Сотрудница Московского Уголовного Розыска Анастасия Каменская едет в отпуск в маленький городок в санаторий «Долина» — лечить некогда поврежденную спину. Через несколько дней в санатории происходит убийство одного из отдыхающих, и Настя предлагает свои услуги следствию. Однако ни розыск, ни прокуратура городка не нуждаются в помощи, как они считают, дилетанта. Но все-таки кое-кто заинтересован докопаться до истины, узнать, что же происходит в этом санатории. Это главарь местной мафиозной группировки, фактический хозяин города, Эдуард Петрович Денисов. Он решает нанять Каменскую в качестве частного детектива, чтобы она помогла ему узнать, наконец, кто затеял возню на его территории.
Alexandra Marinina (real name Marina Anatolyevna Alekseyeva) is a Russian writer and crime stories author. For 10 years (1979 - 1989) she worked in milicia (police) as a criminology specialist. She has written over 40 novels, published in over 17 million copies and translated into over 20 languages. Most of her novels have a common central character Anastasia (Nastya) Kamenskaya. Whole series about Anastasia (Nastya) Kamenskaya contains 30 books.
Estou feliz por estar novamente com vontade e disposição para ler policiais. A verdade é que um bom policial faz maravilhas por uma pessoa. Comprei os cinco livros da série da Anastassia Kamenskaya há 5 anos, no 3.º aniversário da Editorial Presença. Por qualquer razão, foram ficando intocados na estante. Recentemente, decidi começar esta série e fui agradavelmente surpreendida.
Nástia é uma investigadora com uma personalidade muito curiosa. É muito inteligente, pensativa e solitária. Dificilmente sente alguma emoção sem usar a razão e fica ofendida com facilidade quando os homens não a levam a sério no seu trabalho. Tem a resposta sempre na ponta da língua e é uma mulher de princípios. Acho que se ia dar bem com o inspetor Kurt Wallander, do Henning Mankell.
O primeiro livro da série não foi traduzido para Português, por isso tive de começar pelo segundo. Contudo, não me fez qualquer tipo de confusão. Nina e Filipe Guerra explicam-nos sucintamente algumas particularidades do Russo e isso também ajuda na distinção das personagens, cujos nomes apresentam diversas variações.
Sem querer contar demasiado, a ação passa-se, maioritariamente, num sanatório da Cidade e a história flui de tal forma que é como se também nós estivéssemos hospedados no estabelecimento onde, entre outros, está uma professora de piano e um realizador de cinema.
Вторая книжка — про неудавшийся отдых в санатории. Понравился комический сеттинг (кстати, заметила, что в книжках совсем почти нет сарказма или юмора, все очень всерьез написано) и пародия на курортный роман. Причитания о недооцененности женского ума даже тугодумную меня направили на истинный путь. Основной сюжет — бррр с многоточиями.
Novela negra que mantiene la intriga durante gran parte del relato. Corrupción, mafia, snuff movies, venganza... La protagonista es una agente de la policía moscovita con grandes dotes de observación. Un desenlace un tanto precipitado. Se lee bien.
Pēc tam, kad noskatījos Navaļnija filmu par Putina pili Gelendžikā, mani pārņēma neparasta nostaļģija - sagribējās Mariņinas romānus, atgriezties tajās sajūtās. Tie bija mani coming-to-age romāni, kad man bija 13-20 gadi, lasīju tos visus pēc kārtas un tā man likās tāda uber-intelektuāla delikatese (kā kaut ko tādu var vispār izdomāt!??) un sagatavošanās kursi tai sistēmiskajai vardarbībai, ar kuru nācās tikties vēlāk. Galīgi neesmu detektīvu cienītāja un arī Mariņinas romānus nepieskaitu detektīviem. Tas, kas mani tajos saistīja, vienmēr bija neredzams metasižets par sistēmisku varmācību, organizētu noziedzību (t.sk. legālajās aprindās), ļaunuma metafiziku, psiholoģisku perversiju. Vienlaikus gan tur bija arī gaišums, vēlāk parādījās pat sava veida ezotērika. Patiešām sagribējās tagad, pēc 20+ gadiem, kaut ko pārlasīt no Mariņinas un varbūt pārskatīt arī Kamenskas seriālu, paraudzīties ar šodienas acīm. Kāds sakars ar Putina pili? Nezinu, varbūt tāpēc, ka tā arī ir artefakts, uznirusi no citas dimensijas, tik pazīstama un reizē neizprotama kā 90-o gadu bandītu izklaides pirtīs, kopā ar skaistumkaralienēm. Starp citu, Akuņina Fandorina sēriju arī sagribējās (to savukārt lasīju, kad bija 21-25 gadi).
What I could say,actually my rate is little bit higher-3.50🌟.The plot itself is nothing special ,but still the capability of the author to describe skilfully situations and personages has pushed the rating what I gave .It was predictable for me ,but still I couldn’t say DNF.Easy read with some nice humour at the moments.
Que história tão simples, e que mente tão aguçada tinha a protagonista, adorei as voltas que ela deu para conseguir deslindar um caso de assassinatos múltiplos que se passavam na CIDADE, sem que o dono desta, o chefe da milicia, os consigam resolver. Num mundo dominado por homem e um luxo ver uma mulher conseguir impor-se. O único senão é ficarmos sem saber o que aconteceu à neta do Dono da Cidade.
Dobry, choć nieco dziwnie skonstruowany kryminał, w którym większość odpowiedzi otrzymujemy na samym początku, a całą resztę zajmuje budowanie wzajemnych relacji i interakcji pomiędzy poszczególnymi, negatywnymi, pozytywnymi, choć w przeważającej większości kompletnie nijakimi, raczej sztampowymi postaciami. Główna bohaterka, funkcjonariuszka moskiewskiej milicji, to niemal wypisz - wymaluj żeński odpowiednik nielubianego przeze mnie Wallandera z kryminalnego cyklu Henninga Mankella. Z tym zastrzeżeniem, że jest dużo bardziej odeń błyskotliwa i odrobinę sympatyczniejsza.
Książka średnio interesująca, jak na początek serii a jednocześnie wystarczająco zachęcająca, by całkowicie twórczości Marininy nie skreślać. Fanom gatunku z pewnością przypadnie do gustu.
Nastia has changed. A little. But she did. And I am surprised that she found guts to keep doing her job, although it wasn’t like we saw her at work before. This is different situation and dangerous than anyone can imagine, considering the Police can’t do as much as she can, skipping that part in which she is just a patient, not a police officer. And I am secretly hoping, she will change. Even if I have spoiled myself with something I didn’t see it coming.
A lot of laugh, considering it’s a crime fiction. But after all, I found something that caught my eye. Thanks to Marinina for writing the truth about women working as police officers. Which still stays the same nowadays, at some point.
A differenza dei commenti che ho avuto modo di leggere dopo aver terminato il romanzo, non mi e' sembrato poi cosi' scorrevole. La parte iniziale sembra un po' banalotta e poco verosimile, diventa piu' interessante in seguito. L'inserimento dei personaggi, sebbe alcuni siano abbastanza ben caratterizzati, avviene in modo un po' confuso. In parte inutilmente pesante per presentarsi come poliziesco senza pretese.
Postanowiłam czytać serię o major Anastazji Kamieńskiej po dwa tomy, co jakiś czas. „Kolacja z zabójcą” była dobrą powieścią kryminalną, więc postanowiłam zapoznać się z dalszymi losami Anastazji. Anastazje udaje się na urlop do sanatorium. Zamierza podreperować swoje zdrowie, a także domowy budżet, bo w wolnym czasie zamierza tłumaczyć zagraniczną powieść kryminalną. Anastazja zatrzymuje się w rosyjskim mieście-widmo, gdzie panują praworządność, spokój i dobrobyt a mafia jest tylko jedna – ta należąca do Eduarda Denisowa. I wydawałoby się, że niedopełnienie obietnicy miejscowej milicji w sprawie zakwaterowania Kamieńskiej to jej jedyny problem. Jej urlop przerywa nocne morderstwo w sanatorium. Ten tom trochę mi się dłużył. Samo morderstwo zostało popełnione około setnej strony. To mocno spowolniło akcję. Czułam się tym lekko znudzona. Bardzo chciałam dostać Kamieńską znowu w akcji. To jak analizuje i dochodzi do wniosków w sprawie morderstwa czy innej zbrodni jest fenomenalne. Dlatego nie mogłam się tego doczekać. Ogólnie od samego początku miałam podejrzenia, co do jednej postaci. Jakoś tak od początku coś mi w niej nie pasowało. Co prawda nie była tym, kim podejrzewałam, że może być, ale dobrze celowałam, że w jakiś sposób jest zamieszana w całą intrygę. W sumie trudno było ją powiązać ze zbrodnią w jakikolwiek sposób. Jednak jej motywy i to, co ją napędzało było smutne. Była to bardzo nieszczęśliwa osoba, która przekonała się, że do osiągnięcia sukcesu w branży muzycznej potrzebna jest uroda, bo bez niej jest się odrzuconym. Smutny przypadek, gdzie nienawiść do świata jest motorem napędowym do zła. Podobało mi się to, że pokazano problemy traktowania kobiet. Anastazja, mimo, że była mądrą milicjantką to jednak w obcym mieście była traktowana z góry. Kobieta nie powinna pracować w policji, jej miejsce jest w domu. Przyjemny kryminał, chociaż ja czuję lekkie rozczarowanie, ponieważ spodziewałam się trochę więcej realiów z życia rosyjskiego obywatela na początku lat 90-tych XX wieku. Może w kolejnych tomach będzie tego więcej.
È la prima volta che affronto la lettura di una detective storia russa ma con questo libro non sono riuscita a rendermi conto bene né dell’ambiente investigativo in cui la detective lavora, né se la società o la polizia così come sono descritti sono legate a stereotipi o corrispondono a verità. Ma questo è il primo libro che la Marinina dedica all’ispettrice Anastasija Kamenskaja e quindi sono interessata a proseguire nella lettura delle sue indagini e nell’approfondimento del particolare metodo di lavoro e deduzione di questa detective, dotata di una memoria prodigiosa. Il libro di per sé non è molto scorrevole, e non so se dipenda dalla traduzione ma i personaggi spesso sono citati con un nome e poi compaiono con il patronimico. Io non sono abituata e ammetto che per evitare la confusione ho dovuto farmi uno schemino. La scrittrice eccede poi in descrizioni dell’ambiente in po’ troppo lunghe che rallentano il ritmo della vicenda. La storia per altro è molto forte, nasconde crudeltà e perversione sotto una parvenza di normalità. Anche i personaggi sono interessanti.
Взяла этот детектив, потому что хотела познакомиться с Каменской. Детектив читать интересно, как, впрочем, и практически все детективы, хотя кто главный злодей, не являлось большим сюрпризом, это уже стало понятно ближе к концу. Детектив сам по себе показался мне совсем не лёгким, а скорее жёстким, так и хочется сказать "мужским". Главная героиня, мне понравилась своим аналитическим складом ума и моральными принципами, хотя автор и приписывает ей черты, которые мне кажутся там ей совсем не свойственными. Хочется отметить, что мотивация главного злодея мне показалась какой-то неубедительной. Другая причина, по которой я начала читать этот детектив, состоит в том, что где-то я слышала, что автор долго работала в "органах" и знание всей этой внутренней кухни переносит на свои романы. К сожалению, именно в этой книге этого я особенно и не обнаружила.
Осень 1993 года. Сам временной разрыв между событиями первой и второй книги показывает ожидания автора: Маринина решилась на создание большого цикла. События ельцинского путча упомянуты здесь пунктирно, без деталей, в одном предложении, кажется, безоценочно. Во второй книжке про Каменскую перемены, произошедшие в стране в те годы показаны чуть более выпукло. Главный мафиози Эдуард Денисов, кажется, опередил своё время: легализовался как бизнесмен и создал собственную “Единую Россию” и вертикаль власти в Городе за десять лет до её появления в масштабах всей России. Кажется, “Игра на чужом поле” — это первый русский текст о феномене снафф-порно. Допустим, я понимаю, кто может потреблять такой контент, но как в его создании можно участвовать в здравом уме? Нет предела человеческой мерзости. В этой же книжке череда преступлений — это буквально месть инвалида и человека, пострадавшего из-за сталинских антисемитских гонений. Любимый мотив Марининой — корни преступлений в историческом прошлом. Ещё и на страницы прорывается вполне себе визионерский для начала 1990-х годов феминистский мотив.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Qué delicia de libro, a pesar de que los nombres de los personajes me eran extraños y debía hacer uso de el índice para poder seguir el hilo, no tarde en ir reconociendo los diferentes nombres que reciben a lo largo de esta envolvente historia.
Jamás había leído nada de esta autora y me ha gustado bastante la forma en que te va mostrando poco a poco el misterio que termina envolviéndote para que cuando menos lo imagines llegues al final de la mano de aquello que no esperabas.
Ausflug in die russische Kriminal-Landschaft. Als ausländischer Leser bekommt man (im besten Fall) mit der spannenden Krimihandlung immer auch einen Einblick in die (Abgründe der) Gesellschaft eines fremden Landes mit. So auch hier. Die kühle Komissarin, die als Nebenjob auch noch übersetzt, wird hier eher unfreiwillig in ein Verbrechen verwickelt, und deckt dabei ein bizarr mörderisches Geschäftsfeld auf. Habe das Buch gerne gelesen.
La trama è lenta, frammentata e spesso confusionaria. I personaggi mancano di spessore e non riescono mai a coinvolgere davvero. Ho trovato difficile seguire l’intreccio. Un romanzo che ho fatto fatica a portare a termine. Non lo consiglio, soprattutto a chi cerca un giallo avvincente.
A minha estreia com esta autora ocorreu 3 anos depois de ter comprado O Dono da Cidade. Ainda foi a tempo! Lol
Gostei! Fui agradavelmente surpreendida pela escrita da autora. Talvez por já ser um livro de há quase 20 anos atrás e talvez também por se passar na Rússia, há qualquer coisa especialmente atrativa nesta leitura. Também a protagonista foi uma mulher de quem gostei muito, com a sua moral incorruptível, inteligência e esperteza.
É uma história com contornos bastante arrepiantes, este de um mundo em que clientes contratam a filmagem de um filme com um homicídio ao vivo. É uma noção, no mínimo, transtornante.
Achei um piadão enorme ao facto de haver 2 grupos a operarem na Cidade, com objetivos diferentes, mas ambos se aproximavam de Nástia, uns na tentativa de a seduzirem, os outros com a intenção de a protegerem de um dos seus clientes por ela obcecado. Já para não falar na Máfia e do Patrão, o real dono da cidade, que mais tarde a recruta também para descobrir o que se passa na sua cidade.
Foi uma boa leitura, sim e espero ler os outros 2 livros que ali estão na estante há tanto tempo.
El planteamiento del thriller es bueno y es original. Ni los crímenes son típicos, ni lo es la detective (bueno, un poco igual sí) ni lo es la manera en la que se desarrolla la investigación. A toda la novela le ha faltado ese ritmo característico de las novelas negras que te tiene pensando en el tema hasta cuando no estás leyendo y que hace que lo devores en cero coma. Pero no ha sido el caso. La historia iba pasando poquito a poco. Creo que no ha sabido aprovechar su potencial. Tenía rasgos distintivos y si hubiese sabido utilizarlos mejor y aderezarlos con ese ritmo, otro gallo cantaría. Y luego está el final. Que piensas que no te lo verás venir y ehem..sí. Que ya sabía de que iba el tema y por dónde iban los tiros. Una pena.
Anastazja Kamienska even on a vacation in sanatorium is not able to stay away from work. In the curort she spends the vacation group of criminals is making bloody movies. After not getting help from local milicemen she gets help from local mafioso. There is also a weird couple - a girl and a dwarf, both escaping from mobsters. Thrilling and entertaining.
I was a bit disappointed how the ending, the typical shocking discovery was soooo obvious. Nevertheless, i enjoyed it a lot. I am still a little bit surprised of how well Marinina's Russian agrees to me, I had thought it would be much more difficult for me to read.
История – 7/10 Идея – 7/10 Изпълнение – 7/10 Интрига/Темпо – 7/10 Герои – 8/10 Стил на писане (За жанра) – 8/10 Eлементи на изненада – 8/10 Емоционален заряд – 7/10 Теми за размисъл – 4/10 Степен на оригиналност (за жанра) – 8/10