Машина щастя. Переклав Володимир Митрофанов Поклик Мехіко. Переклав Володимир Митрофанов Дивовижний костюм кольору морозива. Переклала Олена Венгер Були вони смагляві й золотоокі. Переклав Євген Крижевич Суничне віконце. Переклав Євген Крижевич Аромат сарсапарелі. Переклав Богдан Стасюк Літо Пікассо. Переклала Олена Кіфенко День, коли постійно дощило. Переклав Богдан Стасюк Медикаменти від меланхолії. Переклав Богдан Стасюк Присмерковий пляж. Переклав Богдан Стасюк Марення в гарячці. Переклав Богдан Стасюк Містечко, де ніхто не спинявся. Переклав Богдан Стасюк Все літо наче день один. Переклала Олена Кіфенко Лід і вогонь. Переклала Ольга Радчук Забіг під національний гімн. Переклав Богдан Стасюк Так померла Рябушинська. Переклав Богдан Стасюк Хлопці, вирощуйте велетенські гриби у підвалі! Переклав Богдан Стасюк Канікули. Переклала Ірина Бондаренко Ілюстрована жінка. Переклав Анатолій Саган Хтось живе, мов Лазар. Переклав Богдан Стасюк Найкращий із усіх можливих світів. Переклала Ольга Радчук Той, що чекає. Переклав Володимир Попов Tyrannosaurus Rex. Переклала Марія Шурпік Волаюча жінка. Переклала Марія Шурпік Страшна велика пожежа у маєтку. Переклала Ольга Радчук Розмова за пільговим тарифом. Переклала Ольга Радчук Коли переносять могили. Переклав Дмитро Стельмах Нав’язливий привид новизни. Переклала Ірина Бондаренко Завтрашня дитина. Переклала Ірина Бондаренко Я співаю про тіло електричне! Переклала Ірина Бондаренко Жінки. Переклала Олена Венгер Натхненний Курячий мотель. Переклала Олена Венгер Так, ми зберемося край річки. Переклала Олена Венгер У мене є для Вас шоколадка! Переклала Олена Венгер Історія одного кохання. Переклав Дмитро Стельмах Папуга, який знав Татуся. Переклав Євген Крижевич Жовтнева гра. Переклала Ірина Бондаренко Покара без злочину. Переклав Ростислав Доценко Іржа. Переклав Ростислав Доценко Блакитна пляшка. Переклала Ірина Бондаренко Далеко за північ. Переклав Дмитро Стельмах Винятково досконале вбивство. Переклав Володимир Митрофанов Таємниця мудрості. Переклала Марія Шурпік Мить у сонячнім промінні. Переклала Марія Шурпік Чортове колесо. Переклала Марія Шурпік Прощавай, літо. Переклала Марія Шурпік Шмаркач Маꥳллахі. Переклала Ірина Бондаренко Акведук. Переклала Ірина Бондаренко Дожмурився! Переклала Ірина Бондаренко Кінець початкової ери. Переклала Ірина Бондаренко Примітки
Ray Douglas Bradbury was an American author and screenwriter. One of the most celebrated 20th-century American writers, he worked in a variety of genres, including fantasy, science fiction, horror, mystery, and realistic fiction.
Bradbury is best known for his novel Fahrenheit 451 (1953) and his short-story collections The Martian Chronicles (1950), The Illustrated Man (1951), and The October Country (1955). Other notable works include the coming of age novel Dandelion Wine (1957), the dark fantasy Something Wicked This Way Comes (1962) and the fictionalized memoir Green Shadows, White Whale (1992). He also wrote and consulted on screenplays and television scripts, including Moby Dick and It Came from Outer Space. Many of his works were adapted into television and film productions as well as comic books. Bradbury also wrote poetry which has been published in several collections, such as They Have Not Seen the Stars (2001).
The New York Times called Bradbury "An author whose fanciful imagination, poetic prose, and mature understanding of human character have won him an international reputation" and "the writer most responsible for bringing modern science fiction into the literary mainstream".
Як же я тепер буду без мого Рея Бредбері? Сотні оповідань, якщо читати їх по одному щоранку, вистачає на "цілу осінь, півзими", але ж це стає звичкою. Другий том ще навіть не анонсований, а тим часом де мені знайти ще одного такого майстра оповідань?.. Можливо, любов — це коли хтось, хто нас любить і пам'ятає, допомагає нам віднайти себе, але віднайти трохи кращих, аніж ми могли колись мріяти і сповідатись...