Сергей Довлатов — один из наиболее популярных и читаемых русских писателей конца XX — начала XXI века. Его повести, рассказы и записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах. «Заповедник», «Зона», «Иностранка», «Наши», «Чемодан» — эти и другие удивительно смешные и пронзительно печальные довлатовские вещи давно стали классикой. «Отморозил пальцы ног и уши головы», «выпил накануне — ощущение, как будто проглотил заячью шапку с ушами», «алкоголизм излечим — пьянство — нет» — шутки Довлатова запоминаешь сразу и на всю жизнь, а книги перечитываешь десятки раз. Они никогда не надоедают.
Sergei Dovlatov (Russian: Сергей Довлатов) was born in Ufa, Bashkiria (U.S.S.R.), in 1941. He dropped out of the University of Leningrad after two years and was drafted into the army, serving as a guard in high-security prison camps. In 1965 he began to work as a journalist, first in Leningrad and then in Tallinn, Estonia. After a period of intense harassment by the authorities, he emigrated to the United States in 1978. He lived in New York until his death in 1990.
Довлатов отличный рассказчик, наблюдательный и саркастичный. Рассказы в этом сборнике крутятся вокруг американского опыта. "Иная жизнь (сентиментальная повесть)" мне не зашла, многабукаф ниасилел, так сказать. А вот "Третий поворот налево" -- отличный рассказ, наверное самый сильный в этом сборнике).
Начал эту книгу относительно давно и благополучно забросил. Вернулся на квартиру, а тут Довлатов и вместо закладки была спичка. Я прочитал половину книги,хорошо что это сборник и я потерял немного. В двух словах, мне всегда нравилось как пишет Довлатов. Одна моя знакомая назвала этот стиль телеграфным. Что отчасти верно, но для меня, телеграф обезличивает текст, но текст Довлатова живой. Именно такую манеру повествования и особенно написание концовок я люблю.
Класичні тривожні та меланхолічні історії автора в форматі оповідань, які не звязані між собою сюжетно, але за настроєм безумовно так. Точніше його відсутністю.
I love Dovlatov. His prose, his style, his bittersweet nostalgia for the Soviet Union that never really loved him, and that he never really loved, yet he just couldn't quit it. The reason I'm giving it three stars (and I was debating between three and four) is this collection of short stories has only a couple stories that really stand out and hit that bittersweet spot, and the rest are just okay. These stories of immigrant life lack that wonderful feeling of Dovlatov's greatest work - Ours. Still, it's worth reading and I have a feeling that I will re-read it at some point in my life.