El genio literario de Sōseki transforma con su mirada creativa el paisaje de la gran ciudad y lo convierte en un mundo que fluctúa entre lo real y lo onírico.
Natsume Sōseki (夏目 漱石), born Natsume Kinnosuke (夏目 金之助), was a Japanese novelist. He is best known for his novels Kokoro, Botchan, I Am a Cat and his unfinished work Light and Darkness. He was also a scholar of British literature and composer of haiku, kanshi, and fairy tales. From 1984 until 2004, his portrait appeared on the front of the Japanese 1000 yen note. In Japan, he is often considered the greatest writer in modern Japanese history. He has had a profound effect on almost all important Japanese writers since.
Tremendo, la inspiración de Murakami. "De repente soy consciente de haberme ahogado en un mar humano. No tengo ni idea de lo ancho que es este mar. Sin embargo, a pesar de su amplitud, es un mar extremadamente tranquilo. Pero no ofrece escapatoria. Si giro a la derecha, el camino está bloqueado. Si voy hacia la izquierda, el camino está cerrado. Aunque me dé la vuelta, está lleno de gente. De modo que avanzo silenciosamente. Como gobernadas por un solo destino, decenas de miles de cabezas negras parecen haberse puesto de acuerdo para seguir hacia adelante sincrónicamente dando un paso a la vez."
Me ha gustado especialmente el último texto, "El profesor Craig". El resto son escenas fugaces de la experiencia, tirando a lamentable y alienante, en el Reino Unido de principios del siglo XX.
Si bien es cierto, que se escribe cuando uno quiere decir algo, y ese algo esta tan estrechamente relacionado a la vida, a veces la oposición de los pensamientos juega un papel fundamente, y es lo que vemos en este breve paseo por la vida de Sōseki Natsume, cuando vemos que en este texto esta la vida del escritor.
Sōseki llega a Inglaterra, gracias a una beca que otorgó el gobierno Japonés para licenciarse en Literatura Inglesa. Instalado en Londres, los recursos otorgado por el gobierno le eran insuficientes. La insuficiencia se hace notar cuando frecuenta pensiones de bajo costes. Se le ve llegar una vida solitaria, Inglaterra lo oprime y le angustia. Esto que acabó de escribir, es lo que podemos encontrar en este texto, que un libro autobiográfico, donde no solo describe su vida, sino que describe como es la Londres y los que la ocupan, provocándole cierta paranoias. Le era preferible permanece encerrado leyendo y alargar los pocos recursos que tenia.
El texto es juego entre realidad y ficción, donde el autor supo amplificar y perfilar su propio arte de escribir, moldeado por sus experiencias europeas y contactos de lectura. Reúne varios relatos, del cual el titulado El profesor Craig, el mas largo es una evocación entre satírica y afectuosa del profesor. “un excéntrico irlandés especialista en Shakespeare, que impartió lecciones de literatura a Soseki.” No es un gran texto, mas allá en la forma de vida como nos introduce el autor a su cosmovisión de la Londres de su tiempo, y de como va tejiendo los humanos que le rodean con sus historia.
Una pieza literaria maravillosa. Un libro que atesoraré mientras viva entre los más complacientes que haya leído. Un libro que cabe en la palma de mi mano, pero que fue capaz de removerme el corazón a punta de recuerdos que, quien ha viajado lejos de su hogar en busca de sus sueños y haya cambiado alguna vez su cultura y la comodidad de su hogar por otras fronteras, se verá reflejado en estos hermosos relatos. Tan puros, tan reales pero que al leerlos te hacen flotar y te elevan a un plano onírico, casi fantástico. Su simpleza pero sobre todo su honestidad y bondad, me recordaron un momento tan importante en mi vida, que nunca dejaré de ver y releer este libro sin el prisma de la nostalgia, como un espejo de mi pasado que podré disfrutar siempre, cada vez que vuelva a él cuando este me llame de nuevo una y otra y otra vez.
«Me detengo un momento, desconcertado, en medio de esta lobreguez opresiva. Tengo la sensación de que hordas de gente pasan por mi lado. Pero en tanto pasan rozándome no estoy realmente seguro de si pasa gente o no»
Brevemente puede decirse que esta antología es increíble. En la mayoría de los relatos puede uno transportarse a la hostilidad que supuso Europa para un extranjero proveniente de Japón, isla hartamente alejada y distinta del viejo continente. Tengo especial estima por el último relato, ese que hace alusión directa a su maestro. Creo que el narrar historias de gente que pasa inadvertida ante los ojos comunes supone un epítome literario, pues suponen una apoteosis de sus tristes y grises figuras. Esto no es más que un aperitivo del diverso banquete estético que significa Sōseki, pues no sacia, sino que deja a la expectativa de qué otras sensaciones podrán ser evocadas por su obra.
Em confon Sōseki i l'opinió que em mereix. Vuit narracions curtes inspirades en la seva estança a la Londres dels 1890s. Tota la delicadesa onírica que és capaç de demostrar en algun dels relats es converteix en un descripcions de metàfores tedioses en un altre. En general són texts ben escrits, fàcils de llegir, però crec que deixaré passar un temps abans de tornar a llegir l'autor.
El escritor nos deja pequeñas estampas de espacios y personas de Inglaterra. El ánimo gris, que lo acompañó en ese encuentro con el mundo occidental, quedó plasmado aquí.
Es un libro breve y hermoso, tiene una gran sensibilidad para describir la profundidad psicológica de sus personajes y su estado anímico. Lo disfruté mucho.