황실의 수영공주 대신 북국으로 시집을 가야 하는 누이. 자신과 어머니 때문에 줄곧 고생만 해온 누이가 북국으로 끌려가 마음고생 할것을 걱정한 예호는 누이를 도망 보내지만, 어머니의 철없는 행동으로 사내 임에도 여인의 혼례복을 입고 북국으로 향한다. 폐병앓이를 심하게 해서 얼마 지나지 않아 죽을거라 생각 했지만, 북국의 황제의 보살핌으로 목숨을 잇게 되고, 강건함을 동경하며 바라보던 황제가 어느새 자신의 마음에도 들어앉아 버린것에 자책하던 예호는 황제에게 고향으로 보내 달라 간청한다. 우연히 보게 된 예호의 흰색의 혼례복과, 고향으로 돌려보내 달라는 그의 간청에 황제는 심사가 뒤틀리는데....
Yeho is a distant relative to a king in a small kingdom. Even though he is a distant relative, his house was very poor, and his mother was addicted to gambling. One day North Empire asked for Princess Sooyoung to be a concubine of an old Emperor because she was known for her beauty. But the king really loved his daughter so instead he ordered Yeho’s older sister to disguise as Princess Sooyoung and marry the old Emperor.
Yeho told his sister to run away with her lover, and his sister had to leave her younger brother alone with his mother. After she ran away, Yeho asked his mother to give the things back to the king that she got for trying to sell her daughter, but his mother already used the gifts to pay off her gambling debt. He was trying to give the gifts back to the king to take away his order, but now he can’t do that anymore. He tells his mother to run away, and he disguises as his sister to go to North Empire.
After he got there, he was trying to tell the Emperor the truth and take away his life, but the Emperor went out for few days to look around his empire. When the emperor came back, he wasn’t as old as he thought.
Ez egy igazán különleges, keserédes szerelmi történet. Az első szótól az utolsóig magával ragadott – még annak ellenére is, hogy sokszor félre tettem, mert már annyira sajnáltam Yehót.
A történet valamikor a középkorban játszódik, valahol Koreában. Yeho gyerekkora óta beteges, gyenge a tüdeje. Egyetlen támasza nővére, Hye, mivel az anyjukat csak saját maga és a szerencsejáték érdekli. Épp ezért, amikor a király kiadja a parancsot, hogy Hye menjen el az öreg császárhoz, egyetlen gondolata a nővére boldogsága. És, amikor kiderül anyjuk árulása és önzése, felölti nővére menyasszonyi ruháját és úgy indul el a hideg és rideg Északi Birodalomba, hogy tudja, abban a pillanatban megölik, ahogy kiderül, hogy ő férfi.
Azonban mikor odaér, megkönnyebbülten hallja, hogy a császár jó ideig nem lesz otthon, mert elindult kötelező látogató körútjára. Azt várja, mire hazajön a császár, őt már amúgy is elviszi a tüdeje. Így hát elfoglalja a neki kirendelt lakosztályt az ágyasházban és várja a halált. Azonban, alig egy hónappal később, egy fiatal és jóképű férfi lép be a szobájába: ő az Északi Birodalom császára. Senki nem szólt Yehónak, hogy az öreg császár az érkezése előtt meghalt, a trónörökösnek meg teljesen kiment a fejéből az új ágyasa.
Így ismerkedik meg a birodalom ura és beteges Yeho. A fiú legnagyobb megdöbbenésére, a császár nem végezteti ki a csalásért, hanem továbbra is ott tartja magánál, gondoskodik a kényelméről, orvost szerez neki. Míg aztán egymásba szeretnek.
A könyv stílusa egyszerűen gyönyörű. Különleges, ahogy váltogatja a szemszögeket, ahogy belelátunk mind Yeho, mind a császár gondolataiba és tetteinek mozgatórugóiba. Yeho szerelme a császár iránt annyira fájdalmasan tiszta és önzetlen, ami tökéletes ellenpontja a császár, már-már megszállottságának, amit a fiú iránt érez. Míg Yeho retteg attól, hogy miatta a császár jó hírének annyi lesz és emiatt a birodalom bukását okozhatja, addig a császár szerelmében gondolkodni se bír sokszor és időnként már brutális módon nyilvánítja ki tulajdonjogát Yeho felé. Talán az egyik legmeghatóbb jelenet volt, amikor Yeho az éjszaka közepén, esőben kimegy megnézni a császár által neki ültetett magnóliafát és a császár, egy szál nadrágban és mezítláb rohan ki utána, mert rettegett, hogy Yeho ott hagyta és féltette, hogy megint megfázik.
És bár soha nem voltam oda az olyan történetekért, ahol az egyik fél ennyire elvakult legyen, mégis volt valami, ami megfogott bennük – ez a bizonytalanság. Yeho és a császár is iszonyúan bizonytalan a másik érzéseiben és emiatt mindketten magukba zárják saját érzéseiket. Míg aztán egy olyan személytől kapnak segítséget, akitől senki sem várta volna és végül a császár is rájön, hogy nem kell félnie, mert az ő Yehója, soha nem fogja őt elhagyni.
Nagyon örülök, hogy rábukkantam erre a könyvre, mert valóban imádtam Yehót. Csodálatos lelke van ennek a férfinak, nem csoda, hogy a rideg császárt is sikerült meghódítania. Csak azt sajnálom, hogy ilyen rövid, mert szívesen olvastam volna még kettejükről.
Ez egy igazán különleges, keserédes szerelmi történet. Az első szótól az utolsóig magával ragadott – még annak ellenére is, hogy sokszor félre tettem, mert már annyira sajnáltam Yehót. ... A könyv stílusa egyszerűen gyönyörű. Különleges, ahogy váltogatja a szemszögeket, ahogy belelátunk mind Yeho, mind a császár gondolataiba és tetteinek mozgatórugóiba. Yeho szerelme a császár iránt annyira fájdalmasan tiszta és önzetlen, ami tökéletes ellenpontja a császár, már-már megszállottságának, amit a fiú iránt érez. ... Nagyon örülök, hogy rábukkantam erre a könyvre, mert valóban imádtam Yehót. Csodálatos lelke van ennek a férfinak, nem csoda, hogy a rideg császárt is sikerült meghódítania. Csak azt sajnálom, hogy ilyen rövid, mert szívesen olvastam volna még kettejükről.
Rating: 3/5- I’m rating this a 3 because A for effort but it’s a slightly difficult translation to read but you will get the gist of the story. The story is overall mediocre at best.
The internet version will obviously lack substance so this story does feel very half hearted. If the translation was slightly better I may have understood more of the story better but I’ve seen worse and this one still got the message across.
The ML is psycho and I don’t believe he will love Yeho forever. He’s obsessive over Yeho and sees him as a possession and all Yeho’s fears are very likely to happen. I liked Yeho- kind of. He’s not the worst MC out there even if he’s a bit dim-witted and naive.
It’s not a memorable read but it’s not terrible. Read when bored.
¿Le puedo poner 3,75? 😅 Me gustó bastante 💖 Es la primera vez leyendo novelas asiáticas especialmente de este estilo, pero me gustó mucho aunque claro que tiene unas cuantas cositas por ahí, pero me hizo bastante feliz aunque el final fue.. cómo decirlo? apresurado? un final que no parece final sino el final de un capítulo normal que me dejó a medias :( Y otra cosa.. ¿no sé por qué a los asiáticos les gusta tanto y les parece tan normal los momentos de abuso obviamente sin consentimiento, como si fuera algo tan romántico?? En esos momentos es cuando la relación parecía tensa y un poco decepcionante para mí, aunque aquí no se mostró tan explícito y taan "terrible" como podría ser en otras novelas asiáticas..
Wariacja na temat 'chłopa przebrali za babę, żeby wyszedł za mąż'.
Duuużo o deszczu, o chorobie płuc i o umieraniu. Formalna, oficjalna relacja miedzy Yeho-Cesarz nie istnieje, przez co wcale nie czuję się jak w książce historycznej, tylko w jakimś podrzędnym fanfiku. To tak, jakby spotkali się dwaj kumple z kółka teatralnego, szykujący się do adaptacji homoromansu. A być zazdrosnym o suknię ślubną, no doprawdy, takie pierdoły.
Już nie muszę dalej czytać, co się stanie i faktycznie odpuszczam sobie drugi tom.
Ech... Nie mogę powiedzieć, co prawda, że po takiej nowelce się dużo spodziewałam, ale kończąc, muszę przyznać, że jestem jednak trochę zawiedziona. Miałam nadzieję, że przynajmniej będzie tu jakiś fajny romans, jakieś czułości, ale emocje tłumione były właściwie przez całą nowelkę i główny bohater przyznał się do nich dopiero pod sam koniec. Niewiem właściwie, dlaczego ja czytałam, bo powinnam już dawno była się nauczyć, że tak właśnie działają takie nowelki, ale cóż.
Not bad but not great...good to pass the time. Overall, it's a good break from longer stories. And the angst isn't that bad because nothing awful happens to the main characters and there's none of your typical scheming/evil concubine/empress shenanigans, thankfully. Yeho is a good, uplifting read, just don't have too high expections when it comes to the plot .There's no external conflict in this story. Just a lot of melodramatic feelings from Yeho.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Es de los mejores!!! Aunque a veces sentía que la historia no avanzaba y se quedaba con los mismos malentendidos. De alguna manera todo llegó a buen puerto!
Estuvo cute, no me lo esperaba, corto y con ese típico aire melancólico y fatalista que tienen la mayoría de estas novelas aunque no este ocurriendo nada malo y el final sea feliz.
One of the most interesting historical book I've read. It has a dark theme through the whole story with gloomy style of writing. Love between the Emperor and Yeho (main character) is deep with its gradual progess. The opening, developing and ending are very logical. Some twists make the story more attractive, especially when they are taken off. Personality-building of characters are quite good, I really like the moments they struggle on their mind. On the last scene, Yeho could be brave to find his happiness of love (he overcame the past himself).
ceritanya sweet banget.raja yg awalnya dingin jadi berubah gegara yeho,cowok yg sakit2an dan pengen cepet2 mati.pas baca sering gregetan sama yeho yg selalu rendah diri & ngerasa kalo dirinya nggak berharga sama sekali