"Като бяло петно на картата" не е роман, който прави нови географски открития, а роман, който крещи да спрем веднъж завинаги жестоко и безсмислено да се самоунищожаваме, независимо от културните си, расови и религиозни различия.
Младият Ануар мечтае за красиви къщи, за далечни пътувания, за кафенета с незабулени жени и цигарен дим и за сестрата на своя еврейски приятел. Звучи съвременно и понятно, само че действието се развива през 30-те години на ХХ в. в Багдад, а героят е крадец и авантюрист, приближен на "черноризците" - младежката фашистка организация в Ирак, - и в мечтаното си пътуване до Берлин през 1941 г. става част от свитата, която придружава Великия мюфтия на Йерусалим, съюзник на националсоциалистите. Романът на Шерко Фатах е поредното литературно предупреждение да не си правим прибързани изводи за нищо.
"Като бяло петно на картата" е горчив, реалистичен разказ, маскиран като приключенска история, която проследява пътя на млад арабин в един свят, който губи невинността си. Засмукан от кървавия водовъртеж на Втората световна война, Ануар попада в мюсюлманските части на СС в Беларус и Украйна и взема трагично участие в потушаването на Варшавското въстание от 1944 в групата за унищожение на Дирлевангер, под ръководството на СС-групенфюрера Райнефарт. След ден, изпълнен с десетки кървави убийства на невинни хора, от покрива на една от малкото оцелели сгради, Ануар наблюдава бездействащите съветски войски на другия бряг на Висла и си задава въпроса: "Защо не атакуват?" Отговорът е безмилостен: "ТОВА Е ГОЛЯМАТА ПОЛИТИКА!" А тъжният извод на Шерко Фатах логично е, че независимо дали е на страната на победителя или на победения, Малкият човек в историята винаги е губещ.
Sherko Fatah was born in Berlin in 1964 as the son of an Iraqi father and a German mother. He spent his early childhood in East Germany and also spent longer periods of time in Iraq. In 1975 his family moved to West Germany. Sherko Fatah studied philosophy and art history in Berlin, where he currently lives as a writer.
Awards:
* 1999 Berlin Literary Colloquium Stipend * 2001 Aspekte Literature Prize * 2002 Special German Critic’s Award for the Most Notable Prose Debut * 2003 Alfred Döblin Stipend * 2007 Hilde Domin Prize for Literature in Exile * 2008 Nomination for the Prize of the Leipzig Book Fair
- Няма ли неща, които да не са политически? – попитах секретаря? Абу Хашим се поколеба за миг, присви очи и се покашля, преди да каже: - Не.
Имах големи очаквания от романа („Като бяло петно на картата”) – интересен произход на автора (роден в Източен Берлин от майка германка и баща иракски кюрд); интересна непопулярна тема (мюсюлманските части на SS); войната, която не трябва да забравяме и още не знаем всичко за нея… Но нещо много ми куцаше по време на четенето. Не зная дали заради 1) стила на самия автор, 2) „изненадите” от редакторите или 3) отблъскващия главен герой. През цялото време бях „извън” книгата и я затворих с безразличие въпреки силния край. Всъщност и първата глава започна обещаващо, но после нещо се обърна (в мен).
Много силно разочарование... Започнах книгата с голямо желание, но скоро открих липсата на каквато и да било редакция. Издателство Paradox трябва да се срамува от това издание. Обидно е, че читателите плащат 20 лева за правописни, пунктуационни и граматически грешки на почти всяка страница, които развалят удоволствието от четенето. Стилът на писане на Шерко Фатах не ми допадна, трудно ми беше да следя хронологичната линия в разказа. Всичко беше някак нахвърляно и накъсано. Имах високи очаквания за историята с потенциал на страхотен роман, която за съжаление се молих да приключи по-бързо заради нелепата редакция от страна на българското издателство и слабото умение на автора да разказва увлекателно.
"Das ist ihr Vorteil: Die Europäer kennen die Geschichte, und darum können sie sie ändern. Was für uns ein unaufhörlich sich drehendes Rad ist, das können sie anhalten, indem sie nur fest genug in die Speichen greifen. Sie können es nehmen und so ausrichten, wie es für sie weiterlaufen soll."