"Delia's Elevator" is short story translated by Adria Frizzi from "After the War: A Collection of Short Fiction by Postwar Italian Women" edited by Martha King (new York: Italica Press, 2004). It was originally published in "L’amore molesto" by Elena Ferrante (Milan: e/o editori, 1992).
Elena Ferrante is a pseudonymous Italian novelist. Ferrante's books, originally published in Italian, have been translated into many languages. Her four-book series of Neapolitan Novels are her most widely known works.
Wonderful and gripping. I wish it were a bit longer, I do want to know all that Delia and Amalia were.
Also marvelling at Ferrate's use of domestic violence in a 15 pg story. And her interesting mentions of dialect. Pretty sure there isn't a book of hers I can stay away from, at this point.
It’s beautiful, but... is it really a completed, stand alone piece? At only a few pages long, it seems more like the beginning of a chapter. Besides, I remember reading this exact scene in “Troubling Love.”