En 1551, un homme d'un exterieur elegant et distingue se faisait voir souvent dans les rues de Berlin, surtout a la brune et pendant la nuit. Il portait un beau pourpoint borde de zibeline, un large haut-de-chausses, des souliers fendus, et sur la tete une barrette garnie de velours et ornee d'une plume rouge. Cet etranger avait des manieres agreables et galantes, et saluait poliment tout le monde, mais principalement les femmes et les filles. Il avait coutume de parler en termes tres choisis et tres obligeants. Il disait aux dames de qualite: - Ordonnez a votre humble serviteur, formez un v u quelconque, et il s'emploiera de ses faibles moyens a l'accomplir. Aux demoiselles: Le ciel vous veuille, disait-il, donner un mari digne en tout de vos charmes et de votre vertu!"
Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann, better known by his pen name E. T. A. Hoffmann (Ernst Theodor Amadeus Hoffmann), was a German Romantic author of fantasy and horror, a jurist, composer, music critic, draftsman and caricaturist. His stories form the basis of Jacques Offenbach's famous opera The Tales of Hoffmann, in which Hoffman appears (heavily fictionalized) as the hero. He is also the author of the novella The Nutcracker and the Mouse King, on which the famous ballet The Nutcracker is based. The ballet Coppélia is based on two other stories that Hoffmann wrote, while Schumann's Kreisleriana is based on Hoffmann's character Johannes Kreisler.
Hoffmann's stories were very influential during the 19th century, and he is one of the major authors of the Romantic movement.
La edición que conseguí es una recopilación de cuentos muy breves con descripciones completamente al estilo gótico. Notamos dicho estilo al leer cómo las llamas de una vela proyectan imágenes en la pared, en el lastimoso ulular de viento, lo inquietante y lo oculto. Los relatos son muy interesantes, puedo suponer que las personas del siglo XIX se morían de miedo al escuchar estas palabras, aunque a las actuales no nos pase lo mismo.
Lo negativo que podría resaltar es que algunos cuentos terminan de forma abrupta, lo que da la sensación de una historia inacabada.
Las historias que se incluyen son las siguientes: -La puerta tapiada -El huésped siniestro -Vampirismo -El viaje del bebedor de sangre -Datura fastuoso: el bello estramonio
En "Vampirismo" (que es el que me indujo a leer la compilación) encontramos una historia muy interesante, pero con final abrupto.
Mi relato favorito fue "El viaje del bebedor de sangre", cuenta la historia de un vampiro primigenio que existió incluso antes que los humanos y convivió con criaturas marinas y reptiles prehistóricos. Evolucionó de mar a tierra y a la llegada del homo sapiens aprendió a imitarlo y a hablar como ellos para poder alimentarse. El nombre de este ser es Orloc von Kruger y se refiere a sí mismo como un nosferatu. No soy muy versado en la cultra vampiresca, pero puedo apostar a que los creadores de la película "Nosferatu", aunque basados en Drácula, usaron conceptos de este cuento, puesto que al protagonista de ese film también se le conoce como "Orlok". Para terminar, a aquellos curiosos, recomendaría al menos leer estos últimos dos cuentos.
Qué interesante. Hasta ahora tenía entendido que la primera historia protagonizada por una vampiresa era Carmilla, escrita en 1872 pero esta historia se publicó 50 años antes. Muy estereotípicamente gótica, recomendable ni que sea como curiosidad.
Creo que lo malo de leer una antología de vampiros es que las historias empiezan a tornarse un poco repetitivas. Están los mismos elementos de siempre: un hombre acaudalado que cae rendido ante los encantos de una mujer misteriosa y de la cual circulan rumores; luego se casan y la mujer empieza a enfermar misteriosamente, está pálida y no come; más adelante el hombre se da cuenta de que su mujer lo está drogando por la noche para poder escaparse y, por eso mismo, evita la droga una noche para perseguirla y ver que es una vampiresa.
Y, de nuevo, como la mayoría de los relatos que he leído, el final es tremendamente abrupto. Cosas de la época, supongo (?).
Original name of story is not Aurelia, but “Vampirismus”. So you expect a regular vampire story – but it is not. I agree with critics that it is not very much in the vein of other Hoffmann stories, but I still don’t agree that it is close to classic gothic vampire fiction. E.T.A. Hoffmann is a unique writer and everything he wrote is one of a kind. Here we don’t see a clear blood sucking but there is an ambiguous & uncanny atmosphere with psychological torture caused by pure evil.
Al parecer, se trata del primer relato de vampiros protagonizado por una mujer. Me ha resultado muy interesante y entretenido, pero considero que termina de manera demasiado abrupta.
نعمة الأوديو بوك تجعلك تكتشف أقلاما رهيبة البارونة عجوز ذات مظهر منفر تنزل وابنتها ضيفتان على قريب لهما من بعيد يقع الرجل في حب البنت ويتزوجها ويوم زفافها تموت الأم المخيفة فجاة تعترف له البنت بماضي امها المخيف ومع الوقت تبدا هي بالتغير ذات ليلة تبعها ليجدها في المقبرة وحولها عجاىز شبه عاريات بشعور منكوشة ومناظر مريعة وهي وسطهن وقد تحلقن حول رجل ينهشن جثته
Un breve pero fundacional relato que plantó la semilla de muchas historias sobre vampiros que vendrían después.
Quizá para algunos pueda resultar un poco lento en cuestiones explícitas o “terroríficas”, pero la atmósfera que el autor plasma en su prosa hace que valga por completo la pena llegar al final.
Mi aspettavo qualcosa di più inquietante, peccato.
In realtà "La vampira" contiene il racconto omonimo (molto breve) e un altro racconto, "Il consigliere Krespel", un pochino più lungo.
1) "La vampira" gioca molto sul mistero e sulla suspense. È un racconto tenebroso, poco orrorifico a mio parere.
2) "Il consigliere Krespel" credo abbia l'intento di fare una breve analisi sul rapporto con la musica, che ci può dare tanto e allo stesso tempo essere devastante. Non c'entra nulla con "La vampira" e quelle atmosfere. C'è una aura un po' misteriosa, ma finisce lì. Non capisco perché siano stati messi insieme.
In conclusione: volevo leggere dei racconti adatti al periodo halloweeniano e sono rimasta delusa.
Me costó el inicio porque la dinámica que tenía y tooodas las cosas referenciadas del sXVIII pues no las estaba pillando, pero cuando cuenta el pequeño relato es interesante.
Come i classici della letteratura dell'orrore il libro lascia spazio al lettore nell'identificazione del soggetto maligno, sia esso vampiro, mostro o un semplice malintenzionato. Forse per la brevità dei due racconti ho preferito altri scritti del genere a questi in particolare.
Este relato de Ernst Theodor Amadeus Hoffman fechado en 1821 se ha venido considerando como el primero que describe el ficticio caso de una mujer vampiro. Si bien esta consideración hay que tomarla con pinzas debido a las peculiaridades del supuesto vampiro que se nos describe en la historia, es de reconocer que en pocas líneas consigue crear una gran atmósfera de ese terror clásico con tonos verdaderamente lúgubres, aunque, bajo mi punto de vista, podría haber estado mucho mejor resuelto.
Se nos narra el momento en que el conde Hippolyt recibe en su castillo a una anciana baronesa pariente lejana de su padre, una mujer sobre la que siempre le había advertido y que inmediatamente despierta el rechazo del conde. Sin embargo, éste cae perdidamente enamorado de Aurelie, la hija que la acompaña, y no duda en proponerle matrimonio. Poco antes de la boda, la anciana baronesa muere siendo este el momento en que Aurelie parece verse afectada por el desánimo y una creciente oscuridad cuyo origen se nos va desvelando poco a poco.
Si bien tengo que reconocer que la ambientación general del relato me ha trasladado a una atmósfera oscura y misteriosa atrapándome con cada línea, también considero que el desarrollo me ha resultado algo errático y el final un poco precipitado. Me ha gustado especialmente la narración de la vida de Aurelie y los acontecimientos que la envolvieron antes de trasladarse al castillo del conde, sin embargo, la brevedad de la historia me ha dejado con bastantes incógnitas (aunque quizás esta era precisamente la intención del autor).
Respecto al propio vampirismo que da título al relato, no se trata de los seres convencionales que a todos se nos vienen a la cabeza al escuchar este término, sino que más bien alude en este caso a un ser necrófago de origen incierto y sobre cuyas particularidades me hubiese gustado saber un poco más. Realmente me parecía un gran punto de partida, pero un desenlace un tanto precipitado que cercena el clímax me ha dejado con la inevitable sensación de insatisfacción al no ver cumplidas las expectativas que tan maravillosa pluma (hay que reconocer que la narración en sí es fantástica) prometía.
La nota serían 2'5 estrellas, pero redondeo hacia arriba.
Es interesante saber que este es uno de los primeros relatos en los que la vampiresa es una mujer, no obstante, la estructura ya está muy vista en cuanto se leen un par de relatos de vampiros (la mujer bella y misteriosa que droga a su marido/amante para que duerma y una noche este no se toma el somnífero y descubre el pastel). Puede que en su momento el libro fuera pionero, pero ahora ya no impresiona ni sorprende. También creo que tiene el problema de ser demasiado corto y con un final abrupto que no explica nada. Le reconozco que mantiene bien el ambiente inquietante, pero habría sido muy interesante explorar más la figura de la madre, que es la más siniestra y sale demasiado poco; así como su historia, ya que se da a entender que el vampirismo es una maldición, pero queda todo muy en el aire y no se aclara si es maldición familiar o qué. No digo que haya que explicar todo, es interesante cuando las historias dejan puntos en el aire para que puedas sacar tus propias conclusiones, hasta puede ser mejor táctica que explicarlo todo matando la magia del misterio; no obstante, eso es una cosa y otra es no contar nada en absoluto hasta el punto de que la historia sea una sucesión de hechos que no sabes muy bien a cuento de qué suceden. Hacían falta unas cuanta páginas y desarrollo más.
No obstante, como cuento corto gótico que se lee en un santiamén está bien, aunque no sea notable. .
Uf, este cuento si que se puso heavy, al grado que el final me dejó con los ojos como platos. Literal, no esperaba que la pareja tuviera ese destino, aunque, viéndolo desde el punto de vista de la época, podríamos decir que las señales estaban ahí. Vamos, que Hipólito siempre denotó cierta renuencia al "estado" y aspecto de la baronesa, y ademas ya había sido advertido por sus familiares, así que al final, podríamos decir que era algo que ya se veía venir. A lo largo de este relato largo, conocemos al conde de Hipólito, un sujeto de buen carácter y enfoque, el cual, cuando decide dar refugio a una baronesa empobrecida y a su hija, termina sellando su destino de forma inconsciente. Sí, vemos que el conde se enamora de Aurelia, la joven hija de la baronesa, y que en un principio todo parece ir bien para la pareja, pero como ya hemos visto en otros relatos de E.T.A. Hoffmann, nada es lo que parece y no podemos cantar victoria para ninguno de los personajes hasta llegar al punto final de la narración. Dicho eso, ¿qué les parece una sesión de lectura para disfrutar de este relato? ¿Se atreven?
Es exactamente lo que promete el titulo. El primer cuento es sobre una vampira y es quizás el mejor. El segundo es su famoso Hombre de Arena, que hace mucho estaba tratando de leer, y reconozco que me defraudo un poco, lo había escuchado comentar tanto que quizás mis expectativas eran muy elevadas. Los demás no están mal, pero siento que Hoffman pertenece a una segunda liga, no alcanza los niveles de los anglosajones como Poe y Sheridan LeFanau. pero es interesante ver el punto de vista alemán de este tipo de historias. Son historias más complicadas, noto como que tienen que dar más vueltas, algo que le sale más natural a los autores mencionados anteriormente, me recordó en cuanto a estructura a los cuentos de M. R. James.
Me gustó un montón! Entretenido, rápido de leer. El relato que contó Aurelie fue bastante perturbador, aunque me quedan algunas preguntas: ¿la baronesa también se alimentaba de cadáveres? (el relato da a entender que sí), ¿Aurelie siempre se alimentó de cadáveres o solo empezó cuando murió la baronesa? Al parecer este fue el primer cuento en donde el vampiro es una mujer; tiene sentido asumir, entonces, que Le Fanu, en Carmilla, haya tomado algo de inspiración en este relato, sobre todo esta situación en la que una mujer y su hija llegan al hogar de un hombre noble y luego se descubre que esa hija, y posiblemente su madre también, son vampiras. Creo que el final fue lo que más me gustó. Esa última oración me pareció increíble.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Esta versión en particular contiene diferentes relatos sobre vampiros, como una especie de antología. Si bien Vampirismo es uno de los relatos, no se siente como el principal debido a su extensión y abrupto desenlace, así como el del resto de relatos contenidos en el libro.
Si bien Vampirismo me gustó y me dejó pensando algunas cosas y con ganas de más, hubo otros relatos que también se me quedaron cortos en extensión y que me habría gustado fueran más extensos. En general se me hizo un poco tedioso por lo lento del desarrollo de los relatos y esa sensación de inacabado por la forma tan abrupta en la que termina la mayoría de los relatos de está versión.
Lo que me llamó la atención sobre este relato, es el escritor, quien fue una de las inspiraciones de Poe. La verdad es que no he leído muchos relatos de terror del siglo XIX, mucho menos de vampiros. Decidí darle una lectura, después de todo, el cuento ni siquiera es demasiado largo. Me gustó. La historia se desarrolla muy bien en el corto número de páginas que tiene. El misterio está siempre presente, y aunque no me resultó nada aterrador, me imagino que en su época debía de ser una lectura terrorífica. Algo que disfruté bastante, es el personaje de la madre, quien era cruel y despreciable. un personaje muy bien construido.
incipit abbastanza inutile, il racconto invece ha una buona dose di mistero e di tensione, con delle buone atmosfere macabre, la brevità della narrazione però non lascia spazio all’approfondimento e ne emergono degli ottimi spunti che, per forza di cose, non vanno oltre. In generale, più che un racconto sul vampirismo sembra essere incentrato sulla stregoneria, sulla magia nera, maledizioni o altre robe del genere
il libro mi è piaciuto, è diviso in due parti: la vampira:mi è piaciuto di più ,trama carina , non noioso e abbastanza scorrevole, finale molto carino e a sorpresa. voto:⭐️⭐️⭐️⭐️/5 8/10
il consigliere krespe: mi è piaciuto meno, un po’ noioso e lento ma non troppo, trama carina e finale triste più o meno. voto:⭐️⭐️⭐️/5 5/10
uno de los relatos que se disputa la primera aparación de la "vampira" en la literatura como la entendemos hoy. Hay más entretenidos y mejores, y es mejor y más entretenidos que varios de la época. Sigue siendo una lectura disfrutable como para octubre que con su aporte redondean una recomendación que, de ser escrita en el presente, no sería tan generosa
Cortito, preciso, conciso. Es primera vez que leo un relato de vampiros, dónde la mujer es la protagonista. El alemán, con elegancia característica de la literatura del romanticismo, nos relata la historia de amor entre el conde Hyppolit y Aurelie, quien sumida en la melancolía generada por su madre, oculta un secreto nocturno.