В сборник статей включены работы наиболее значительных французских философов второй половины XX века, в которых нашли отражение важнейшие философские темы этого периода — проблема смысла, сознания, тела, текста, чтения и письма. Материалы сборника знакомят с особенностями феноменологического и постструктуралистского подхода к анализу этих тем. Сборник адресован специалистам в области философии, литературоведения, лингвистики, психологии и всем интересующимся историей французской философской мысли. Книга может быть использована в качестве хрестоматии для студентов и преподавателей гуманитарных факультетов.
СОДЕРЖАНИЕ Е.А. Найман, В.Л. Суровцев. От осмысления к чтению и письму
I. ФЕНОМЕН И СМЫСЛ В.А. Суровцев. Интенциональность и практическое действие (Гуссерль, Мерло-Понти, Рикёр) М. МЕРЛО-ПОНТИ. Пространство. Перевод Е.А. Наймана и В.А. Суровцева М. ДЮФРЕН. О Морисе Мерло-Понти. Перевод Ж.В. Горбылевой Э. ЛЕВИНАС Философская интуиция. Перевод С.Б. Степаненко Э. ЛЕВИНАС. Диахрония и репрезентация. Перевод В.В. Петренко П. РИКЁР. Кант и Гуссерль. Перевод В.А. Суровцева А. КАМЮ. Actuelles. Хроника 1944-1948. Перевод С.С. Аванесова
II. ЗНАК И ТЕКСТ Е.А. Найман. «Сцена письма» и «метаморфоза истины»: Ж. Деррида - Ж. Делёз Ж. ДЕРРИДА. Конец книги и начало письма. Перевод Е.А. Наймана Ж. ДЕЛЁЗ. Платон и симулякр. Перевод Е.А. Наймана Ж. ДЕЛЁЗ. Лукреций и натурализм. Перевод Ж.В. Г орбылевой Ю. КРИСТЕВА. Душа и образ. Перевод Ж.В. Г орбылевой Ю. КРИСТЕВА. Читая Библию. Перевод Ж.В. Горбылевой Ю. КРИСТЕВА. Знамение на пути к субъекту. Перевод Ж.В. Горбылевой Ю. КРИСТЕВА. Ребенок с невысказанным смыслом. Перевод Ж.В. Горбылевой Ж.-Л. НАНСИ. В ответе за существование. Перевод Ж.В. Горбылевой