اسم کتاب، نسبت به محتوا، اجحاف کرده
For Dummies - به زبان آدمیزاد
اول برای کسایی که نمی دونن جریان پشت نامگذاری این کتابها تحت عنوان "به زبان آدمیزاد" چی هست، نظر شخصی من اینه که، بهتر این بود به جای این، از عبارت "به زبان ساده" استفاده می شد. هدف کلی این مجموعه هم دقیقا همینه. هر کتابی که تحت این عنوان دیدید، بدونید که قرار هست چیزی که تو اسم کتاب اومده رو به زبان ساده براتون توضیح بده. و خب اینجا دو تا ایراد وجود داره
اول اینکه، شما اگر بخواید مطالب مفید و تخصصی تر رو یاد بگیرید، باید بدونید که این کتاب ها، دقیقا مثل یک مقدمه به اون موضوع اشاره می کنه و نه بیشتر. و دوم،-که مربوط به این کتاب میشه-داخلش استناد و اثباتی بر گفته ها پیدا نمی کنید
حالا بریم سراغ کتاب
"همونی که هستی باش، و همونی که حس می کنی رو بیان کن. اونایی که اذیت بشن، اهمیتی ندارن، و اونایی که اهمیت دارن، براشون مهم نیست"
― Bernard M. Baruch
اگر طبق این سخن بخوایم بریم جلو، اعتماد به نفس میشه توانایی شما در انجام دادن یک عمل (هر عملی) بدون توجه به واکنش افراد دیگه، منوط بر این که شما و فقط شما، به هدفی که داشتید، برسید. اما از دیدگاه روانشناسی، این تعریف، هیچ وقت نمیتونه معنی اعتماد به نفس رو بیان کنه
در کل، کتاب-ترجمه ای که من خوندم-زبان روانی داره و به اصطلاح، سرعت خوندنش بالاست. نیازی نیست بیشتر از دو روز وقت بزارید تا یک دور کامل بخونیدش. اکثر کتاب بر پایه تمرین هست و چند تا مبحث کلی رو به صورت خیلی ساده توضیح می ده که اگر شما اونا رو انجام بدین، طبق نظریه کیت برتن، اعتماد به نفس شما هم بیشتر می شه. اطلاعات داخل کتاب، برای کسایی خوبه که نمی دونن از کجا شروع کنن، و میخوان از یه جایی شروع کرده باشن بالاخره. یه جور دستور پخت محسوب میشه (این کار ها رو بکنی، اعتماد به نفست میره بالا، دنبال دلیلش هم نباش، اعتماد به نفس هم نمیدونم چیه و قرار نیست به خواننده هم بگم. فقط هر چی میگم رو گوش کن.)