necesidad de proferir el pensamiento poético sólo cuando es justo acercarse al silencio del que proviene para compartir un instante en el que más de uno puede verse aludido. Si su trabajo poético es así de profundo, no me imagino (y me emociona pensarlo) cómo será el ensayístico. Chapó, Chantal.
Llegué a este libro (prestado) por una librera amiga (larga vida a les libreres) y me ha ENCANTADO. Cómo me pasa siempre con la poesía hay cosas qué no entiendo la p*ta vibra pero en otros me vi entendida en sus poemas y reflexiones. Mis favoritos: Escribir (2004), Matar a Platón (2004), Bélgica Cuadernos de Memoria (2011) y algunos de Hilos (2007) y La herida en la lengua (2015). Además el epílogo es perfecto para cerrar el libro. Chantal tiene una nueva admiradora.
En general me resulta cansado leer a Maillard; su escritura me parece demasiado seca y repetitiva. Pero este libro tiene momentos muy bellos. Disfruté particularmente Escribir, el texto de La herida en la lengua y el epílogo.
De los mejores libros que he leído en mi vida. Cada palabra de esta mujer logra llegar a un rincón distinto de mi, desde el más descubierto al más oculto.