للأسف الترجمه سيئه للغايه.. المترجم كان لابد يستعين ب قاموس للمصطلحات الادبيه او يقوم بشرح اكتر لان اغلب الاقتباسات غير مفهومه اطلاقا... اعتقد فى الترجمه خصوصا فى نوعية هذه الكتب لا يلتزم المترجم بالنص كما وهو ويمكن ان يضيف شرح لان الغرض من هذه الكتب وضوح المعنى وليس ترجمة الكلمات والعبارات وفقط!!